Lyrics and translation Kontra K feat. Rico - Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
schon
komisch,
was
man
hinnimmt
ohne
einzugehen.
Странно,
сколько
всего
мы
принимаем
как
должное,
не
вникая.
Wie
viel
Schmerz
man
schlucken
kann,
ohne
klein
beizugeben.
Сколько
боли
мы
можем
проглотить,
не
сдаваясь.
Wie
viel
Frust
lässt
uns
Menschen
zu
hart
werden
Сколько
разочарования
делает
нас,
мужчин,
черствее,
Und
wie
viel
Worte
deswegen
niemals
gesagt
werden
И
сколько
слов
из-за
этого
так
и
остаются
несказанными.
Zu
großes
Kopfkino
lässt
uns
zu
viel
Filme
schieben
Слишком
бурное
воображение
заставляет
нас
прокручивать
в
голове
слишком
много
фильмов.
Paranoia
eine
Ratte
nagt
an
unsrem
Seelenfrieden
Паранойя,
как
крыса,
грызет
наш
душевный
покой.
Trotzdem
stehn
wir
immer
wieder
auf
wenn
wir
im
Dreck
liegen
die
Menschen
brauchen
den
Dämpfer
sonst
würden
wir
vor
Hochmut
wegfliegen
Тем
не
менее,
мы
снова
и
снова
поднимаемся,
даже
когда
лежим
в
грязи.
Людям
нужны
испытания,
иначе
мы
бы
улетели
от
гордыни.
Freunde
komm
und
gehn
wie
die
Sternchen
auf
VIVA
Друзья
приходят
и
уходят,
как
звездочки
на
VIVA.
Weil
das
Schwimmen
auf
einer
Welle
ging
leider
nur
1 Lied
lang
Потому
что
плавание
на
одной
волне
длилось,
к
сожалению,
только
одну
песню.
Unsere
Generation
hat
keinen
Tiefgang
У
нашего
поколения
нет
глубины.
Wir
sind
Überlebenskünstler
und
Ich
male
grad
den
Beat
an
Мы
— мастера
выживания,
и
я
сейчас
раскрашиваю
бит.
Alles
kleine
Peter
Pans
will
er
noch
Fliegen
Все,
как
маленькие
Питеры
Пэны,
хотят
летать,
Auch
wenn
das
heißt
das
wir
bevor
wir
Leben
ein
Leben
im
sterben
liegen
Даже
если
это
означает,
что
прежде
чем
жить,
мы
проживаем
жизнь
в
умирании.
Doch
haben
Potenzial
auch
wenn
nicht
immer
viel
Но
у
нас
есть
потенциал,
пусть
даже
не
всегда
большой.
Jedes
Bluten
heißt
wir
leben
jede
Träne
das
wir
fühlen.
Каждая
капля
крови
означает,
что
мы
живем,
каждая
слеза
— что
мы
чувствуем.
Wir
haben
keine
Zeit
У
нас
нет
времени,
Weil
die
Zeiger
renn
Ведь
стрелки
бегут.
Man
verliert
davon
zu
viel
Мы
слишком
много
теряем,
Wenn
man
die
Namen
kennt
Когда
знаем
имена.
Und
Gefühle
sind
nur
Schwachstelln
für
Neider
И
чувства
— лишь
слабые
места
для
завистников.
Doch
wir
kriegen
das
hin
Но
мы
справимся,
Irgendwie
geht
es
schon
weiter.
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
Part2:
Kontra
K
Часть
2:
Kontra
K
Kein
Gedanke
ist
mehr
rein
und
ich
fühl
schon
wie
durch
Filter
Ни
одна
мысль
не
чиста,
и
я
чувствую
себя
так,
будто
смотрю
сквозь
фильтр.
Mein
Kopf
ein
Fotoalbum
Моя
голова
— фотоальбом,
Er
zerreißt
die
alten
Bilder
Она
разрывает
старые
фотографии.
Wie
Naiv
wenn
man
Glaubt
das
es
nich
Schlimmer
geht
Как
наивно
думать,
что
хуже
уже
не
будет.
Zeigt
Gott
dir
nach
ner
Graden
mit
nem
Haken
das
es
Schlimmer
geht!
Бог
после
прямого
удара
показывает
тебе
хуком,
что
бывает
и
хуже!
Freunde
sterben
einfach
weg
wie
die
Pflanzen
wenn
der
Winter
kommt
Друзья
просто
умирают,
как
растения
с
приходом
зимы.
Doch
Sonne
im
Sommer
fühlt
nich
das
Loch
in
meinem
Hinterkopf
Но
летнее
солнце
не
чувствует
дыру
в
моем
затылке.
Jede
böse
Tat
REAL
ich
seh
sie
immernoch
und
Karma
sorgt
dafür
das
alles
schlechte
zu
mir
wieder
kommt!
Каждый
плохой
поступок
реален,
я
все
еще
вижу
его,
и
карма
zorgt
ervoor
dat
alles
slechte
naar
me
terugkomt!
Part3:
Rico
Часть
3:
Rico
So
schön
die
Fassade
Такой
красивый
фасад,
Von
außen
so
Weiß
Снаружи
такой
белый,
Aber
innen
so
tief,
tief
Schwarz
und
nicht
rein!
Но
внутри
такой
глубокий,
глубокий
черный
и
нечистый!
Irgendwann,
Irgendwo
ist
unser
Herz
verloren
gegang
Когда-то,
где-то
мы
потеряли
свое
сердце,
Doch
Irgendwie
führt
Irgendwas
uns
zurück
auf
den
Richtigen
Pfad!
Но
что-то,
каким-то
образом,
ведет
нас
обратно
на
правильный
путь!
Wir
haben
keine
Zeit
У
нас
нет
времени,
Weil
die
Zeiger
renn
Ведь
стрелки
бегут.
Man
verliert
davon
zu
viel
Мы
слишком
много
теряем,
Wenn
man
die
Namen
kennt
Когда
знаем
имена.
Und
Gefühle
sind
nur
Schwachstelln
für
Neider
И
чувства
— лишь
слабые
места
для
завистников.
Doch
wir
kriegen
das
hin
Но
мы
справимся,
Irgendwie
geht
es
schon
weiter.
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN
Attention! Feel free to leave feedback.