Lyrics and translation Kontra K feat. Rico - Zu kurz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lege
meine
Panzer
nieder,
Я
сбрасываю
свои
танки,
Entdecke
das
Lachen
wieder
Откройте
для
себя
смех
снова
Graue
Wolken
kriegen
Farbe
Серые
облака
приобретают
цвет
Und
aus
Hass
wird
endlich
Liebe
И
ненависть,
наконец,
превращается
в
любовь
Denn
die
Nacht
ist
mir
zu
lang
um
schlecht
zu
träumen
Потому
что
ночь
слишком
длинна
для
меня,
чтобы
мечтать
о
плохом.
Und
das
Leben
viel
zu
kurz
um
mich
dem
Selbstmitleid
zu
beugen
И
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
поддаваться
жалости
к
себе.
Den
Tau
von
den
Bäumen
Роса
с
деревьев
Keine
falschen
Freunde
Нет
фальшивых
друзей
Ich
leb
als
lebe
ich
nurnoch
für
heute
Я
живу
так,
как
будто
я
все
еще
живу
сегодняшним
днем
Denn
jetzt
kann
ich
wieder
fallen
Потому
что
теперь
я
могу
снова
упасть.
Ohne
aufzuprallen
Не
подпрыгивая
Egal
wie
tief
Независимо
от
того,
насколько
глубоко
Denn
ich
werde
aufgefangen
Потому
что
меня
поймают
Atme
auf
Вздохни
с
облегчением
Jede
Narbe
auf
der
Haut,
war
nur
Каждый
шрам
на
коже,
был
просто
Gute
Schule,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
bauen
Хорошая
школа,
чтобы
вырастить
из
себя
мужчину
Ich
hab
das
Leben
inhaliert
Я
вдохнул
жизнь
Meinen
Hass
ausgespuckt
Выплюнул
мою
ненависть.
Nur
der
Stolz
blieb
bei
mir
Только
гордость
осталась
со
мной
Und
egal
was
mir
passiert
И
что
бы
со
мной
ни
случилось,
Raf
dich
auf,
aus
eigener
Kraft
Приведи
себя
в
порядок
своими
силами
Wer
fällt
steht
wieder
auf
Тот,
кто
падает,
встает
снова
Wurde
mir
beigebracht
Меня
учили
Denn
jedes
Aufstehen
macht
uns
stärker
Потому
что
каждый
подъем
делает
нас
сильнее
Und
was
uns
nicht
umbringt
macht
uns
härter
И
то,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее.
Auch
mit
der
Last
auf
den
Schultern
Даже
с
грузом
на
плечах
Und
Beton
an
meinen
Füßen
И
бетон
у
моих
ног.
Schwimm
ich
mit
Kopf
über
Wasser
Плаваю
ли
я
с
головой
над
водой
Mein
Leben
ist
viel
zu
kurz,
um
nur
zu
heulen
(um
nur
rum
zu
heulen)
Моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
просто
выть
(чтобы
просто
выть)
Ich
mach
das
Beste
daraus
Я
извлекаю
из
этого
максимум
пользы
Egal
wie
tief
wir
noch
sinken
Независимо
от
того,
как
низко
мы
все
еще
опускаемся
Wir
tauchen
immer
wieder
auf
Мы
продолжаем
появляться
Denn
mein
Leben
ist
viel
zu
kurz
um
nur
zu
heulen
(also
hör
auf
zu
heulen)
Потому
что
моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
просто
выть
(так
что
перестань
выть).
Jeder
Schritt
den
wir
tun,
bringt
uns
schon
irgendwo
hin
Каждый
шаг,
который
мы
делаем,
уже
ведет
нас
куда-то
Auch
wenn
dass
nicht
immer
so
scheint
hat
alles
irgendeinen
Sinn
Даже
если
это
не
всегда
так,
все
это
имеет
какой-то
смысл
Ach
bestimmt,
viele
sagen
das
das
Leben
dich
quält
О,
конечно,
многие
говорят,
что
жизнь
мучает
тебя
Dann
drück
die
Männer
in
deinem
Kopf
weg
die
nur
scheiße
erzählen
Тогда
оттолкни
мужчин
в
своей
голове
которые
просто
говорят
дерьмо
Wenn
wir
stehen,
jammern
wir
das
wir
nicht
fliegen
Когда
мы
стоим,
мы
скулим,
что
не
летаем.
Wenn
wir
fallen,
das
wär
nicht
fliegen,
leider
nie
zu
frieden
Если
бы
мы
упали,
это
не
полетело
бы,
к
сожалению,
никогда
к
миру
Jeder
Fehler,
ein
Lernprozess
Каждая
ошибка
- это
процесс
обучения
Jeder
Gegner
ein
Härtetest,
Erfolg
nimmt
dir
deine
Schmerzen
weg
Каждый
противник
- испытание
на
выносливость,
успех
отнимает
у
тебя
все
силы
Alles
gut
so
wie
es
war,
denn
ich
bin
gerne
was
ich
bin
Все
хорошо,
как
было,
потому
что
мне
нравится
быть
тем,
кто
я
есть
Hab
genug
gesehen,
muss
ich
mir
nicht
[?]
nicht
selber
finden
Я
видел
достаточно,
разве
мне
не
нужно
[?]
не
найти
себя
Alles
durch
gekifft
wie
ein
Hänger
Все
насквозь
пробито,
как
вешалка,
Geballert
wie
ein
Junkie
Избитый,
как
наркоман
Doch
jetzt
geht
alles
alles
schneller
und
ich
machs
nie
wieder
Но
теперь
все
идет
все
быстрее
и
быстрее,
и
я
больше
никогда
этого
не
сделаю
Viel
Dreck
auf
den
Boden,
hinter
mir
liegen
Много
грязи
на
полу,
лежащей
позади
меня.
Wenn
nichts
hilfst,
dann
arbeite
dagegen
Если
ничего
не
помогает,
работайте
над
этим
Ab
jetzt
macht
jeder
seins
Отныне
каждый
делает
свое
Ich
mach
meins
und
lass
euch
Leben
Я
добьюсь
своего
и
позволю
вам
жить
Lass
euch
reden
Позвольте
вам
поговорить
Denn
wer
nichts
kann
der
quatscht
wieder
Потому
что
тот,
кто
ничего
не
умеет,
снова
болтает
Doch
ist
nicht
ganz
meine
Art,
ich
bleibe
cool
und
machs
lieber
Но
это
не
совсем
в
моем
стиле,
я
остаюсь
хладнокровным
и
предпочитаю
действовать
Auch
mit
der
Last
auf
den
Schultern
Даже
с
грузом
на
плечах
Und
Beton
an
meinen
Füßen
И
бетон
у
моих
ног.
Schwimm
ich
mit
Kopf
über
Wasser
Плаваю
ли
я
с
головой
над
водой
Mein
Leben
ist
viel
zu
kurz,
um
nur
zu
heulen
(um
nur
rum
zu
heulen)
Моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
просто
выть
(чтобы
просто
выть)
Ich
mach
das
Beste
daraus
Я
извлекаю
из
этого
максимум
пользы
Egal
wie
tief
wir
noch
sinken
Независимо
от
того,
как
низко
мы
все
еще
опускаемся
Wir
tauchen
immer
wieder
auf
Мы
продолжаем
появляться
Denn
mein
Leben
ist
viel
zu
kurz
um
nur
zu
heulen
(also
hör
auf
zu
heulen)
Потому
что
моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
просто
выть
(так
что
перестань
выть).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN
Attention! Feel free to leave feedback.