Kontra K - Für Die (feat. Skepsis) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kontra K - Für Die (feat. Skepsis)




Für Die (feat. Skepsis)
For Those (feat. Skepsis)
Ich spüre die Augen auf mir
I feel the eyes on me
Und irgendwie brauch' ich das Gefühl
And somehow, I need that feeling
Denn ich alleine, mit mir selber, bin verloren, so wie Tausende hier
Because alone, with myself, I'm lost, like thousands here
Doch (?) und Papier
But (?) and paper
Sie machen mich anders als Ihr
They make me different from you
Versteht mich dafür, ihr liebt und hasst mich
Understand me for this, you love and hate me
Aber gebt mir den Lambo, mein Namen
But give me the Lambo, my name
Denn nur wenn ich die Menge hör', weiß ich, dass ich wach bin
Because only when I hear the crowd, I know that I'm awake
Taktik, wähle meine Worte mit Absicht und vielleicht beweg' ich die Masse
Tactics, I choose my words with intent, and maybe I'll move the masses
Wer will mir sagen, dass ich's nicht verdiene
Who wants to tell me that I don't deserve it
Würdest du mich kenne, wärst du einer von ihnen
If you knew me, you'd be one of them
Und nicht nur einer von vielen
And not just one of many
Öffne die Arme, ich zeige dir fliegen
Open your arms, I'll show you how to fly
Und wenn du nicht willst, weil du schon hasst
And if you don't want to, because you already hate
Dann spar dir die Kraft und bleib einfach liegen
Then save your energy and just stay lying down
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt, um zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, denn erst dann zeigt sich wer loyal ist
You want a piece of me, then pay for it, because only then will it show who is loyal
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, aber der Rest ist dafür gratis
You want a piece of me, then pay for it, but the rest is free
Wir leben Musik auch noch, wenn der Beat ausgeht und die Party zu Ende ist
We still live music even when the beat stops and the party is over
Doch bis dahin sind wir gut mit den Fans
But until then, we're good with the fans
Dikka, ob du ein Gauner, Student oder Gangster bist
Dikka, whether you're a crook, student, or gangster
Du denkst wie ich und nicht wie die ganzen Arschkriecher da draußen
You think like me, not like all the ass-kissers out there
Das hier ist für dich
This is for you
Du suchst nach der Antwort, doch findest nur Lügen
You search for the answer, but only find lies
Ich zeig dir die Wahrheit, wenn du sie verträgst
I'll show you the truth, if you can handle it
Schreibe um inneren Frieden zu finden und nicht um irgendwelchen Kids zu gefallen
I write to find inner peace, not to please some kids
doch wenn's so ist, dann nehm' ich alles mit ist normal IBK
But if that's how it is, then I'll take it all, it's normal IBK
Okay ich beweg' meinen Arsch
Okay, I'm moving my ass
Nicht für die Charts, sondern für mich und meine Jungs, dich und deine Jungs
Not for the charts, but for me and my boys, you and your boys
Weil wenn nicht wir, wer denn dann DPK wir sind mehr als ein Label und verdammt nochmal wir bleiben LOYAL!
Because if not us, then who? DPK, we are more than a label, and damn it, we stay LOYAL!
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt, um zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, denn erst dann zeigt sich wer loyal ist
You want a piece of me, then pay for it, because only then will it show who is loyal
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, aber der Rest ist dafür gratis
You want a piece of me, then pay for it, but the rest is free
Nur wegen euch lebt mein Sound, nur für euch steh' ich manchmal noch auf
Only because of you my sound lives, only for you I sometimes still get up
Trotz all den Tagen, an denen wir die Mucke verfluchen, doch wenn ihr schreit, kommen wir raus
Despite all the days we curse the music, but when you scream, we come out
Die 100% auf der Bühne
The 100% on stage
Alles für die Fans und keine Routine
Everything for the fans, and no routine
Was wir tun, tun wir noch mit Liebe
What we do, we still do with love
Lass sie springen, doch wir lernen fliegen
Let them jump, but we learn to fly
Denn wenn du was willst
Because if you want something
Dann mach was dafür
Then do something for it
Lebe deinen Traum voll aus
Live your dream to the fullest
So wie wir
Like we do
Denn wenn du nur chillst
Because if you just chill
Wird gar nichts passieren
Nothing will happen
Und was dich blockiert
And what blocks you
Deine Angst zu verlieren
Your fear of losing
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt, um zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, denn erst dann zeigt sich wer loyal ist
You want a piece of me, then pay for it, because only then will it show who is loyal
Für die, die immer da sind und auch noch im Regen vor dem Club warten
For those who are always there, even waiting in the rain outside the club
Auf der Jagd nach Autogrammkarten, aber zu aufgeregt zu fragen
Chasing autographs, but too excited to ask
Wir springen raus auf die Bühne, rein in die Menge nicht nur für die Gage
We jump out on stage, into the crowd, not just for the money
Ihr wollt ein Stück von mir, dann bezahlt es, aber der Rest ist dafür gratis
You want a piece of me, then pay for it, but the rest is free





Writer(s): marc hanke, maximilian diehn

Kontra K - 12 Runden
Album
12 Runden
date of release
27-05-2016



Attention! Feel free to leave feedback.