Kontra K feat. Veysel - Blei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K feat. Veysel - Blei




Blei
Свинец
Geh mal beiseite, gar kein'n Bock auf die Faxen
Отойди в сторону, мне плевать на твои штучки.
Also besser, du bleibst auf Distanz
Так что лучше держись подальше.
Geh mal beiseite, ganz schnell runter von mei'm Fuß
Уйди с дороги, быстро слезь с моей ноги,
Denn sonst küsst dein Gesicht eine Wand
А не то твое лицо поцелует стену.
Und, ja, ich bleib' ruhig, ruhig
И да, я спокоен, спокоен,
Doch einmal zu viel ist einmal zu viel
Но всему есть предел.
Also bleib lieber ruhig, ruhig
Так что лучше будь спокойна, спокойна,
Und nimm das scheiß Grinsen aus meinem Visier
И убери эту чертову ухмылку с моего прицела.
Ich kenne kein Erbarmen, platz' in deine Stadt
Я не знаю пощады, врываюсь в твой город,
Baller' mit Scharfe, weil man Feinde hat
Палю из огнестрела, ведь у меня есть враги.
So läuft die Straße, hier wird keiner satt
Так устроена улица, здесь никто не сыт,
Auf leeren Magen, hier gibt keiner nach
На пустой желудок, здесь никто не сдается.
Sie posen mit Waffen in Videoclips
Они красуются с оружием в видеоклипах,
Aber keiner von ihnen schießt (pow, pow, pow)
Но никто из них не стреляет (бах, бах, бах).
Sie reden davon, wie man Weed vertickt
Они рассказывают о том, как толкают травку,
Aber ich kenn' keinen, der von ihn'n dealt
Но я не знаю никого из них, кто торгует.
Und glaub mir, sie sind alles fake
И поверь мне, они все фальшивые,
Alles frei erfunden wie bei Animes
Все выдуманное, как в аниме.
Ich geh' über Leichen, wenn's um Money geht
Я пойду по головам, если дело касается денег,
Die Waffe, die ich trage, sie hat Qualität
Оружие, которое я ношу, высокого качества.
Sie schrei'n nur so lange, "Blei, Blei, Blei!"
Они кричат только до тех пор, "Свинец, свинец, свинец!",
Bis es wirklich welches regnet
Пока он действительно не польется дождем.
Besser geh an mir vorbei-bei-bei
Лучше пройди мимо меня-я-я,
Denn das Fass ist längst voll, weil es schon so lange regnet
Ведь чаша давно переполнена, потому что дождь идет уже так долго.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.
Es geht so lange gut
Все идет хорошо,
Bis der Falsche was falsches sagt
Пока не тот человек не скажет не то.
Alle sind nur so lange cool
Все крутые только до тех пор,
Bis es knallt und dann nehm'n sie ihre Beine in die Hand
Пока не грянет гром, и тогда они дают деру.
Sie schreien, "Gang, Gang, Gang, Gang, Gang!"
Они кричат: "Банда, банда, банда, банда, банда!",
Aber rennen weg, weg, weg, weg, weg
Но бегут прочь, прочь, прочь, прочь, прочь.
Wir kommen aus dem Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck
Мы вышли из грязи, грязи, грязи, грязи, грязи,
Und real sind hier draußen leider nur ein paar Prozent
И настоящих здесь, к сожалению, всего несколько процентов.
Mann, bring, wen du willst, auf die Party
Чувак, приводи, кого хочешь, на вечеринку,
Mir egal, ob deine Partner komm'n
Мне все равно, придут ли твои кореша.
Du, du, du, sag jetzt, "Hallo, Mister Makarow"
Ты, ты, ты, скажи сейчас: "Привет, мистер Макаров",
Heh, auf einmal so blass im Gesicht
Хе, вдруг так побледнел.
Denn deine acht kleinen Kumpels, Dicka, quatschen hier nicht
Ведь твои восемь маленьких дружков, толстяк, здесь не болтают.
Und Regel Nummer eins
И правило номер один:
Gesprochene Wörter fängt man nicht mehr ein
Сказанных слов назад не возьмешь.
Regel Nummer zwei ist so simpel wie gut
Правило номер два так же просто, как и хорошо:
Man kommt nicht mit 'nem Messer zu 'ner Schießerei
Не приходи с ножом на перестрелку.
Sie schrei'n nur so lange "Blei, Blei, Blei!"
Они кричат только до тех пор, "Свинец, свинец, свинец!",
Bis es wirklich welches regnet
Пока он действительно не польется дождем.
Besser geh an mir vorbei-bei-bei
Лучше пройди мимо меня-я-я,
Denn das Fass ist längst voll, weil es schon so lange regnet
Ведь чаша давно переполнена, потому что дождь идет уже так долго.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.
Geh mal beiseite, gar kein'n Bock auf die Faxen
Отойди в сторону, мне плевать на твои штучки.
Also besser, du bleibst auf Distanz
Так что лучше держись подальше.
Geh mal beiseite, ganz schnell runter von mei'm Fuß
Уйди с дороги, быстро слезь с моей ноги,
Denn sonst küsst dein Gesicht eine Wand
А не то твое лицо поцелует стену.
Und, ja, ich bleib' ruhig, ruhig
И да, я спокоен, спокоен,
Doch einmal zu viel ist einmal zu viel
Но всему есть предел.
Also bleib lieber ruhig, ruhig
Так что лучше будь спокойна, спокойна,
Und nimm das scheiß Grinsen aus meinem Visier
И убери эту чертову ухмылку с моего прицела.
Sie schrei'n nur so lange "Blei, Blei, Blei!"
Они кричат только до тех пор, "Свинец, свинец, свинец!",
Bis es wirklich welches regnet
Пока он действительно не польется дождем.
Besser geh an mir vorbei-bei-bei
Лучше пройди мимо меня-я-я,
Denn das Fass ist längst voll, weil es schon so lange regnet
Ведь чаша давно переполнена, потому что дождь идет уже так долго.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.
Sie wollen Blei, Blei, Blei
Они хотят свинца, свинца, свинца,
Bruder, bin dabei, Bruder, bin dabei
Брат, я в деле, брат, я в деле.





Kontra K feat. Veysel - Blei (feat. Veysel)
Album
Blei (feat. Veysel)
date of release
12-04-2019

1 Blei


Attention! Feel free to leave feedback.