Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles dreht sich (feat. Capital Bra)
Всё вертится (feat. Capital Bra)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Früher
waren
die
Tage
immer
endlos
lang
Раньше
дни
казались
бесконечными
Ich
sah
dich
nur
von
Weitem
und
du
nahmst
mich
nicht
wahr
Я
видел
тебя
лишь
издалека,
а
ты
меня
не
замечала
Alles,
was
ich
sagte,
für
dich
uninteressant
Всё,
что
я
говорил,
было
тебе
неинтересно
Heut
hängst
du
an
mir
dran
wie
Goldplatten
an
der
Wand
Теперь
ты
держишься
за
меня,
как
золотые
пластинки
на
стене
Tage
voller
Hektik,
da,
wenn
du
im
Benz
sitzt
Дни
полны
суеты,
когда
ты
сидишь
в
Мерседесе
Immer
nur
auf
Action,
damit
du
nicht
weggehst
Всегда
только
экшн,
чтобы
ты
не
ушла
Wie
soll
ich
dir
glauben,
dass
deine
Worte
echt
sind?
Как
мне
поверить,
что
твои
слова
искренни?
Prinzessin,
deine
Schönheit
blendet
leider
auch
die
Besten
Принцесса,
твоя
красота,
к
сожалению,
ослепляет
даже
лучших
Du
änderst
ihre
Blicke,
wenn
sie
auf
dich
schauen
Ты
меняешь
их
взгляды,
когда
они
смотрят
на
тебя
Denn
jeder
will
dich
haben
und
ich
will
dich
auch
Ведь
каждый
хочет
тебя,
и
я
тоже
тебя
хочу
Baby,
wie
oft
bist
du
weg,
wenn
man
auf
dich
baut?
Детка,
сколько
раз
ты
исчезала,
когда
на
тебя
рассчитывали?
Doch
erfüllst
mit
deinem
Lächeln
jeden
gottverdammten
Traum
Но
своей
улыбкой
ты
исполняешь
каждую
чертову
мечту
Alles
bewegt
sich,
weil
du
dich
bewegst
Всё
движется,
потому
что
ты
движешься
Wie
viele
haben
ohne
dich
nicht
überlebt?
Сколько
людей
не
выжили
без
тебя?
So
schwer
wie
du
kommst,
so
schnell
wie
du
gehst
Так
же
тяжело,
как
ты
приходишь,
так
же
быстро
ты
уходишь
Du
hast
immer
deinen
Platz
in
meinem
Portemonnaie
У
тебя
всегда
есть
место
в
моем
кошельке
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Du
bist
alles,
was
fehlt
Ты
— всё,
чего
не
хватает
Denn
in
hungrigen
Augen
bist
du
leider
wunderschön
Ведь
в
голодных
глазах
ты,
к
сожалению,
прекрасна
So
schön,
dass
blinde
Augen
sehen
Так
прекрасна,
что
слепые
видят
Es
sind
tote
Präsidenten
auf
den
Kleidern,
die
du
trägst
На
одежде,
которую
ты
носишь,
— портреты
мертвых
президентов
Jeder
der
dir
sagt,
du
seist
ihm
egal
Каждого,
кто
скажет
тебе,
что
ты
ему
безразлична,
Den
drehst
du
einfach
um
mit
dem
richtigen
Betrag
Ты
просто
переворачиваешь
с
ног
на
голову
нужной
суммой
Heute
auf
den
Jets,
früher
nicht
mehr
in
der
Bahn
Сегодня
на
частном
самолете,
раньше
— в
метро
Alte
Freunde
werden
komisch,
Mann,
was
hab
ich
dir
getan?
Старые
друзья
ведут
себя
странно,
что
я
тебе
сделал?
Es
gibt
Leute,
die
dich
lieben,
Leute,
die
dich
hassen
Есть
люди,
которые
любят
тебя,
люди,
которые
ненавидят
тебя
So
viele,
die
dich
brauchen,
aber
niemand,
der
dich
teilt
Так
много
тех,
кому
ты
нужна,
но
никто
тебя
не
делит
Leute,
die
zu
gierig
werden,
weil
sie
dich
besitzen
Люди,
которые
становятся
слишком
жадными,
потому
что
обладают
тобой
Jeder
andre
holt
sich
deine
Liebe
mit
Gewalt
Все
остальные
добиваются
твоей
любви
силой
Niemand
versteht
dich,
versteht,
dass
du
nichts
bist
Никто
не
понимает
тебя,
не
понимает,
что
ты
— ничто
Und
nichts
kann
man
nicht
kontrollieren
А
ничто
нельзя
контролировать
Du
hast
keinerlei
Gefühle,
keine
echte
Liebe
У
тебя
нет
никаких
чувств,
никакой
настоящей
любви
Du
bist
einfach
nur,
einfach
nur,
einfach
Papier
Ты
просто,
просто,
просто
бумага
Alles
dreht
sich
um
das
Geld
Всё
вертится
вокруг
денег
Und
ich
dreh
mich
um
mich
selbst
А
я
верчусь
вокруг
себя
Keiner,
der
uns
heute
hält
Никто
нас
сегодня
не
остановит
Babe,
wir
fliegen
um
die
Welt
Детка,
мы
облетим
весь
мир
Alles
dreht
sich
nur
ums
Geld
Всё
вертится
только
вокруг
денег
Und
ich
dreh
mich
um
mich
selbst
А
я
верчусь
вокруг
себя
Keiner,
der
uns
heute
hält
Никто
нас
сегодня
не
остановит
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
Давай,
облетим
весь
мир
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Всё
вертится,
всё
вертится
Alles
dreht
sich
um
dich
Всё
вертится
вокруг
тебя
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
Ты
движешься,
ты
движешься
Und
alles
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится
вокруг
меня
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
dich
И
всё
вертится,
всё
вертится,
вертится
вокруг
тебя
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится,
всё
вертится,
вертится
вокруг
меня
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
dich
И
всё
вертится,
всё
вертится,
вертится
вокруг
тебя
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
mich
И
всё
вертится,
всё
вертится,
вертится
вокруг
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capital Bra, Maximilian Diehn, The Cratez
Album
Vollmond
date of release
24-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.