Kontra K - Alles weg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Alles weg




Alles weg
Всё потеряно
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Den AMG-Benz, die AP weg
AMG-Benz, часы AP всё забери
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Jede Nacht sagt mein Spiegelbild mir:
Каждую ночь моё отражение говорит мне:
„Trau' nicht deinem Schatten!"
«Не доверяй своей тени!»
Denn sie hassen alles, was sie nicht kaputtzumachen schaffen
Ведь они ненавидят всё, что не могут сломать
Du stehst hier, Bruder, immer noch stabil für diese Sache
Ты стоишь здесь, брат, всё ещё твёрдо за это дело
Glaub' mir, nichts auf dieser Welt ist frei von Macken
Поверь, нет ничего в этом мире без изъяна
Und heul' nicht rum wegen Päckchen
И не ной из-за ноши,
Die wir auf den Schultern tragen
Которую мы несём на своих плечах
Weil in Zukunft noch Berge voller Schutt auf dich warten
Потому что в будущем тебя ждут горы щебня
Du weißt, dass du loyal bist, meistens immer grade
Ты знаешь, что ты предан, по большей части всегда честен
Auch bei guten Reifen bleibt immer Profil auf der Straße
Даже у хороших шин всегда остаётся след на дороге
Wisch' dir den Staub aus den Augen
Вытри пыль из глаз
Scheißegal, was die ander'n glauben
Плевать, что думают другие
Wir beide war'n mit dem Hass da draußen viel zu lang allein'
Мы оба слишком долго были одни с этой ненавистью снаружи
Die Trümmer, in den'n du stehst
Развалины, в которых ты стоишь
Ist nicht die Zukunft, die ich für dich seh'
Это не то будущее, которое я вижу для тебя
Sondern die Risse aller Mauern
А трещины во всех стенах
Von dem Gefängnis der Vergangenheit
Тюрьмы прошлого
Denk' nicht, du kennst mich
Не думай, что знаешь меня
Ich denk' nicht, ich kenn' dich
Я не думаю, что знаю тебя
Denn die Geister, die mich lenken
Потому что духи, которые ведут меня
War'n noch nie so lebendig
Ещё никогда не были так живы
Mein Kreis nur die Engsten
В моём кругу только самые близкие
Wieder frei in meinem Denken
Снова свободен в своих мыслях
Und meine Energie wird nie wieder an die Falschen verschwendet
И моя энергия больше никогда не будет растрачена на неправильных людей
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Den AMG-Benz, die AP weg
AMG-Benz, часы AP всё забери
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Von mir aus nimm den Träumen ihre Farbe weg
Можешь даже забрать цвет у моих мечтаний
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Denk' dir nicht, du kriegst mich
Не думай, что ты меня сломишь
Weil wenn ich kämpfe, dann richtig
Потому что если я дерусь, то до конца
Auf die Schnauze fall'n ist okay
Упасть лицом вниз это нормально
Aber merk' dir, liegenbleiben gibt's nicht
Но запомни, оставаться лежать нет
Alle woll'n nur das Blitzlicht
Все хотят только вспышки света
Sag mir, warum sie nur so blind sind
Скажи мне, почему они так слепы
Bisschen Fame ergattern, okay
Немного славы окей
Aber dann verliere dein Gesicht nicht
Но не теряй своего лица
Es kommt, wie es kommt, aber so, wie du es rufst
Всё будет так, как будет, но так, как ты это называешь
Man bezahlt jeden Meter an die Spitze mit sei'm Blut
Каждый метр к вершине оплачивается кровью
Für die Scheiße, die ich durch hab'
За всё дерьмо, через которое я прошёл
Und die Tage voller Elend
И за дни, полные страданий
Will ich Minimum Olymp und nicht nur fünf Minuten Ruhm
Я хочу как минимум Олимп, а не пять минут славы
Man, nimm mir den Ausweg
Эй, забери у меня выход
Denn Fame ist wie Rauschgift
Потому что слава как наркотик
Mein Fame ist Medizin
Моя слава это лекарство
Denn meine Fans halten mich aufrecht
Потому что мои фанаты поддерживают меня
Jede Zeile, die ich schreib', kommt
Каждая строчка, которую я пишу, исходит
Tief aus meinem Fleisch, weil
Из глубины моей души, потому что
Mehr als kalkuliert nur das letzte an Gefühl'n
Больше, чем просчитанное, только последние чувства
Also mach keinen Fehler und drück' mich noch weiter
Так что не ошибись и дави на меня ещё сильнее
Ihr gebt nicht mal einen Prozent von mei'm Einsatz
Вы не отдаёте и процента от моей самоотдачи
Ich steh' auf und steh' auf, so lang', bis ich sterbe
Я встаю и встаю, пока не умру
Mit meinem Rücken an der Wand bin ich am stärksten
Спиной к стене я сильнее всего
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Den AMG-Benz, die AP weg
AMG-Benz, часы AP всё забери
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Von mir aus nimm den Träumen ihre Farbe weg
Можешь даже забрать цвет у моих мечтаний
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Den AMG-Benz, die AP weg
AMG-Benz, часы AP всё забери
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Den AMG-Benz, die AP weg
AMG-Benz, часы AP всё забери
Nimm mir alles, alles, alles weg
Забери у меня всё, всё, всё
Steck' die Scheine in dein'n Arsch
Засунь эти деньги себе в задницу
Aber zahl mir Respekt
Но отдай мне должное уважение






Attention! Feel free to leave feedback.