Lyrics and translation Kontra K - Aus dem Schatten... (Intro)
Aus dem Schatten... (Intro)
Из тени... (Вступление)
Ein
viel
zu
weiter
weg
durch
das
tiefste
Dunkel
wo
deine
Augen
nichts
mehr
sehen
Слишком
далекий
путь,
ведущий
через
глубочайшую
тьму,
где
твои
глаза
уже
ничего
не
видят
Ich
fühle
mich
schon
wie
acht
Mal
gelebt
Я
чувствую
себя
так,
будто
прожил
восемь
жизней
Aus
den
Wolken
auf
Beton,
dann
aus
dem
Elend
auf
die
Beats
Из
облаков
на
бетон,
а
потом
из
нищеты
к
ритмам
Ich
höre
schon
immer
das
Blut
in
meinen
Adern,
es
spielt
mir
ein
Lied
Я
постоянно
слышу,
как
кровь
течет
по
моим
венам,
она
играет
мне
мелодию
Von
Familiendramen,
Räubergeschichten,
Drogendelikten,
Selbstmordattacken,
ekligen
Ratten
und
Wölfen
im
Schatten
О
семейных
драмах,
историях
грабителей,
наркопреступлениях,
террористических
атаках,
отвратительных
крысах
и
волках
в
тени
Vom
Rennen
durch
Scherben,
Wunden
und
Narben
im
Herzen
О
беге
по
осколкам,
ранах
и
шрамах
в
сердце
Von
tausenden
Chancen
bekommen
um
sie
dann
wieder
wegzuwerfen
О
тысячах
полученных
шансов,
которые
были
вновь
отвергнуты
Er
hatte
so
viel
Potential
verschenkt
У
меня
было
столь
много
нереализованного
потенциала
Wollte
einfach
nur
noch
weg,
viel
zu
schwer
war
sein
Gepäck
Я
хотел
лишь
уйти
прочь,
ведь
мой
груз
был
слишком
тяжел
Doch
was
mein
Schatten
noch
nicht
wusste,
weiß
ich
jetzt
Но
мой
тень
еще
не
знает
того,
что
знаю
я
Die
besten
Diamanten
findet
man
nur
unter
tausend
Tonnen
Dreck
Самые
лучшие
бриллианты
можно
найти
лишь
под
тысячами
тонн
грязи
Ganz
egal
wohin
ich
geh'
Куда
бы
я
ни
пошел
Egal
wie
schnell
ich
mich
beweg'
Как
бы
быстро
я
ни
двигался
Ob
ich
weine
oder
lache
Плачу
я
или
смеюсь
Er
bleibt
immer
bei
mir
Он
всегда
остается
со
мной
Mein
ewig
treuer
Schatten
Моя
вечно
преданная
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS
Attention! Feel free to leave feedback.