Lyrics and translation Kontra K - Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
schmücken
dich
mit
Gold
Мы
украшаем
тебя
золотом,
Und
hängen
um
dein'
Hals
die
schönsten
Diamanten
И
вешаем
на
твою
шею
самые
прекрасные
бриллианты.
Alles
an
dir
neu
Всё
в
тебе
новое,
Nur
der
Hass
an
dir
ist
alt
und
das
hab
ich
jetzt
verstanden
Только
ненависть
к
тебе
стара,
и
теперь
я
это
понял.
Du
hast
es
so
gewollt
Ты
сама
этого
хотела,
Denn
du
züchtest
in
deinem
Garten
die
giftigsten
Schlangen
Ведь
ты
выращиваешь
в
своем
саду
самых
ядовитых
змей.
Du
bist
nicht
mein
Freund
Ты
мне
не
друг,
Denn
nur
dir
selber
bist
du
treu
Ведь
верна
ты
только
себе.
Du
ziehst
zu
viele
Menschen
runter
in
den
Abgrund
aus
deinem
Kopf
Ты
затягиваешь
слишком
много
людей
в
бездну
из
своей
головы.
Alle
beten
noch
zu
Gott,
doch
diese
Stadt
ist
nicht
sein
Job
Все
еще
молятся
Богу,
но
этот
город
— не
его
работа.
Gab
ihm
nie
viel,
außer
wenn's
ihr
mies
geht
Никогда
не
давал
ему
много,
кроме
как
когда
тебе
плохо.
Sie
hat
beide
Hände
voller
Blut,
doch
keiner
sieht
sie
У
тебя
обе
руки
в
крови,
но
никто
тебя
не
видит.
Verdammt
naiv
woran
ihr
noch
glaubt
Чертовски
наивно,
во
что
вы
еще
верите.
Aber
wir
stehen
nicht
in
ihrer
Schuld,
sondern
im
Dreck,
und
zwar
knietief
Но
мы
не
в
долгу
перед
тобой,
а
в
грязи,
по
колено.
So
viele
Töchter
und
Söhne,
die
sie
nie
sieht
Так
много
дочерей
и
сыновей,
которых
ты
никогда
не
видишь.
Doch
wir
sind
Gift
füreinander,
wie
gemacht
für
Но
мы
яд
друг
для
друга,
словно
созданы
для
Mein
Babylon,
du
hast
mir
mein'
Bruder
genommen
Моего
Вавилона,
ты
забрала
у
меня
моего
брата.
Mein
Babylon,
nur
du
schickst
die
Wunder
davon
Мой
Вавилон,
только
ты
прогоняешь
чудеса.
Mein
Babylon,
du
hast
mir
mein'
Bruder
genommen
Мой
Вавилон,
ты
забрала
у
меня
моего
брата.
Mein
Babylon,
nur
du
schickst
die
Wunder
davon
Мой
Вавилон,
только
ты
прогоняешь
чудеса.
Du
lockst
die
Motten
an
mit
dein'
Lichtern,
um
die
Ratten
damit
zu
füttern
Ты
приманиваешь
мотыльков
своими
огнями,
чтобы
кормить
ими
крыс.
Ich
hab
kein
Hass
auf
dich,
sondern
betrachte
dich
nur
nüchtern
Я
не
ненавижу
тебя,
а
лишь
смотрю
на
тебя
трезво.
Man,
ich
kenn
dich
viel
zu
gut,
deine
vier
Millionen
Gesichter
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
твои
четыре
миллиона
лиц.
Wenn
du
blendest,
blendest
du
mich
und
meine
Jungs
hier
nicht
mehr
Когда
ты
ослепляешь,
ты
больше
не
ослепляешь
меня
и
моих
парней.
An
12.000
Tagen,
in
33
Jahren
За
12
000
дней,
за
33
года
Hast
du
mir
beigebracht
"Behalt
die
Augen
auf!"
und
das
sogar
noch,
wenn
wir
schlafen
Ты
научила
меня
"Держать
глаза
открытыми!",
даже
когда
мы
спим.
Wie
oft
kommst
du
im
Dunkeln
und
raubst
eines
deiner
Kinder
Как
часто
ты
приходишь
в
темноте
и
крадешь
одного
из
своих
детей?
Wie
oft
lässt
du
uns
hungern
und
die
Heizung
kalt
im
Winter
Как
часто
ты
оставляешь
нас
голодать
и
мерзнуть
зимой?
Mann,
wie
oft
erkennst
du
Potential
und
lässt
sie
daraus
nix
machen
Как
часто
ты
видишь
потенциал
и
не
даешь
ему
реализоваться,
Nur,
weil
du
Angst
hast,
sie
könnten
dich
im
Stich
lassen
Только
потому,
что
боишься,
что
они
тебя
бросят?
Dein
kalter
Wind
küsst
die
Tränen
von
jenen
weg
Твой
холодный
ветер
целует
слезы
тех,
Die
Glück
hatten
und
ihre
Empathie
zurücklassen
Кому
повезло,
и
кто
оставил
позади
свою
эмпатию.
Doch
wie
oft
spiegelt
sich
dein
Luxus
in
Stichwaffen?
Но
как
часто
твоя
роскошь
отражается
в
холодном
оружии?
Wie
oft
seh'n
wir
dich
dem
Teufel
ins
Gesicht
lachen?
Как
часто
мы
видим,
как
ты
смеешься
дьяволу
в
лицо?
Jetzt
musst
du
all
das
ohne
mich
machen
Теперь
тебе
придется
делать
все
это
без
меня,
Denn
ich
will
nichts
mehr
von
dir,
außer
mein'
Bruder
zurückhaben
Ведь
я
не
хочу
от
тебя
ничего,
кроме
как
вернуть
моего
брата.
Mein
Babylon,
du
hast
mir
mein'
Bruder
genommen
Мой
Вавилон,
ты
забрала
у
меня
моего
брата.
Mein
Babylon,
nur
du
schickst
die
Wunder
davon
Мой
Вавилон,
только
ты
прогоняешь
чудеса.
Mein
Babylon,
du
hast
mir
mein'
Bruder
genommen
Мой
Вавилон,
ты
забрала
у
меня
моего
брата.
Mein
Babylon,
nur
du
schickst
die
Wunder
davon
Мой
Вавилон,
только
ты
прогоняешь
чудеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.