Lyrics and translation Kontra K - Der nette alte Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der nette alte Mann
Добрый старый дед
Schönen
guten
Tag,
Year
Добрый
день,
милая,
Schönen
guten
Tag
Herr
Fritzl!
Добрый
день,
господин
Фритцль!
Guten
Tag
aus
Österreichs
Keller
(Hurensohn)
Привет
из
австрийского
подвала
(сукин
сын)
Ein
scheinbar
netter
Mann,
direkt
aus
der
Nachbarschaft
На
вид
приятный
мужчина,
прямо
по
соседству
живет,
Alt,
leicht
vergesslich,
dem
egal
ist
was
ein
anderer
macht
Старый,
немного
забывчивый,
ему
все
равно,
что
делают
другие,
Der
keine
Freunde
hat,
nur
Korn
und
sein'n
guten
Schnaps
У
него
нет
друзей,
только
водка
и
хороший
шнапс,
Doch
in
Wahrheit
führt
der
Drecksack
Kinder
von
der
Schule
ab
Но
на
самом
деле
этот
мерзавец
уводит
детей
из
школы.
Lange
Finger
und
ein
Schieleblick,
der
Angst
macht
Длинные
пальцы
и
косой
взгляд,
вызывающий
страх,
Er
wartet
ungeduldig
vor
der
KITA
– dieser
Bastard
Он
нетерпеливо
ждет
перед
детским
садом
– этот
ублюдок.
Nach
außen
hilfsbedürftig,
weil
er
ja
nicht
viel
hat
С
виду
нуждающийся
в
помощи,
потому
что
у
него
мало
что
есть,
Die
Wohnung
Hartz
IV,
doch
mit
Blick
auf
den
Spielplatz
Квартира
на
пособие,
но
с
видом
на
детскую
площадку.
Der
nette
Mann
von
nebenan
lädt
dich
zum
essen
ein
Добрый
мужчина
по
соседству
приглашает
тебя
пообедать,
Holt
Kinder
aus
dem
Bett
schnell
raus,
lockt
sie
mit
Leckereien
Быстро
вытаскивает
детей
из
постели,
заманивает
их
сладостями.
Nicht
verdächtig,
denn
keiner
könnte
netter
sein
Не
вызывает
подозрений,
ведь
никто
не
может
быть
добрее,
Zuerst
sollen
sie
ihn
Onkel
nennen,
doch
dann
kommen
sie
in'
Keller
rein
Сначала
они
должны
называть
его
дядей,
но
потом
попадают
в
подвал.
Man
kann
das
Schreien
höre,
leise,
tief
in
der
Nacht
Можно
услышать
крики,
тихие,
глубокой
ночью,
Schüttel'
dich
aus,
bei
was
das
Monster
mit
den
Kindern
macht
Встряхнись,
дорогая,
от
того,
что
это
чудовище
делает
с
детьми.
Macht
die
Türen
zu,
verschließ
sie
bitte
immer
sicher
Закрой
двери,
запирай
их
всегда
надежно,
Denn
er
kommt
ins
Kinderzimmer,
dieser
alte
Kinderficker
Потому
что
он
приходит
в
детскую,
этот
старый
педофил.
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Седые
волосы,
старая
кожа,
длинные
пальцы,
большая
пасть,
Dunkle
Augen,
leuchtend
in
der
Nacht
Темные
глаза,
светящиеся
в
ночи,
Die
schauen,
was
er
heut
braucht
Смотрят,
что
ему
сегодня
нужно.
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Седые
волосы,
старая
кожа,
длинные
пальцы,
большая
пасть,
Kleine
Kinder,
passt
gut
auf
Маленькие
дети,
будьте
осторожны,
Das
alte
Monster
kommt
ins
Haus
Старое
чудовище
приходит
в
дом.
Ganz
allein
lebt
das
dreckige
Biest
Совсем
один
живет
эта
грязная
тварь,
Und
im
Kellerverlies
liegen
sechs
Meter
tief
А
в
подземной
темнице,
на
глубине
шести
метров,
Kleine
Kinderknochen
unter
dickem
Stahlbeton
Лежат
детские
косточки
под
толстым
железобетоном.
Niemand
hätte
das
gedacht,
das
irgendwann
die
Wahrheit
kommt
Никто
бы
не
подумал,
что
когда-нибудь
правда
выйдет
наружу.
Er
wird
getrieben
von
Perversen
und
dunklen
Mächten
Им
движут
извращенные
и
темные
силы,
Und
hat
keine
Skrupel
es
in
Taten
umzusetzen
И
у
него
нет
никаких
угрызений
совести
воплощать
их
в
жизнь.
Er
ist
das
Allerletzte,
einfach
nur
ein
kranker
Mann
Он
самый
последний
подонок,
просто
больной
человек,
Geht
zuerst
in
Thailand
jagen,
dann
in
seiner
Nachbarschaft
Сначала
охотится
в
Таиланде,
потом
в
своем
районе.
Dreimal
vorbestraft,
doch
noch
auf
Bewährung
frei
Трижды
судим,
но
все
еще
на
условном
сроке,
Behinderte
Polizei,
glaubt
ja
man
kann
ihn
heilen
Ущербная
полиция
верит,
что
его
можно
вылечить.
Alle
hoffen,
dieser
Bastard
kommt
für
immer
rein
Все
надеются,
что
этот
ублюдок
сядет
навсегда,
Ich
guck
in
seine
Augen
und
seh'
tausend
kleine
Kinder
weinen
Я
смотрю
в
его
глаза
и
вижу,
как
плачут
тысячи
маленьких
детей.
Sein
dummes
Grinsen
— müsste
man
ihm
rausschneiden
Его
тупая
ухмылка
— надо
бы
ее
вырезать,
Und
seinen
Kinderficker-Schwanz
einfach
aus
ihm
rausreißen
А
его
педофильский
член
просто
вырвать
из
него.
Alle
seines
gleichen
sollten
in
der
Hölle
brennen
Все
ему
подобные
должны
гореть
в
аду,
Ewige
Qualen
spüren,
während
sie
durchs
Feuer
rennen
Испытывать
вечные
муки,
пока
бегут
сквозь
огонь.
Keiner
kann
sie
stoppen,
die
bösen
Gedanken
im
Kopf
Никто
не
может
остановить
злые
мысли
в
его
голове,
Er
ist
und
bleibt
das
Monster
vom
Block
Он
есть
и
остается
чудовищем
с
нашего
района.
Der
graue
Schatten,
der
lange
Finger
Серая
тень,
длинные
пальцы,
Er
kommt
in
der
Nacht
und
raubt
dir
die
Kinder
Он
приходит
ночью
и
крадет
твоих
детей.
Keiner
kann
sie
stoppen,
die
bösen
Gedanken
im
Kopf
Никто
не
может
остановить
злые
мысли
в
его
голове,
Er
ist
und
bleibt
das
Monster
vom
Block
Он
есть
и
остается
чудовищем
с
нашего
района.
Der
graue
Schatten,
der
lange
Finger
Серая
тень,
длинные
пальцы,
Er
kommt
in
der
Nacht
und
raubt
dir
die
Kinder
Он
приходит
ночью
и
крадет
твоих
детей.
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Седые
волосы,
старая
кожа,
длинные
пальцы,
большая
пасть,
Dunkle
Augen,
leuchtend
in
der
Nacht
Темные
глаза,
светящиеся
в
ночи,
Die
schauen,
was
er
heut
braucht
Смотрят,
что
ему
сегодня
нужно.
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Седые
волосы,
старая
кожа,
длинные
пальцы,
большая
пасть,
Kleine
Kinder,
passt
gut
auf
Маленькие
дети,
будьте
осторожны,
Das
alte
Monster
kommt
ins
Haus
Старое
чудовище
приходит
в
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc hanke
Attention! Feel free to leave feedback.