Kontra K - Der nette alte Mann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Der nette alte Mann




Der nette alte Mann
Добрый старый дед
Schönen guten Tag, Year
Добрый день, милая,
Schönen guten Tag Herr Fritzl!
Добрый день, господин Фритцль!
Guten Tag aus Österreichs Keller (Hurensohn)
Привет из австрийского подвала (сукин сын)
Ein scheinbar netter Mann, direkt aus der Nachbarschaft
На вид приятный мужчина, прямо по соседству живет,
Alt, leicht vergesslich, dem egal ist was ein anderer macht
Старый, немного забывчивый, ему все равно, что делают другие,
Der keine Freunde hat, nur Korn und sein'n guten Schnaps
У него нет друзей, только водка и хороший шнапс,
Doch in Wahrheit führt der Drecksack Kinder von der Schule ab
Но на самом деле этот мерзавец уводит детей из школы.
Lange Finger und ein Schieleblick, der Angst macht
Длинные пальцы и косой взгляд, вызывающий страх,
Er wartet ungeduldig vor der KITA dieser Bastard
Он нетерпеливо ждет перед детским садом этот ублюдок.
Nach außen hilfsbedürftig, weil er ja nicht viel hat
С виду нуждающийся в помощи, потому что у него мало что есть,
Die Wohnung Hartz IV, doch mit Blick auf den Spielplatz
Квартира на пособие, но с видом на детскую площадку.
Der nette Mann von nebenan lädt dich zum essen ein
Добрый мужчина по соседству приглашает тебя пообедать,
Holt Kinder aus dem Bett schnell raus, lockt sie mit Leckereien
Быстро вытаскивает детей из постели, заманивает их сладостями.
Nicht verdächtig, denn keiner könnte netter sein
Не вызывает подозрений, ведь никто не может быть добрее,
Zuerst sollen sie ihn Onkel nennen, doch dann kommen sie in' Keller rein
Сначала они должны называть его дядей, но потом попадают в подвал.
Man kann das Schreien höre, leise, tief in der Nacht
Можно услышать крики, тихие, глубокой ночью,
Schüttel' dich aus, bei was das Monster mit den Kindern macht
Встряхнись, дорогая, от того, что это чудовище делает с детьми.
Macht die Türen zu, verschließ sie bitte immer sicher
Закрой двери, запирай их всегда надежно,
Denn er kommt ins Kinderzimmer, dieser alte Kinderficker
Потому что он приходит в детскую, этот старый педофил.
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Седые волосы, старая кожа, длинные пальцы, большая пасть,
Dunkle Augen, leuchtend in der Nacht
Темные глаза, светящиеся в ночи,
Die schauen, was er heut braucht
Смотрят, что ему сегодня нужно.
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Седые волосы, старая кожа, длинные пальцы, большая пасть,
Kleine Kinder, passt gut auf
Маленькие дети, будьте осторожны,
Das alte Monster kommt ins Haus
Старое чудовище приходит в дом.
Ganz allein lebt das dreckige Biest
Совсем один живет эта грязная тварь,
Und im Kellerverlies liegen sechs Meter tief
А в подземной темнице, на глубине шести метров,
Kleine Kinderknochen unter dickem Stahlbeton
Лежат детские косточки под толстым железобетоном.
Niemand hätte das gedacht, das irgendwann die Wahrheit kommt
Никто бы не подумал, что когда-нибудь правда выйдет наружу.
Er wird getrieben von Perversen und dunklen Mächten
Им движут извращенные и темные силы,
Und hat keine Skrupel es in Taten umzusetzen
И у него нет никаких угрызений совести воплощать их в жизнь.
Er ist das Allerletzte, einfach nur ein kranker Mann
Он самый последний подонок, просто больной человек,
Geht zuerst in Thailand jagen, dann in seiner Nachbarschaft
Сначала охотится в Таиланде, потом в своем районе.
Dreimal vorbestraft, doch noch auf Bewährung frei
Трижды судим, но все еще на условном сроке,
Behinderte Polizei, glaubt ja man kann ihn heilen
Ущербная полиция верит, что его можно вылечить.
Alle hoffen, dieser Bastard kommt für immer rein
Все надеются, что этот ублюдок сядет навсегда,
Ich guck in seine Augen und seh' tausend kleine Kinder weinen
Я смотрю в его глаза и вижу, как плачут тысячи маленьких детей.
Sein dummes Grinsen müsste man ihm rausschneiden
Его тупая ухмылка надо бы ее вырезать,
Und seinen Kinderficker-Schwanz einfach aus ihm rausreißen
А его педофильский член просто вырвать из него.
Alle seines gleichen sollten in der Hölle brennen
Все ему подобные должны гореть в аду,
Ewige Qualen spüren, während sie durchs Feuer rennen
Испытывать вечные муки, пока бегут сквозь огонь.
Keiner kann sie stoppen, die bösen Gedanken im Kopf
Никто не может остановить злые мысли в его голове,
Er ist und bleibt das Monster vom Block
Он есть и остается чудовищем с нашего района.
Der graue Schatten, der lange Finger
Серая тень, длинные пальцы,
Er kommt in der Nacht und raubt dir die Kinder
Он приходит ночью и крадет твоих детей.
Keiner kann sie stoppen, die bösen Gedanken im Kopf
Никто не может остановить злые мысли в его голове,
Er ist und bleibt das Monster vom Block
Он есть и остается чудовищем с нашего района.
Der graue Schatten, der lange Finger
Серая тень, длинные пальцы,
Er kommt in der Nacht und raubt dir die Kinder
Он приходит ночью и крадет твоих детей.
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Седые волосы, старая кожа, длинные пальцы, большая пасть,
Dunkle Augen, leuchtend in der Nacht
Темные глаза, светящиеся в ночи,
Die schauen, was er heut braucht
Смотрят, что ему сегодня нужно.
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Седые волосы, старая кожа, длинные пальцы, большая пасть,
Kleine Kinder, passt gut auf
Маленькие дети, будьте осторожны,
Das alte Monster kommt ins Haus
Старое чудовище приходит в дом.





Writer(s): marc hanke


Attention! Feel free to leave feedback.