Lyrics and translation Kontra K - Führe mich nicht in Versuchung - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Führe mich nicht in Versuchung - Bonus Track
Не введи меня в искушение - Бонус трек
Ich
kann
seinen
kalten
Atem
direkt
im
Genick
spüren
Я
чувствую
его
холодное
дыхание
прямо
на
затылке
Alle
meine
guten
Worte,
hör
ich
nicht,
merke
Kopfgewitter
Все
мои
добрые
слова,
я
не
слышу,
чувствую,
как
в
голове
грохочет
Alle
meine
Gedanken
kreisen
wie
Geier,
gerade
um
die
scheiß
Ideen
Все
мои
мысли
кружат,
как
стервятники,
вокруг
этих
дерьмовых
идей
Stimmen
flüstern
durcheinander,
komm
greif
zu,
keiner
kann
dich
sehen
Голоса
шепчут
вперемешку,
хватай,
никто
тебя
не
видит
Denk
nicht
mehr
gerade
aus,
sondern
nur
in
Aggressivität
Не
могу
мыслить
здраво,
только
агрессия
Balle
meine
Fäuste
will
zuschlagen,
aber
dann
nur
so
hart
es
geht
Сжимаю
кулаки,
хочу
ударить,
да
так,
чтобы
со
всей
силы
Fuck,
wo
ist
mein
Gewissen,
böse
Wörter
kommen
über
meine
Lippen
Черт,
где
моя
совесть,
злые
слова
слетают
с
губ
Und
wer
ist
jetzt
da
um
mich
zu
schützen
vor
den
bösen
Dingen
И
кто
теперь
защитит
меня
от
всего
этого
зла
Auch
wenn
ich
es
selber
bin,
aber
nur
weil
der
Teufel
mich
in
Versuchung
führt
Даже
если
это
буду
я
сам,
но
только
потому,
что
дьявол
искушает
меня
Alle
meine
Sinne
raubt,
oder
wie
mit
einer
Marionette
die
mit
meinen
Gefühlen
spielt
Лишает
всех
чувств,
играет
моими
эмоциями,
как
марионеткой
Stolz
über
Vernunft,
oder
nur
der
eine
Moment
über
die
Konsequenzen
Гордость
важнее
разума,
или
один
момент
важнее
последствий
So
schwach,
jeder
einzelne
Gedanke
wird
gelenkt
durch
seine
Hände
Так
слаб,
каждая
мысль
направляется
его
руками
Zeig
ruhig
auf
mich,
denk
nicht
an
die
Zukunft
Тыкай
в
меня
пальцем,
не
думай
о
будущем
Doch
der
Teufel
führt
auch
dich
in
Versuchung
Но
дьявол
и
тебя
искушает
Er
führt
auch
dich
in
Versuchung
Он
и
тебя
искушает
Zeig
ruhig
auf
mich
und
denk
nicht
an
deine
Zukunft
Тыкай
в
меня
пальцем
и
не
думай
о
своем
будущем
Doch
der
Teufel
führt
auch
dich
in
Versuchung
Но
дьявол
и
тебя
искушает
Seine
Hand
auf
meiner
Schulter
und
seine
Gedanken
sind
gleich
schwarz
Его
рука
на
моем
плече,
и
его
мысли
такие
же
черные
Was
für
ein
Dreckstag,
ich
glaub
das
ist
extra
Какой
паршивый
день,
думаю,
это
специально
Freizeit
mieses
Wetter,
wie
verdammt
agressiv
mich
heute
mal
wieder
jeder
Mensch
macht
Свободное
время,
мерзкая
погода,
как
же
чертовски
агрессивным
меня
сегодня
делает
каждый
человек
Seine
Hand
auf
meiner
Schulter
und
seine
Gedanken
sind
Pechschwarz
Его
рука
на
моем
плече,
и
его
мысли
чернее
ночи
Was
für
ein
Dreckstag,
ich
glaub
das
ist
extra
Какой
паршивый
день,
думаю,
это
специально
Freizeit
mieses
Wetter,
wie
verdammt
agressiv
mich
heute
mal
wieder
jeder
Mensch
macht
Свободное
время,
мерзкая
погода,
как
же
чертовски
агрессивным
меня
сегодня
делает
каждый
человек
Zeig
ruhig
auf
mich,
denk
nicht
an
deine
Zukunft
Тыкай
в
меня
пальцем,
не
думай
о
своем
будущем
Doch
der
Teufel
führt
auch
dich
in
Versuchung
Но
дьявол
и
тебя
искушает
Kontrollverlust,
alleine
die
Selbstbeherrschung
genügt
nicht
Потеря
контроля,
одной
только
выдержки
недостаточно
Und
glaube
mir
lieber,
mein
Junge
du
weißt
nicht,
wie
stark
das
Gefühl
ist
И
поверь
мне,
малышка,
ты
не
знаешь,
насколько
сильно
это
чувство
Wenn
alles
um
dich
still
ist,
du
hörst
nur
noch
deine
eigene
Stimme
Когда
вокруг
все
тихо,
ты
слышишь
только
свой
собственный
голос
Tief
aus
dem
inneren,
sie
ist
stärker
als
dein
Wille
Глубоко
внутри,
он
сильнее
твоей
воли
Sie
bezwingt
dich,
macht
dich
zum
Spielball
deiner
Sinne
Он
подчиняет
тебя,
делает
игрушкой
твоих
чувств
Und
egal
wie
sehr
du
brennst,
du
kommst
nie
zum
Schweigen,
was
in
dir
drin
ist
И
как
бы
ты
ни
горела,
ты
никогда
не
заглушишь
то,
что
внутри
тебя
Warum
der
Drang
so
groß,
nach
jedem
verbotenen
Scheiß
Почему
так
сильна
тяга
ко
всему
запретному
дерьму
Viel
zu
hoch
der
Preis,
weil
die
Wunden,
erst
wenn
du
tot
bist,
heilt
Слишком
высока
цена,
потому
что
раны
заживут,
только
когда
ты
умрешь
Wie
ferngesteuert
und
das
längt
mich
tiefer
rein
Как
будто
управляемый
дистанционно,
и
это
затягивает
меня
еще
глубже
Denn
der
Abgrund
voller
Hass
wird
genährt
durch
neuen
Streit
Потому
что
бездна,
полная
ненависти,
питается
новыми
ссорами
Der
Teufel
redet
dir
ein
du
bist
allein,
ganz
allein
Дьявол
внушает
тебе,
что
ты
один,
совсем
один
Aber
wenn
du
ehrlich
denkst,
dann
stimmt
das
nur
zum
Teil
Но
если
ты
подумаешь
честно,
то
это
правда
лишь
отчасти
Denn
jeder
kennt
kluge
Wörter,
aber
steckt
nicht
in
unserer
Haut
Ведь
каждый
знает
умные
слова,
но
не
находится
в
нашей
шкуре
Also
labert
nicht
von
den
Dingen,
die
ihr
nicht
kennt,
wir
kennen
uns
aus
Так
что
не
болтайте
о
том,
чего
не
знаете,
мы
знаем,
о
чем
говорим
Es
muss
raus,
denn
du
hast
lang
genug
gefressen,
doch
Это
должно
выйти
наружу,
потому
что
ты
достаточно
долго
сдерживался,
но
Überleg
lieber
3 mal,
denn
am
Ende
trägt
man
Konsequenzen
Лучше
подумай
трижды,
потому
что
в
конце
концов
придется
нести
ответственность
за
последствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diehn Maximilian, Kaniut Thorsten
Attention! Feel free to leave feedback.