Kontra K - Generation Crack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Generation Crack




Generation Crack
Поколение Crack
Was?
Что?
Sie wollen lieber Springbreak Partys, ficken auf dem Klo
Они предпочитают вечеринки на весенних каникулах, трахаться в туалете
Oder Koks in der Nase, aufstehen am Abend
Или кокс в носу, вставать вечером
Und dann raus in auf die Straße
И потом на улицу
Und keinen von den kann man noch gebrauchen für Arbeit
И ни один из них не годен для работы
RTL 2 hat euch wirklich am Arsch
RTL 2 действительно имеет тебя в виду
Denn Berlin Tag & Nacht wird hier immer mehr die Wahrheit
Ведь «Берлин день и ночь» здесь становится все более реальным
Sagt mir warum soll man euch noch helfen
Скажи мне, зачем вам ещё помогать
Wenn ihr Ficker euch schon lange selber egal seid
Если вам, ублюдкам, уже давно плевать на самих себя
Überdosis auf Toilette, dumme Kinder geben sich schon Vodkazäpfchen
Передозировка в туалете, глупые дети уже ставят себе водочные свечи
Tagelang tanzen auf Tablette, Tildin Tropfen und rein in die Aktion
Днями напролет танцуют на таблетках, капли Тилдина и вперед, в бой
Atem stinkt nach Cocktailresten, Aschenbecher, Zigaretten
Дыхание воняет остатками коктейлей, пепельницей, сигаретами
Zähne faulen schon langsam weg durch Kokain von Spiegel lecken
Зубы уже гниют от кокаина, слизанного с зеркала
Uurhg, wenn ich denk′ das sie meine Zukunft sind dann kotz ich
Уургх, если я подумаю, что они - мое будущее, меня стошнит
Frage mich wer das noch sieht oder wo denn mein geliebter Gott ist
Спрашиваю себя, кто еще это видит, или где мой любимый Бог
Optik, denn ich komm nicht auf den Grund warum nur noch
Внешность, потому что я не понимаю, почему только
Luft, Schmuck und Schmutz in jedem gottverdammten Kopf ist
Показуха, украшения и грязь в каждой чертовой голове
Spaß muss doch sein, aber bei mir schieb' ihn bei Seite
Развлечения должны быть, но я откладываю их в сторону
Denn sonst klatscht deine Rosa Brille zusammen mit deinen Pillen direkt in Scheße
Иначе твои розовые очки вместе с твоими таблетками окажутся прямо в дерьме
Hippie-Lifestyle, wasch′ dein' Kopf, denn das Leben ist nicht umsonst
Хиппи-образ жизни, промой свою голову, ведь жизнь не дается даром
Sogar dein Tod wenn er dann kommt, also geh, such' dir ein′ Job
Даже твоя смерть, когда она придет, так что иди, найди себе работу
Los gehts, vergiss dein′ Job
Поехали, забудь о своей работе
An die Bar, bestell neun Shots
К бару, закажи девять шотов
Keine Grenze bis du kotzt
Без ограничений, пока не стошнит
Betäub dein' Kopf und schlaf′
Оглуши свою голову и спи
Einfach rein in den Tag
Просто живи сегодняшним днем
Werd auf den Tressen wieder wach
Просыпайся на прядях волос
Und trink nochmal nach
И выпей еще
Los scheiß auf dein Leben
Да забей на свою жизнь
Denn wozu gibt es Schnapps?
Ведь для чего существует выпивка?
Baller dich weg, solange du willst, solange du kannst
Напивайся, сколько хочешь, сколько можешь
Ist kein Problem, allerdings in jeder Variante meiner Zukunft
Это не проблема, однако, ни в одном варианте моего будущего
Kann man dich nicht sehen
Тебя не видно
Ernst zu nehmen, keiner von denen
Воспринимать всерьез, ни одного из них
Geh und friss lieber paar E's
Иди и лучше съешь пару таблеток экстази
Denn neben dir Drogenopfer wirkt sogar ein Hamster souverän
Ведь рядом с тобой, наркоманкой, даже хомяк выглядит уверенно
Nur ein paar sind noch ganz okay, die anderen haben ihren Weg verfehlt
Лишь некоторые еще в порядке, остальные сбились с пути
Lass dir von mir lieber nichts erzählen und check wo die nächsten Partys gehen
Лучше не слушай меня и узнай, где ближайшие вечеринки
Ab ins Berghain, vorher? unter deine Zunge gelegt
В Бергхайн, перед этим? под язык
Noch einen Joint damit es sich dreht, drei Tage Wach - gar kein Problem
Еще один косяк, чтобы все кружилось, три дня без сна - вообще не проблема
MDMA, Ketamin, deine Freundin würde gerne bisschen ziehen
MDMA, кетамин, твоя подруга хотела бы немного понюхать
Weil ihr alle so gerne teilt, hast du sie deinem besten Freund geliehen
Потому что вы все так любите делиться, ты одолжила ее своему лучшему другу
Er teilt sie nochmal mit drei Freunden, eine Erfahrung ist ihr Ziel
Он делится ею еще с тремя друзьями, их цель - опыт
Was ihr Vater gar nicht weiß, so geht ihr Studium in Berlin
О чем ее отец даже не подозревает, так проходит ее учеба в Берлине
Los gehts, vergiss dein′ Job
Поехали, забудь о своей работе
An die Bar, bestell neun Shots
К бару, закажи девять шотов
Keine Grenze bis du kotzt
Без ограничений, пока не стошнит
Betäub dein' Kopf und schlaf′
Оглуши свою голову и спи
Einfach rein in den Tag
Просто живи сегодняшним днем
Werd auf den Tressen wieder wach
Просыпайся на прядях волос
Und trink nochmal nach
И выпей еще
Los scheiß auf dein Leben
Да забей на свою жизнь
Denn wozu gibt es Schnapps?
Ведь для чего существует выпивка?
Wir schalten den Kopf aus, leben in Vollrausch
Мы отключаем голову, живем в полном угаре
Reden mit Proll-Maul, bleiben noch stolz drauf
Говорим с гопническим акцентом, и все еще гордимся этим
Feiern die Nacht, feiern den Tag
Празднуем ночь, празднуем день
Den Alk, das Grass und selbst zu hart
Алкоголь, травку и даже слишком жесткие наркотики
Und auch wenn ihr alle feiert, weiß ich dass ihr nichts zu feiern habt
И даже если вы все празднуете, я знаю, что вам нечего праздновать
Also los hebt dein Glas, los heb dein Glas
Так что поднимайте свои бокалы, поднимайте свои бокалы
Und trink nochmal nach
И выпей еще
Los gehts, vergiss dein' Job
Поехали, забудь о своей работе
An die Bar, bestell neun Shots
К бару, закажи девять шотов
Keine Grenze bis du kotzt
Без ограничений, пока не стошнит
Betäub dein' Kopf und schlaf′
Оглуши свою голову и спи
Einfach rein in den Tag
Просто живи сегодняшним днем
Werd auf den Tressen wieder wach
Просыпайся на прядях волос
Und trink nochmal nach
И выпей еще
Los scheiß auf dein Leben
Да забей на свою жизнь
Denn wozu gibt es Schnapps?
Ведь для чего существует выпивка?





Writer(s): maximilian diehn, phillip reinhart


Attention! Feel free to leave feedback.