Kontra K - Glücklichen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Glücklichen




Glücklichen
Счастливые
Kaputte Lungen, durch die wir atmen
Испорченные легкие, с помощью которых дышим
Gedanken ertrinken in einem Meer aus Gewalt
Мысли тонут в море из насилия
Sie tanzen im Feuer, bis sie komplett verbrenn'
Они танцуют в огне, пока полностью не сгорят
Denn die Realität da draußen is' ihn' zu kalt
Потому что реальность там, снаружи, для них слишком холодна
Ich wäre so gerne auch mal geblendet vom Licht
Я бы тоже с удовольствием ослеп от света
Doch es reißt mich zurück auf den so grauen Asphalt
Но он заставляет меня вернуться на серый асфальт
So wie ein Geist, er passt hier nicht rein
Подобно привидению, он не вписывается сюда
Seine Seele gefangen, eintausend Jahre alt
Его душа в ловушке, которой тысяча лет
Doch steh' wieder auf, aus der Asche, gebe dir Wasser, statt Benzin
Но снова встаю, из пепла, даю себе воды вместо бензина
Denn der Wolf kennt Seinesgleichen, weil nur wer blutet kann auch fühl'n
Потому что волк знает себе подобных, потому что только тот, кто кровоточит, может чувствовать
Lass die Schafe sein, die folgen, aber nur ein Alpha kann sie führen
Оставь в покое овец, которые следуют за ним, но только альфа может вести их за собой
Und nur ein offener Geist betrachtet jede Wahrheit ungetrübt
И только открытый разум рассматривает каждую истину незамутнённой
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
Пока вы еще смеетесь, вы счастливые
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Те, кто не видят того, что видим мы
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Потому что там, где тень гоняется за нами по ночам
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Они ждут, когда взойдет солнце
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
Мы устали думать и надрываемся
In unseren Körpern komplett kaputt
В наших телах совершенно измотанные
Doch ihr seid die Glücklichen
Но вы счастливые
Die, die nicht sehen
Те, кто не видят
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
Те, кто не видит, что мне приходится видеть
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
Пока вы еще смеетесь, вы счастливые
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Те, кто не видят того, что видим мы
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Потому что там, где тень гоняется за нами по ночам
Warten sie bis die Sonne aufgeht
Они ждут, пока взойдет солнце
Sie schenken lieber süßen Lügen den Glauben
Они предпочитают верить сладкой лжи
Weil die bittere Wahrheit ungenießbar scheint
Потому что горькая правда кажется несъедобной
Ihre Augen geschlossen, reichen dem Teufel die Hand
Их глаза закрыты, протягивают руку дьяволу
Und denken sie verhandeln mit dem Grauen ein Preis
И думают, что ведут переговоры с ужасом о цене
Die Zukunft jagt alle meine großen Träume, bis dieser Albtraum mich bald zerreißt
Будущее гонится за всеми моими большими мечтами, пока этот кошмар вскоре не разорвет меня на части
Während für sie die Sonne auf ihren Kopf scheint, bricht der Himmel wieder über mir ein
В то время как для них солнце светит им голову, небо снова рушится на меня
Doch ich steh wieder auf, weil kämpfen geht
Но я снова встаю, потому что сдаваться не в моих правилах
Und sicher nicht nur, weil die Energie in meinem Herzen noch da ist, so lang es schlägt
И уж точно не только потому, что в моем сердце до сих пор есть энергия, пока оно бьется
Denn Gott gab ein dickes Fell, für jedes Laster, das ich trag' genügend Kraft in meiner Hand, also rüttel ich sie wach
Потому что Бог дал мне толстую шкуру для каждого порока, который я выношу, в моей руке достаточно сил, поэтому я их расшевелю
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
Пока вы еще смеетесь, вы счастливые
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Те, кто не видят того, что видим мы
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Потому что там, где тень гоняется за нами по ночам
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Они ждут, пока взойдет солнце
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
Мы устали думать и надрываемся
In unseren Körpern komplett kaputt
В наших телах совершенно измотанные
Doch ihr seid die Glücklichen
Но вы счастливые
Die, die nicht sehen
Те, кто не видят
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
Те, кто не видят, что мне приходится видеть
Seid ihr die Glücklichen? Durch die Nacht jagt
Счастливые ли вы? Тень гоняется за вами
Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
Пока вы еще смеетесь, вы счастливые
Die, die nicht sehen, was wir sehen
Те, кто не видят того, что видим мы
Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
Потому что там, где тень гоняется за нами по ночам
Warten sie, bis die Sonne aufgeht
Они ждут, пока взойдет солнце
Wir denken uns müde und ackern die Knochen
Мы устали думать и надрываемся
In unseren Körpern komplett kaputt
В наших телах совершенно измотанные
Doch ihr seid die Glücklichen
Но вы счастливые
Die, die nicht sehen
Те, кто не видят
Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
Те, кто не видят, что мне приходится видеть






Attention! Feel free to leave feedback.