Kontra K - Immer wenn du schläfst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Immer wenn du schläfst




Immer wenn du schläfst
Когда ты спишь
Immer wenn du schläfst, bin ich draußen in der Nacht
Когда ты спишь, я на улице, в ночи
Du hast süße Träume, ich jag meine durch die Stadt
Тебе снятся сладкие сны, я гоняюсь за своими по городу
Der Teufel hat mich eingeholt
Дьявол настиг меня
Adrenalin und Alkohol
Адреналин и алкоголь
Du findest auf meinem Shirt altes Blut, an meinen Fäusten frische Cuts
На моей рубашке ты найдешь засохшую кровь, на моих кулаках - свежие порезы
Ein Gesicht wie ein Geist, selbst mein Spiegelbild kriegt Angst
Лицо, как у призрака, даже мое отражение в зеркале пугается
Angst vor mir selber, hab Angst vor dem, was ich sein kann
Боюсь себя, боюсь того, кем могу стать
Verdammt, die Nacht macht mich kälter, ich werd noch krank
Черт, эта ночь делает меня холоднее, я схожу с ума
Mann, ich muss raus, raus aus meinem Kopf, kurz ausbrechen
Чувак, мне нужно бежать, прочь из моей головы, просто вырваться
Bevor meine Dämonen mich auffressen
Прежде чем мои демоны сожрут меня
Wie weit, wie weit kann man seine Grenzen noch austesten?
Как далеко, как далеко еще можно проверить себя на прочность?
Knietief im Dreck, warum schieß ich mich weg?
По колено в грязи, зачем я так убиваюсь?
Aber vielleicht, vielleicht brauch ich das nur für die Tiefe in mein'n Tracks
Но, может быть, может быть, мне просто нужна эта глубина в моих треках
Wo ich bin, darf sie nicht wiss'n
Она не должна знать, где я
Selbst wenn sie fragt, hat mich niemand geseh'n
Даже если она спросит, меня никто не видел
Jede Träne in ihr'm Kissen
Каждая слеза на ее подушке
Steht für eine Nacht, in der sie ohne mich schläft
Означает ночь, которую она провела без меня
Immer wenn du schläfst, bin ich draußen in der Nacht
Когда ты спишь, я на улице, в ночи
Du hast süße Träume, ich jag meine durch die Stadt
Тебе снятся сладкие сны, я гоняюсь за своими по городу
Der Teufel hat mich eingeholt
Дьявол настиг меня
Adrenalin und Alkohol
Адреналин и алкоголь
Immer wenn du schläfst, bin ich draußen in der Nacht
Когда ты спишь, я на улице, в ночи
Du hast süße Träume, ich jag meine durch die Stadt
Тебе снятся сладкие сны, я гоняюсь за своими по городу
Also mach dir keine Sorgen um mich
Так что не беспокойся обо мне
Du weißt, ich komme morgen zurück (hey)
Ты же знаешь, я вернусь утром (эй)
Ich bekämpf meine Dämon'n, bevor sie kommen könn'n und mich hol'n
Я сражаюсь со своими демонами до того, как они смогут прийти и забрать меня
Hab ich zerstört, was sie suchen und der Rest gehört nur dem Tod
Я уничтожил то, что они ищут, а остальное принадлежит только смерти
Ich mach kaputt, was ich hatte, all die Drogen, all das Hassen
Я разрушаю то, что у меня было, все эти наркотики, всю эту ненависть
Such die Wahrheit ganz alleine, bin am Boden einer Flasche
Ищу правду в одиночестве, на дне бутылки
Denn nur Gott kennt meine Sünden und der Teufel ist ein Teil davon
Ведь только Бог знает мои грехи, и дьявол - часть этого
Mein Körper nur der Knast für meine Seele und sie streiten drum
Мое тело - это всего лишь тюрьма для моей души, и они борются за нее
Du willst wirklich wissen, wieso fress ich mich zu sehr auf
Ты действительно хочешь знать, почему я так извожу себя?
Was soll der Sheytan mir noch nehm'n, wenn nicht mehr da ist, was er braucht?
Что еще Шайтан может у меня отнять, если у меня больше нет того, что ему нужно?
Wo ich bin, darf sie nicht wiss'n
Она не должна знать, где я
Selbst wenn sie fragt, hat mich niemand geseh'n
Даже если она спросит, меня никто не видел
Jede Träne in ihr'm Kissen
Каждая слеза на ее подушке
Steht für eine Nacht, in der sie ohne mich schläft
Означает ночь, которую она провела без меня
Immer wenn du schläfst, bin ich draußen in der Nacht
Когда ты спишь, я на улице, в ночи
Du hast süße Träume, ich jag meine durch die Stadt
Тебе снятся сладкие сны, я гоняюсь за своими по городу
Der Teufel hat mich eingeholt
Дьявол настиг меня
Adrenalin und Alkohol
Адреналин и алкоголь
Immer wenn du schläfst, bin ich draußen in der Nacht
Когда ты спишь, я на улице, в ночи
Du hast süße Träume, ich jag meine durch die Stadt
Тебе снятся сладкие сны, я гоняюсь за своими по городу
Also mach dir keine Sorgen um mich
Так что не беспокойся обо мне
Du weißt, ich komme morgen zurück
Ты же знаешь, я вернусь утром





Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn


Attention! Feel free to leave feedback.