Lyrics and translation Kontra K - Jetzt oder niemals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt oder niemals
Сейчас или никогда
Ich
setz
alles
auf
Rot,
das
Blut
kocht
hoch
Я
ставлю
всё
на
красное,
кровь
кипит
Dreh
mich
nie
wieder
um,
die
Vergangenheit
brennt
Никогда
не
обернусь
назад,
прошлое
горит
Macht
den
Ehrgeiz
groß,
wenn
ihr
mich
unterschätzt
Амбиции
растут,
когда
вы
меня
недооцениваете
Die
Konsequenz
ist
ein
stärkerer
Mensch
Результат
— я
становлюсь
сильнее
Könige
im
Reden,
große
Pläne
Короли
красноречия,
грандиозные
планы
Sind
nichts
außer
Luft,
die
den
Mund
verlässt
Ничего,
кроме
воздуха,
выходящего
изо
рта
Der
schönste
Palast
versinkt
nur
im
Sand
Самый
красивый
дворец
утопает
в
песке
Ohne
ein
solideres
Fundament
Без
прочного
фундамента
Und
ein
Hund,
der
den
Hunger
nicht
kennt
И
пёс,
который
не
знает
голода
Verbrennt
sogar
Beute
direkt
vor
der
Nase
Сжигает
даже
добычу
прямо
перед
носом
Es
liegt
die
Faulheit
Zuhause
im
Bett
Лень
лежит
дома
в
постели
Doch
echtes
Glück
draußen
auf
der
Straße
Но
настоящее
счастье
— на
улице
Lass
sie
schlafen,
lass
sie
warten
Пусть
спят,
пусть
ждут
Lass
sie
doch
alle
Träume
begraben
Пусть
хоронят
все
свои
мечты
Wir
sind
draußen,
wir
gehen
jagen
Мы
на
улице,
мы
охотимся
Noch
massig
Platz
in
unserm
Magen
В
наших
желудках
ещё
много
места
Drück
aufs
Gas,
ich
brauch
den
Fahrtwind
Жми
на
газ,
мне
нужен
ветер
Noch
mehr
Raum
um
durchzuatmen
Больше
пространства,
чтобы
дышать
Lieber
Gott
gib
mir
gute
Karten
Господи,
дай
мне
хорошие
карты
Und
irgendeine
Stimme
im
Kopf
schreit
wieder
И
какой-то
голос
в
голове
снова
кричит
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Immer
All-in,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Всегда
ва-банк,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Drück
alle
deine
Schwächen
im
Zweifel
beiseite
В
случае
сомнений
отбрось
все
свои
слабости
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Denn
keiner
wird
den
Weg
für
dich
bestreiten
Ведь
никто
не
пройдет
этот
путь
за
тебя
Ziehst
du
nicht
mit,
na
dann
geh
beiseite
Не
пойдешь
со
мной
— тогда
уйди
с
дороги
Die
Kraft,
die
uns
bleibt,
brauchen
wir
ganz
alleine
Сила,
которая
у
нас
осталась,
нужна
нам
самим
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Und
das
änder
ich
niemals,
es
liegt
in
der
Mentalität
И
я
никогда
этого
не
изменю,
это
в
моей
крови
Ich
bin
lieber
die
Lawine,
die
die
Stadt
überrollt
Я
лучше
буду
лавиной,
которая
накрывает
город
Als
nur
ein
Rädchen
in
eurem
System
Чем
просто
винтиком
в
вашей
системе
Mein
Herz
wie
ein
63
S
AMG
Моё
сердце
как
63
S
AMG
Stein
auf
der
Brust,
doch
ich
spür
wie
es
schlägt
Камень
на
груди,
но
я
чувствую,
как
оно
бьется
Mein
Antrieb
der
Stolz
meiner
Eltern
und
der
Neid
Мой
двигатель
— гордость
моих
родителей
и
зависть
In
den
Augen
aller
Hater,
wenn
sie
mich
da
oben
sehen
В
глазах
всех
хейтеров,
когда
они
видят
меня
на
вершине
Und
"ganz
okay"
ist
noch
lang
nicht
genug
И
"неплохо"
— это
далеко
не
достаточно
Und
"genug"
nicht
das
Ziel
meines
Weges
И
"достаточно"
— не
цель
моего
пути
Also
brenn
ich
meine
Zeilen
in
die
Köpfe
Поэтому
я
выжигаю
свои
строки
в
головах
Damit
sie
mich
nicht
vergessen,
auch
wenn
ich
schon
nicht
mehr
leb
Чтобы
они
не
забыли
меня,
даже
когда
меня
уже
не
будет
Lass
sie
schlafen,
lass
sie
warten
Пусть
спят,
пусть
ждут
Lass
sie
doch
alle
Träume
begraben
Пусть
хоронят
все
свои
мечты
Doch
wir
sind
draußen,
wir
gehen
jagen
А
мы
на
улице,
мы
охотимся
Noch
massig
Platz
in
unserm
Magen
В
наших
желудках
ещё
много
места
Drück
aufs
Gas,
ich
brauch
den
Fahrtwind
Жми
на
газ,
мне
нужен
ветер
Noch
mehr
Raum
um
durchzuatmen
Больше
пространства,
чтобы
дышать
Lieber
Gott
gib
mir
gute
Karten
Господи,
дай
мне
хорошие
карты
Und
irgendeine
Stimme
im
Kopf
schreit
wieder
И
какой-то
голос
в
голове
снова
кричит
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Immer
All-in,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Всегда
ва-банк,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Drück
alle
deine
Schwächen
im
Zweifel
beiseite
В
случае
сомнений
отбрось
все
свои
слабости
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
Denn
keiner
wird
den
Weg
für
dich
bestreiten
Ведь
никто
не
пройдет
этот
путь
за
тебя
Ziehst
du
nicht
mit,
na
dann
geh
beiseite
Не
пойдешь
со
мной
— тогда
уйди
с
дороги
Die
Kraft,
die
uns
bleibt,
brauchen
wir
ganz
alleine
Сила,
которая
у
нас
осталась,
нужна
нам
самим
Jetzt
oder
niemals
Сейчас
или
никогда
(Jetzt
oder
niemals)
(Сейчас
или
никогда)
(Jetzt
oder
niemals)
(Сейчас
или
никогда)
(Jetzt
oder
niemals)
(Сейчас
или
никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kontra k, maximilian diehn, the cratez
Attention! Feel free to leave feedback.