Lyrics and translation Kontra K - Kampfgeist 2
Wenn
du
fällst,
wieder
aufsteh'n
und
angreifen
Если
вы
упадете,
снова
встаньте
и
атакуйте
Niemals
deine
Angst
zeigen
Никогда
не
показывайте
свой
страх
Deckung
wieder
zu,
standhalten
Накройте
снова,
выдержите
Topmotiviert,
auch
bei
Niederlagen
Mann
bleiben
Высоко
мотивированный,
оставайтесь
человеком
даже
в
случае
поражений
Fairness
gewinnt,
immer
dem
Gegner
die
Hand
reichen
Побеждает
справедливость,
всегда
протягивая
руку
противнику
Der
Puls
rennt,
die
Schwäche
in
dir
drin
verbrennt
Пульс
учащается,
слабость
внутри
тебя
горит
Jedes
Training,
Digga,
steigert
dich
um
ein
Prozent
Каждая
тренировка,
Дигга,
повышает
вас
на
один
процент
Einen
für
die
Power,
zwei
für
den
Trainer
Один
для
силы,
два
для
тренера
Drei
für
deinen
Verein,
und
noch
mal
zehn
für
dich
selbst
Три
для
вашего
клуба,
и
еще
раз
десять
для
вас
самих
Wieder
von
vorn,
im
ersten
Grenzbereich
lernt
man
sich
kennen
Снова
все
сначала,
в
первой
пограничной
зоне
вы
узнаете
друг
друга
Du
allein
dein
größter
Feind,
also
rausgeh'n
und
rennen,
rennen
Ты
один
свой
самый
большой
враг,
так
что
выходи
и
беги,
беги
Bis
die
Lunge
explodiert,
Neid
kennen
wir
nicht
Пока
легкие
не
взорвутся,
зависти
мы
не
знаем
Denn
es
gibt
immer
einen,
der
noch
härter
trainiert
Потому
что
всегда
есть
тот,
кто
тренируется
еще
усерднее
Es
liegt
an
dir,
wie
viel
Willen
und
Kraft
du
investierst
Вам
решать,
сколько
воли
и
сил
вы
вкладываете
Wie
viel
Liebe,
wie
viel
Zeit,
denn
keiner
kämpft
um
zu
verlieren
Сколько
любви,
сколько
времени,
потому
что
никто
не
борется
за
то,
чтобы
проиграть
Hier
heißt
es
nicht:
Wer
hat
die
stärksten
Freunde?
Здесь
не
говорится:
у
кого
самые
сильные
друзья?
Weil
Status
und
Herkunft
im
Ring
nichts
bedeuten
Потому
что
статус
и
происхождение
в
кольце
ничего
не
значат
Nur
für
dein
Image,
doch
wir
leben
den
Scheiß
Только
ради
твоего
имиджа,
но
мы
живем
дерьмом
Jeder
Sieg
will
ein'
Preis,
dein
Blut
und
Schweiß
Каждая
победа
хочет
приза,
твоей
крови
и
пота
Denn
es
steckt
in
den
Knochen
und
holt
dich
jeden
Tag
ein
Потому
что
это
застряло
в
костях
и
догоняет
вас
каждый
день
Auf
zur
nächsten
Einheit,
Sport
frei
Перейти
к
следующему
подразделению,
спорт
бесплатно
Meine
Art
zu
denken,
zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
Мой
способ
думать,
дышать,
жить,
бороться
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Meine
Art
zu
denken
(immer
bereit
sein)
Мой
способ
мышления
(всегда
будь
готов)
Zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
(also
bedenke)
Дышать,
жить,
бороться
(так
что
подумайте)
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Sport
frei
Спорт
бесплатно
Der
Geist
in
deinem
Körper
Дух
в
вашем
теле
Motiviert
dich
mehr,
als
jedes
ihrer
Wörter
Мотивирует
вас
больше,
чем
любое
из
ваших
слов
Denn
man
ackert,
wie
'ne
Maschine
Потому
что
вы
пахнете,
как
машина
Dein
Herz
ist
der
Motor
und
schlägt
Твое
сердце-двигатель
и
бьется
Nicht
nur
für
deine
Gegner
laut
und
deutlich
hörbar
Не
только
для
ваших
противников
громко
и
отчетливо
слышно
Es
gibt
dir
nur
zurück,
was
du
investierst
Это
просто
возвращает
вам
то,
что
вы
вкладываете
Fressen,
saufen,
kiffen,
aber
nicht
bei
mir
Есть,
пить,
курить,
но
не
со
мной
Ausnahmen
okay,
doch
dann
wieder
funktionier'n
Исключения
хорошо,
но
затем
снова
работайте
Denn
einen
Tag
blau
heißt
wieder
zwei
Tage
trainier'n,
okay
Потому
что
один
день
синего
цвета
снова
означает
два
дня
тренировки,
хорошо
Deine
Drogen?
Scheiß
drauf,
ich
push
meinen
Kreislauf
Твои
наркотики?
К
черту
это,
я
толкаю
свой
цикл
Zehn
Kilometer
rennen
und
lieber
fit
sein
als
einen
bau'n
Беги
десять
километров
и
лучше
будь
в
форме,
чем
стройка
Während
sie
high
sind
Пока
вы
находитесь
high
Bin
ich
knock
out
von
zehn
Runden
Sandsack
Я
выбиваю
из
десяти
круглых
мешков
с
песком
Noch
Power
für
den
übernächsten
Kraftakt
Еще
мощность
для
следующего
удара
Von
Montag
bis
Samstag
sonst
krieg
ich
ein'
Anfall
С
понедельника
по
субботу
у
меня
будет
припадок
Und
zerbreche
einfach
alles,
was
ich
anfass
И
просто
разбей
все,
к
чему
я
прикасаюсь
Junkie?
Kann
sein,
doch
nur
von
diesem
Lifestyle
Наркоман?
Может
быть,
но
только
от
этого
образа
жизни
Fitter
als
der
Rest
und
jedes
Team
bildet
'ne
Einheit
Слесарь,
чем
остальные,
и
каждая
команда
составляет
единицу
Nur
für
dein
Image,
doch
wir
leben
den
Scheiß
Только
ради
твоего
имиджа,
но
мы
живем
дерьмом
Jeder
Sieg
will
ein'
Preis,
dein
Blut
und
Schweiß
Каждая
победа
хочет
приза,
твоей
крови
и
пота
Denn
es
steckt
in
den
Knochen
und
holt
dich
jeden
Tag
ein
Потому
что
это
застряло
в
костях
и
догоняет
вас
каждый
день
Auf
zur
nächsten
Einheit,
Sport
frei
Перейти
к
следующему
подразделению,
спорт
бесплатно
Meine
Art
zu
denken,
zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
Мой
способ
думать,
дышать,
жить,
бороться
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Meine
Art
zu
denken
(immer
bereit
sein)
Мой
способ
мышления
(всегда
будь
готов)
Zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
(also
bedenke)
Дышать,
жить,
бороться
(так
что
подумайте)
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Sport
frei
Спорт
бесплатно
Ein
einziger
Gedanke
wird
zur
Art,
wie
man
lebt
Одна
мысль
становится
тем,
как
жить
Und
ein
Ziel,
was
noch
Traum
war,
schon
bald
Realität
И
цель,
которая
все
еще
была
мечтой,
вскоре
стала
реальностью
Denn
nur,
wer
keinen
Bock
hat,
hat
Gründe
Потому
что
только
у
того,
у
кого
нет
козла,
есть
причины
Doch
wer
wirklich
will,
findet
immer
einen
Weg
Но
тот,
кто
действительно
хочет,
всегда
находит
способ
Und
er
geht
mit
dem
Kopf
durch
Wände
И
он
ходит
по
стенам
с
головой,
Seinem
Herz
am
rechten
Fleck
immer
bis
an's
Ende
Его
сердце
в
правом
пятне
всегда
до
конца
Denn
wirklich
große
Ziele
machen
Mensch
zu
Maschine
Потому
что
действительно
большие
цели
превращают
человека
в
машину
Ob
du
einer
von
ihnen
bist
liegt
nur
in
deinen
Händen
Являетесь
ли
вы
одним
из
них,
зависит
только
от
ваших
рук
Meine
Art
zu
denken,
zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
Мой
способ
думать,
дышать,
жить,
бороться
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Meine
Art
zu
denken
(immer
bereit
sein)
Мой
способ
мышления
(всегда
будь
готов)
Zu
atmen,
zu
leben,
zu
kämpfen
(also
bedenke)
Дышать,
жить,
бороться
(так
что
подумайте)
Allein
der
Ehrgeiz
überschreitet
Grenzen
Только
амбиции
выходят
за
рамки
Disziplin,
ein
Wille
wie
Granit
tötet
alle
deine
Schwächen
Дисциплина,
воля,
подобная
граниту,
убивает
все
ваши
слабости
Sport
frei
Спорт
бесплатно
Mach
dich
fitter
als
der
gottverdammte
Rest
Станьте
лучше,
чем
проклятые
остальные
100
Prozent
100
Процентов
Mach
dich
fitter
als
der
gottverdammte
Rest
Станьте
лучше,
чем
проклятые
остальные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS
Attention! Feel free to leave feedback.