Lyrics and translation Kontra K - Kampfgeist 3
Man
verbeißt
sich,
erst
recht
dann,
wenn
der
Weg
nicht
immer
leicht
ist
Вы
кланяетесь,
только
тогда,
когда
путь
не
всегда
легок
Der
Gegner:
du
selber,
deine
Schwäche:
ein
Feindbild
Противник:
ты
сам,
твоя
слабость:
образ
врага
Die
Vorbereitung:
Weitsicht,
dein
Körper:
ein
Zeichen
Подготовка:
дальновидность,
ваше
тело:
знак
Für
die
Kämpfe,
die
noch
folgen,
und
dass
dich
niemand
mehr
kleinkriegt
За
те
бои,
которые
еще
последуют,
и
что
никто
больше
тебя
не
тронет
Nur
ganz
alleine
besiegt
man
die
Dämonen
Только
в
одиночку
можно
победить
демонов
Die
ein'
festhalten,
weil
sie
in
dei'm
Windschatten
wohnen
Те,
которые
'держатся,
потому
что
они
живут
в
dei'M
тени
ветра
Die
Angst,
zu
verlieren:
eine
gute
Motivation
Страх
потерять:
хорошая
мотивация
Und
die
Stimmen,
die
schreien,
wenn
du
fällst:
„Krieg
dein'
Arsch
wieder
hoch!"
И
голоса,
которые
кричат,
когда
ты
падаешь:
"верни
свою
задницу!"
Und
auch
am
verkacktesten
Tag
meines
Lebens
И
даже
в
самый
поганый
день
моей
жизни
Macht
Kampfsport
aus
mir
noch
die
beste
Version
Боевой
спорт
делает
из
меня
еще
лучший
вариант
Ausreden
zählen
nicht,
aufgeben
geht
nicht
Оправдания
не
считаются,
сдаваться
не
собирается
Nicht
umsonst
heißt
es,
dass,
wo
ein
Wille,
immer
ein
Weg
ist
Недаром
говорится,
что
там,
где
есть
воля,
всегда
есть
путь
Konzentrieren,
Ziel
fokussieren
Сфокусировать,
сфокусировать
цель
Einatmen,
ausatmen,
Kraft
komprimieren
Вдох,
выдох,
сжатие
силы
Steiger
den
Wert
deiner
Anatomie
Увеличьте
ценность
вашей
анатомии
Und
verbrenne
die
Schwäche,
die
Schwäche
in
dir
И
сожги
слабость,
слабость
в
тебе
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
докажем
сердцем,
победим
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Доказать
сердце,
победить
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Wir
gehen
von
Einheit
zu
Einheit
Мы
переходим
от
единицы
к
единице
Denn
willst
du
Frieden,
mein
Freund,
musst
du
jederzeit
für
den
Krieg
bereit
sein
Потому
что
если
ты
хочешь
мира,
мой
друг,
ты
должен
быть
готов
к
войне
в
любой
момент
Geben
immer
alles,
aber
sicher
niemals
klein
bei
Дают
всегда
все,
но,
конечно,
никогда
не
маленькие
при
„Grenzen
zu
sprengen"
bedeutet
für
mich
Freiheit
"Взрыв
границ"
означает
для
меня
свободу
Verlieren
- kein
Problem,
Kampfgeist
ist
das,
was
zählt
Проиграть
- не
проблема,
боевой
дух-это
то,
что
имеет
значение
Narben
zeigen
keine
Schwäche,
sondern
nur,
dass
du
immer
noch
stehst
Шрамы
не
показывают
слабости,
а
только
то,
что
вы
все
еще
стоите
Erfolg
ist
eine
Treppe,
jede
Stufe
muss
man
gehen
Успех-это
лестница,
каждый
этап
вы
должны
пройти
Denn
Glück
ist
was
für
Leute,
den'
die
Ausdauer
fehlt
Потому
что
счастье
- это
то,
что
людям
не
хватает
выносливости
Bin
mir
der
Stärke
bewusst,
aber
schrei'
sie
nicht
raus
Я
знаю
о
силе,
но
не
кричи
на
нее
Lieber
stark
unterschätzt
als
nur
ein
zu
großes
Maul
Скорее
сильно
недооценен,
чем
просто
слишком
большой
рот
Denn
erst
wenn
es
wehtut,
wenn
man
fällt
Потому
что
только
когда
больно,
когда
ты
падаешь
Dann
trennt
sich
die
Spreu
von
dem
Weizen
- nur
die
Sieger
stehen
wieder
auf
Тогда
мякина
отделится
от
пшеницы
- только
победители
восстанут
вновь
Konzentrieren,
Ziel
fokussieren
Сфокусировать,
сфокусировать
цель
Einatmen,
ausatmen,
Kraft
komprimieren
Вдох,
выдох,
сжатие
силы
Steiger
den
Wert
deiner
Anatomie
Увеличьте
ценность
вашей
анатомии
Und
verbrenne
die
Schwäche,
die
Schwäche
in
dir
И
сожги
слабость,
слабость
в
тебе
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
докажем
сердцем,
победим
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Доказать
сердце,
победить
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Jeder
Scheißtag
nur
ein
guter
Lehrmeister
Каждый
дерьмовый
день
только
хороший
учитель
Das
Herz
ein
V8-Motor,
wenn
der
Ehrgeiz
packt
Сердце
двигатель
V8,
когда
амбиции
упаковывает
Die
Disziplin
kommt
dann,
wenn
man
sich
selbst
motiviert
Дисциплина
приходит
тогда,
когда
вы
мотивируете
себя
Und
das
Ziel
nie
aus
den
Augen
verliert
И
никогда
не
упускать
из
виду
цель
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
докажем
сердцем,
победим
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Доказать
сердце,
победить
с
гордостью
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Потерять
с
уважением,
но
никогда
не
сдаваться
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Значит,
бороться,
даже
если
в
тебя
никто
не
верит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN
Attention! Feel free to leave feedback.