Lyrics and translation Kontra K - Kampfgeist 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
verbeißt
sich,
erst
recht
dann,
wenn
der
Weg
nicht
immer
leicht
ist
Сжимаешь
зубы,
особенно
когда
путь
не
всегда
легок,
Der
Gegner:
du
selber,
deine
Schwäche:
ein
Feindbild
Противник:
ты
сам,
твоя
слабость:
враг,
Die
Vorbereitung:
Weitsicht,
dein
Körper:
ein
Zeichen
Подготовка:
дальновидность,
твое
тело:
знак,
Für
die
Kämpfe,
die
noch
folgen,
und
dass
dich
niemand
mehr
kleinkriegt
Для
битв,
что
грядут,
и
чтобы
никто
тебя
больше
не
сломил.
Nur
ganz
alleine
besiegt
man
die
Dämonen
Только
в
одиночку
побеждаешь
демонов,
Die
ein'
festhalten,
weil
sie
in
dei'm
Windschatten
wohnen
Что
держат
тебя,
ведь
живут
в
твоей
тени,
Die
Angst,
zu
verlieren:
eine
gute
Motivation
Страх
проиграть:
хорошая
мотивация,
Und
die
Stimmen,
die
schreien,
wenn
du
fällst:
„Krieg
dein'
Arsch
wieder
hoch!"
И
голоса,
что
кричат,
когда
падаешь:
«Поднимай
свой
зад!"
Und
auch
am
verkacktesten
Tag
meines
Lebens
И
даже
в
самый
хреновый
день
моей
жизни,
Macht
Kampfsport
aus
mir
noch
die
beste
Version
Боевые
искусства
делают
меня
лучшей
версией.
Ausreden
zählen
nicht,
aufgeben
geht
nicht
Оправдания
не
считаются,
сдаваться
нельзя,
Nicht
umsonst
heißt
es,
dass,
wo
ein
Wille,
immer
ein
Weg
ist
Не
зря
говорят,
где
есть
воля,
там
всегда
есть
путь.
Konzentrieren,
Ziel
fokussieren
Сконцентрируйся,
цель
сфокусируй,
Einatmen,
ausatmen,
Kraft
komprimieren
Вдох,
выдох,
силу
скомпонуй,
Steiger
den
Wert
deiner
Anatomie
Повышай
ценность
своей
анатомии,
Und
verbrenne
die
Schwäche,
die
Schwäche
in
dir
И
сожги
слабость,
слабость
в
себе.
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
показываем
сердце,
побеждаем
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проигрываем
с
уважением,
но
никогда
не
сдаемся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Покажи
сердце,
победи
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проиграй
с
уважением,
но
никогда
не
сдавайся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Wir
gehen
von
Einheit
zu
Einheit
Мы
идем
от
этапа
к
этапу,
Denn
willst
du
Frieden,
mein
Freund,
musst
du
jederzeit
für
den
Krieg
bereit
sein
Ведь
если
хочешь
мира,
подруга,
нужно
быть
готовым
к
войне
в
любой
момент.
Geben
immer
alles,
aber
sicher
niemals
klein
bei
Всегда
выкладываемся
на
полную,
но
никогда
не
пасуем,
„Grenzen
zu
sprengen"
bedeutet
für
mich
Freiheit
«Разрушать
границы»
для
меня
означает
свободу.
Verlieren
- kein
Problem,
Kampfgeist
ist
das,
was
zählt
Проигрыш
— не
проблема,
боевой
дух
— вот
что
важно,
Narben
zeigen
keine
Schwäche,
sondern
nur,
dass
du
immer
noch
stehst
Шрамы
показывают
не
слабость,
а
то,
что
ты
всё
ещё
стоишь.
Erfolg
ist
eine
Treppe,
jede
Stufe
muss
man
gehen
Успех
— это
лестница,
каждую
ступень
нужно
пройти,
Denn
Glück
ist
was
für
Leute,
den'
die
Ausdauer
fehlt
Ведь
удача
для
тех,
кому
не
хватает
выдержки.
Bin
mir
der
Stärke
bewusst,
aber
schrei'
sie
nicht
raus
Я
знаю
о
своей
силе,
но
не
кричу
об
этом,
Lieber
stark
unterschätzt
als
nur
ein
zu
großes
Maul
Лучше
быть
сильно
недооцененным,
чем
просто
треплом.
Denn
erst
wenn
es
wehtut,
wenn
man
fällt
Ведь
только
когда
больно,
когда
падаешь,
Dann
trennt
sich
die
Spreu
von
dem
Weizen
- nur
die
Sieger
stehen
wieder
auf
Тогда
зерна
отделяются
от
плевел
— только
победители
встают
снова.
Konzentrieren,
Ziel
fokussieren
Сконцентрируйся,
цель
сфокусируй,
Einatmen,
ausatmen,
Kraft
komprimieren
Вдох,
выдох,
силу
скомпонуй,
Steiger
den
Wert
deiner
Anatomie
Повышай
ценность
своей
анатомии,
Und
verbrenne
die
Schwäche,
die
Schwäche
in
dir
И
сожги
слабость,
слабость
в
себе.
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
показываем
сердце,
побеждаем
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проигрываем
с
уважением,
но
никогда
не
сдаемся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Покажи
сердце,
победи
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проиграй
с
уважением,
но
никогда
не
сдавайся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Jeder
Scheißtag
nur
ein
guter
Lehrmeister
Каждый
дерьмовый
день
— хороший
учитель,
Das
Herz
ein
V8-Motor,
wenn
der
Ehrgeiz
packt
Сердце
— мотор
V8,
когда
амбиции
захватывают.
Die
Disziplin
kommt
dann,
wenn
man
sich
selbst
motiviert
Дисциплина
приходит,
когда
мотивируешь
себя,
Und
das
Ziel
nie
aus
den
Augen
verliert
И
никогда
не
упускаешь
цель
из
виду.
Wir
beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Мы
показываем
сердце,
побеждаем
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проигрываем
с
уважением,
но
никогда
не
сдаемся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Beweisen
Herz,
siegen
mit
Stolz
Покажи
сердце,
победи
с
гордостью,
Verlieren
mit
Respekt,
aber
geben
nie
auf
Проиграй
с
уважением,
но
никогда
не
сдавайся.
Wir
besprechen
die
Grenzen,
der
Weg
zur
Legende
Мы
обсуждаем
границы,
путь
к
легенде,
Heißt,
kämpfen,
auch
wenn
niemand
an
dich
glaubt
Означает
бороться,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN
Attention! Feel free to leave feedback.