Kontra K - Letzte Träne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Letzte Träne




Letzte Träne
Последняя слеза
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Man, niemand hat gesagt
Никто не говорил,
Dass die Straße nicht kalt ist
Что улица не холодна.
Aber wenn dein Bruder wieder fünf Jahre reingeht
Но когда твой брат снова садится на пять лет,
Auch wenn ich nix fühl', fühl' ich das Heimweh
Даже если я ничего не чувствую, я чувствую тоску по дому.
Mama hatte Tränen in den Augen
У мамы были слезы на глазах,
Aber weint nicht
Но не плачь.
Dem Elend ist egal, ob die Alben auf Eins geh'n
Беде всё равно, занимают ли альбомы первые места,
Weil meine Tage wieder zu schnell vorbeigeh'n
Ведь мои дни снова пролетают слишком быстро.
Und Gott mag dir die Sünden vergeben, mein Freund
И пусть Бог простит тебе грехи, подруга,
Aber glaub mir, der Teufel verzeiht nicht
Но поверь, дьявол не прощает.
Auch wenn man denkt, man hat alles geseh'n
Даже когда думаешь, что видел всё,
Das kaputte Leben ist gerade okay
Разрушенная жизнь сейчас в порядке.
Kommt von der Seite der dreckige Bastard
Сбоку появляется грязный ублюдок,
Das „Schicksal", nimmt dir die Liebsten und geht
"Судьба" забирает твоих любимых и уходит.
Blut und Regen vermischt mit gebrochenen Egos
Кровь и дождь, смешанные с разбитым эго,
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Текут вместе по тротуару.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Но даже в самых темных уголках нищеты
Blühen die Rosen bei Sonn'nuntergang
Расцветают розы на закате.
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Ich könnt' schweigen wie der Tod
Я мог бы молчать, как смерть,
Aber rede mit dem Mond, wenn ich einschlaf'
Но говорю с луной, когда засыпаю.
Sehe meine Augen in den Augen meines Sohns
Вижу свои глаза в глазах моего сына,
Doch Papa, meine Augen sehen zu viele Geister
Но, папа, мои глаза видят слишком много призраков.
Alles sieht rot
Всё кажется красным.
Jeder würde gerne hoch, aber keiner
Каждый хочет подняться, но никто
Teilt gerne Brot, aber lieber dein Gold
Не хочет делиться хлебом, а лучше твоим золотом.
Und die Tage voller Regen
И дни, полные дождя,
Enden immer nur einsam
Всегда заканчиваются в одиночестве.
Junge, nur der Mann macht das Geld
Парень, только мужчина делает деньги,
Nicht das Geld macht den Mann
А не деньги делают мужчину.
Aber leider seh'n die meisten das anders
Но, к сожалению, большинство видят это иначе.
Nur der Weg, der dich bis an die Tore der Hölle führt
Только путь, ведущий к вратам ада,
Ist mit leeren Versprechen gepflastert
Вымощен пустыми обещаниями.
Tränen und Regen vermischt mit gebrochenen Träumen
Слезы и дождь, смешанные с разбитыми мечтами,
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Текут вместе по тротуару.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Но даже в самых темных уголках нищеты
Blühen die Rosen bei Sonn'nuntergang
Расцветают розы на закате.
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Ich zähle nicht mehr nach
Я больше не считаю
Die Probleme, die ich hab'
Проблемы, которые у меня есть,
Fallen wie der Regen in der Nacht
Падают, как дождь в ночи,
Wie der Regen auf die Stadt
Как дождь на город.
Und all die Knete, die du machst
И все деньги, что ты зарабатываешь,
Macht dem Elend keinen Platz
Не оставят места для бед.
Also wer ist sie noch wert?
Так кто же её достоин?
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.






Attention! Feel free to leave feedback.