Kontra K - Mehr als ein Job (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kontra K - Mehr als ein Job (Live)




Mehr als ein Job (Live)
More Than Just a Job (Live)
Schon lange kein Spiel mehr
It's been a long time since this was a game
Kein Platz für all ihre Zweifel
No room for all your doubts
Ich bin wie der Wind
I am like the wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen
My past can no longer grasp me
(Neuer Tag, neues Glück
(New day, new luck
Neue Regeln, neues Spieler)
New rules, new player)
Jeden Cent mehr behalt' ich in Ehr'n
Every extra cent, I keep with honor
Und in mei'm Gedächtnis, wie dreckig es wär'
And in my memory, how dirty it would be
Und wenn ich dran denk'
And when I think about it
Wie viele der Besten am Boden liegen, dann blutet mein Herz
How many of the best are lying on the ground, my heart bleeds
Doch mein Hunger steigt, niemand hält mich klein
But my hunger grows, nobody keeps me down
Denn nur eine Handvoll Leuten kennt meine dreckige Zeit
Because only a handful of people know my dirty time
Und raus aus dem Sumpf kämpft man sich allein
And you fight your way out of the swamp alone
Doch die Grenzen verschwimmen zwischen Freund oder Feind
But the lines blur between friend or foe
Ich denk' in die Zukunft und acker' für mein Blut
I think into the future and work for my blood
Tut mir leid, wenn das heißt, wir sind leider nicht mehr cool
I'm sorry if that means we're not cool anymore
Die einzige Priorität: Ich seh' an mei'm Konto
The only priority: I see on my account
"Den Kindern meiner Kinder geht es gut."
"My children's children are doing well."
Schon lange kein Spiel mehr
It's been a long time since this was a game
Kein Platz für all ihre Zweifel
No room for all your doubts
Ich bin wie der Wind
I am like the wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen
My past can no longer grasp me
Das ist mehr als ein Job
This is more than just a job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
I'm sorry, brother, I have no other choice
Mache nie wieder Stopp
Never stop again
Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Because God only gives you this chance once
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
This is more than just a job, back then bankrupt
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
There was a hole in my stomach, empty plate every day
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
I have to go again, keep going up
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da
But when we have enough, I swear I'll stay there
Die Ziele werden greifbar, die Zeit immer knapper bis zum Tod
The goals become tangible, time is running out until death
Von gar nix zu etwas, von etwas zu viel
From nothing to something, from something to a lot
Und nur viel kann man teil'n, also acker' ich mich hoch
And only a lot can be shared, so I work my way up
Bruder, glaub nicht an mich, aber glaub an die Vision
Brother, don't believe in me, but believe in the vision
Es hat so viele Trän'n meiner Liebsten gekostet
It cost so many tears of my loved ones
Und jede davon wird entlohnt
And every single one will be rewarded
Ich lauf' auf einem Weg voller Scherben und Steinen
I walk on a path full of shards and stones
Ich räum' ihn für uns frei und dann komm' ich euch hol'n
I'll clear it for us and then I'll come get you
Lass mich los und dann gib mir die Schuld!
Let me go and then blame me!
Aber es hat niemand gesagt, es wird leichter
But nobody said it would get easier
Denn erst Erfolge bezahl'n die Geduld
Because only success pays for patience
Vertrau mir, ich stoppe erst, wenn ich sie auch erreicht hab'!
Trust me, I'll only stop when I've achieved it!
Das ist mehr als ein Job
This is more than just a job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
I'm sorry, brother, I have no other choice
Mache nie wieder Stopp
Never stop again
Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Because God only gives you this chance once
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
This is more than just a job, back then bankrupt
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
There was a hole in my stomach, empty plate every day
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
I have to go again, keep going up
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da
But when we have enough, I swear I'll stay there
Man ist nur einmal jung, hat nur einmal die Kraft
You're only young once, you only have the strength once
Also halt' ich das Glück in der Hand
So I hold happiness in my hand
Greif' es so fest ich nur kann, auch wenn mein Körper kaputtgeht
Grab it as tight as I can, even if my body breaks down
Und hoffe es, formt ein'n Diamant
And hope it forms a diamond
Doch auch wenn alles zerbricht
But even if everything breaks
Und alle Tür'n, die ich aufriss, zufall'n
And all the doors I opened close
Kann ich am Ende meiner Tage mit Stolz
I can proudly say at the end of my days
Behaupten, dass ich wirklich alles versucht hab'
That I really tried everything
Das ist mehr als ein Job
This is more than just a job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
I'm sorry, brother, I have no other choice
Mache nie wieder Stopp
Never stop again
Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Because God only gives you this chance once
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
This is more than just a job, back then bankrupt
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
There was a hole in my stomach, empty plate every day
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
I have to go again, keep going up
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da
But when we have enough, I swear I'll stay there
Schon lange kein Spiel mehr
It's been a long time since this was a game
Kein Platz für all ihre Zweifel
No room for all your doubts
Ich bin wie der Wind
I am like the wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen
My past can no longer grasp me





Writer(s): kontra k, raphael ragucci


Attention! Feel free to leave feedback.