Kontra K - Power - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Power




So viel Power, doch so viel Dampf in der Lunge
Так много энергии, но так много пара в легких
Diese Stadt wie ein Dschungel, Ratten krass in der Gruppe
Этот город похож на джунгли, крысы беснуются в группе.
Trauer, weil zu viel Hass wegen Unsinn
Горе, потому что слишком много ненависти из-за ерунды
Lange Finger dreh'n Dinger, aber krumme
Длинные пальцы крутят какую-то штуковину, но кривые
Und bist du kein Teil, wirst du nie seh'n
И если ты не часть, ты никогда не увидишь
Der eine trägt Krawatte, der andre unterm Anzug die Wumme
Один носит галстук, у другого под костюмом огромный
Und kommst du nicht von unten, kannst du nicht versteh'n
И если ты не спустишься со дна, ты не сможешь пойми
Der Kampf "Gut und Böse" geht hier nicht über die Runden
Борьба "добра и зла" здесь не заканчивается
Wir alle sind so grade wie das Leben es erlaubt
Мы все настолько совершенны, насколько позволяет жизнь
Seit Geld bricht man ein, wegen Delikten wieder aus
С тех пор, как у тебя появились деньги, ты снова разоряешься из-за правонарушений
Nur eins macht uns gleich, wirklich jeder hat ein'n Traum
Только одно делает нас равными, на самом деле у каждого есть мечта
Bricht die Blume den Asphalt, Bruder, schaffen wir das auch
Сломает ли цветок асфальт, брат, мы тоже это сделаем
Denn nicht mal Erfahrung gibt's für lau, man muss Lehrgeld blechen
Потому что для Лау нет даже опыта, нужно платить за обучение
Zwischen Mackern, die den Knochenjob machen auf dem Bau
Между придурками, которые делают работу на костях на стройке
Den, der lernt bis der Kopf raucht, weil Papa auf ihn baut
Тот, кто учится до тех пор, пока у него не закружится голова, потому что папа полагается на него
Oder Kids ohne zuhause, die für Air Max stechen, Bruder
Или дети без дома, которые болеют за Air Max, брат
Oder wir, die wach bleiben, bis die Scheine wieder lila sind
Или мы, которые не спим, пока купюры снова не станут фиолетовыми
Die immer schrauben an dem Sound, denn wir geben die Hoffnung nicht auf, dass die Platte sich verkauft
Они всегда привинчивают звук, потому что мы не теряем надежды на то, что пластинка будет продаваться
Doch langsam geht's bergauf, nur durch Verse im ...
Но постепенно все идет в гору, только благодаря стихам в...
Man sieht Onkels ihre Haare verlier'n
Ты видишь, как у дяди выпадают волосы,
Weil Cousins wieder rein in den Knast geh'n, nur wegen Schwachsinn
Потому что кузены снова сядут в тюрьму только за чушь
Vergessen, dass sie mit dem letzten Blick vor dem Haftantritt
Забыв, что они в последний раз взглянули друг на друга перед тем, как отправиться в тюрьму
Mama nur wieder das Herz zerbricht
Мама просто снова разбивает сердце
So viel Power, doch so viel Dampf in der Lunge
Так много энергии, но так много пара в легких
Diese Stadt wie ein Dschungel, Ratten krass in der Gruppe
Этот город похож на джунгли, крысы беснуются в группе.
Trauer, weil zu viel Hass wegen Unsinn
Горе, потому что слишком много ненависти из-за ерунды
Lange Finger dreh'n Dinger, aber krumme
Длинные пальцы крутят какую-то штуковину, но кривые
Und bist du kein Teil, wirst du nie seh'n
И если ты не часть, ты никогда не увидишь
Der eine trägt Krawatte, der andre unterm Anzug die Wumme
Один носит галстук, у другого под костюмом огромный
Und kommst du nicht von unten, kannst du nicht versteh'n
И если ты не спустишься со дна, ты не сможешь пойми
Der Kampf "Gut und Böse" geht hier nicht über die Runden
Борьба "добра и зла" здесь не заканчивается
Stark unterschätzt, denn hier startet man unten
Сильно недооценен, потому что здесь вы начинаете с самого низа
Im Kampf bleiben meistens nur die Feigen unverwundet
В бою в большинстве случаев только инжир остается невредимым
Der Tod steht mit Stoppuhr am Ziel und nimmt die Zeit jeder Runde
Смерть стоит у финиша с секундомером и отсчитывает время каждого раунда
Wir entscheiden unsre Fights nicht nach Punkten
Мы решаем поединки не по очкам
Ein Pulverfass mit 'ner ganz kurzen Lunte
Пороховая бочка с очень коротким отверстием
Es reicht leider schon ein kleiner Funke und alles schießt um sich
К сожалению, достаточно одной маленькой искры, и все вокруг взорвется
Doch rein trägt das Feuer selten einer von unsren
Но чистый огонь редко переносит кто-либо из нас.
Der Dreck hier ist ehrlich, trägt das Herz auf der Zunge, er
Грязь здесь честна, носит сердце на языке, он
Bleibt zuhause, der Smog, der uns schon formt
Оставайся дома, смог, который уже формирует нас
Sogar wenn wir noch im Dorf, doch was soll man machen?
Даже если мы все еще в деревне, что нам делать?
Der Teufel, der flüstert: "Umgeben von Ratten
Дьявол, который шепчет: "Окруженный крысами
Doch nur Dunkelheit erzählt dir, das Licht sei der Schatten!"
Но только тьма говорит тебе, что свет - это тень!"
Große Klappe, keiner von uns Doktor in Mathe
Большой заткнись, никто из нас не доктор математики
Doch am Ende stimmt trotzdem die Kasse
Но в конце концов касса все равно соглашается
Der Hunger zu groß für das Stück von dem Kuchen, das sie lassen
Голод слишком велик для куска пирога, который ты оставляешь.
Aber teilen es mit Liebe mit den Schwachen
Но разделяй это с любовью со слабыми.
So viel Power, doch so viel Dampf in der Lunge
Так много энергии, но так много пара в легких
Diese Stadt wie ein Dschungel, Ratten krass in der Gruppe
Этот город похож на джунгли, крысы беснуются в группе.
Trauer, weil zu viel Hass wegen Unsinn
Горе, потому что слишком много ненависти из-за ерунды
Lange Finger dreh'n Dinger, aber krumme
Длинные пальцы крутят какую-то штуковину, но кривые
Und bist du kein Teil, wirst du nie seh'n
И если ты не часть, ты никогда не увидишь
Der eine trägt Krawatte, der andre unterm Anzug die Wumme
Один носит галстук, у другого под костюмом огромный
Und kommst du nicht von unten, kannst du nicht versteh'n
И если ты не спустишься со дна, ты не сможешь пойми
Der Kampf "Gut und Böse" geht hier nicht über die Runden
Борьба "добра и зла" здесь не заканчивается
Komm sauber auf die Welt, die Haut riecht nach Milch
Приходи в мир чистым, кожа пахнет молоком.
Die Asche in der Luft bringt uns rauf auf den Film
Пепел в воздухе переносит нас на пленку
Bisschen Dreck an der Weste ist hier draußen nicht schlimm
Немного грязи на вашем жилете здесь не так уж и плохо
Denn sie bekommt durch den Staub erst ein Bild
Потому что она только начинает видеть сквозь пыль
Komm sauber auf die Welt, die Haut riecht nach Milch
Приходи в мир чистым, кожа пахнет молоком.
Die Asche in der Luft bringt uns rauf auf den Film
Пепел в воздухе переносит нас на пленку
Bisschen Dreck an der Weste ist hier draußen nicht schlimm
Немного грязи на вашем жилете здесь не так уж и плохо
Denn sie bekommt durch den Staub erst ein Bild
Потому что она только начинает видеть сквозь пыль
So viel Power, doch so viel Dampf in der Lunge
Так много энергии, но так много пара в легких
Diese Stadt wie ein Dschungel, Ratten krass in der Gruppe
Этот город похож на джунгли, крысы беснуются в группе.
Trauer, weil zu viel Hass wegen Unsinn
Горе, потому что слишком много ненависти из-за ерунды
Lange Finger dreh'n Dinger, aber krumme
Длинные пальцы крутят какую-то штуковину, но кривые
Und bist du kein Teil, wirst du nie seh'n
И если ты не часть, ты никогда не увидишь
Der eine trägt Krawatte, der andre unterm Anzug die Wumme
Один носит галстук, у другого под костюмом огромный
Und kommst du nicht von unten, kannst du nicht versteh'n
И если ты не спустишься со дна, ты не сможешь пойми
Der Kampf "Gut und Böse" geht hier nicht über die Runden
Борьба "добра и зла" здесь не заканчивается





Writer(s): maximilian diehn


Attention! Feel free to leave feedback.