Lyrics and translation Kontra K - Regeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
krieg'
ich
Hass,
wenn
ich
sehe
was
ihr
macht
Why
do
I
get
hate
when
I
see
what
you
do?
Früher
Blick
zum
Boden
aber
heute
seid
ihr
krass
Used
to
look
at
the
ground,
but
today
you're
badass
Krasses
Opfer,
ein
Leben
wie
ein
Rockstar
Badass
victim,
a
life
like
a
rockstar
Feier
deinen
Namen
doch
hast
noch
gar
nichts
geschafft
Celebrate
your
name,
but
you
haven't
accomplished
anything
yet
Rap
war
mein
Kumpel
aber
ihr
macht
ihn
krank
Rap
was
my
buddy,
but
you're
making
him
sick
Er
wird
zur
'ner
Tunte
denn
ihr
hängt
an
seinem
Schwanz
He's
turning
into
a
slut
because
you're
hanging
on
his
tail
Früher
war
wichtig,
dass
du
das
was
du
sagst
It
used
to
be
important
that
what
you
said
Nicht
nur
für
dein
Film
is',
sondern
dann
auch
wirklich
machst
Wasn't
just
for
your
movie,
but
you
actually
did
it
Doch
heute
scheißegal,
jeder
wird
ein
Star
But
today
it
doesn't
matter,
everyone
becomes
a
star
Nimm
deine
rosarote
Brille
und
schieb
sie
dir
in
dein'
Arsch
Take
your
rose-colored
glasses
and
shove
them
up
your
ass
Denn
ich
blute
meine
Parts
und
gehe
für
Interviews
nicht
Arschlecken
Because
I
bleed
my
parts
and
don't
go
ass-licking
for
interviews
Für
ein
paar
Mecken
mit
Opfern
aus
Spaß
rappen
To
rap
for
a
few
laughs
with
victims
for
fun
Und
ja,
ja
du
feierst
meine
Texte,
wünsch
mir
nur
das
Beste
And
yes,
yes,
you
celebrate
my
lyrics,
you
only
wish
me
the
best
Und
zwar,
dass
ich
verrecke
And
that's
for
me
to
die
Hände
weg
du
Clown,
denn
ich
merke
was
echt
ist
Hands
off
you
clown,
because
I
know
what's
real
Keiner
deiner
abgespulten
Sätze
None
of
your
rehearsed
sentences
Eins,
du
bist
nicht
krass
weil
du
Tasch
tickst
One,
you're
not
badass
because
you're
flashy
Zwei,
das
Handy
von
'nem
Opfer,
dem
keiner
abhebt
Two,
the
phone
of
a
victim,
nobody
answers
Drei,
Messer
in
die
Beine,
zum
Kämpfen
zu
feige
Three,
knife
in
the
legs,
too
scared
to
fight
Vier,
wenn
er
schon
liegt,
dann
mach
nix
Four,
if
he's
already
down,
don't
do
anything
Fünf,
du
bist
auch
nicht
krasser
weil
du
krass
sprichst
Five,
you're
not
tougher
just
because
you
talk
tough
Sechs,
weil
du
nicht
krass
bist
Six,
because
you're
not
badass
Und
von
'nem
richtigen
Sack
nur
ein
ganz
kleiner
Schwanz
bist
And
you're
just
a
tiny
little
dick
from
a
real
man
Ein
ganz
kleiner
Spast
bist
You're
a
tiny
little
spaz
Ich
bleibe
Prototyp
Alpha,
mein
Rap
wie
ein
Soldat
I
remain
the
prototype
alpha,
my
rap
like
a
soldier
Geradeaus,
1a,
stabil
immer
loyal
Straight
ahead,
first
class,
stable
always
loyal
Bleib'
zu
101%
das
was
ich
sag'
Stay
101%
what
I
say
Mach'
einen
Schritt
in
das
Feuer
und
der
Rest
rennt
mir
nach
Take
a
step
into
the
fire
and
the
rest
will
follow
me
Brauche
kein
Cover
mit
Handschellen
I
don't
need
a
cover
with
handcuffs
Und
bin
kein
Hund,
der
zu
laut,
weil
aus
Angst
bellt
And
I'm
not
a
dog,
barking
too
loud
because
of
fear
Immer
bereit
zum
Angriff
Always
ready
to
attack
Gehe
mit
Beispiel
voran,
denn
Lead
by
example,
because
Es
macht
keiner
der
Anderen,
fehlende
Eier
zum
Handeln
No
one
else
does
it,
lack
of
balls
to
act
Hightec
Maschine,
dikka,
mein
Herz
verbrennt
Benzin
Hightec
machine,
dikka,
my
heart
burns
gasoline
Meine
Adern
voller
Tinte,
ich
mal'
Bilder
auf
dem
Beat
My
veins
are
full
of
ink,
I
paint
pictures
on
the
beat
Kopf
voran
durch
die
Wand,
durch
jedes
Hindernis
vor
mir
Headfirst
through
the
wall,
through
every
obstacle
in
front
of
me
Und
gib
mir
alles,
was
du
kannst
und
noch
mehr
And
give
me
everything
you
can
and
more
Doch
ich
komme
ans
Ziel
But
I'll
get
to
the
finish
line
Verbrannte
Erde,
ich
seh'
nur
Asche
hinter
euch
Scorched
earth,
I
only
see
ashes
behind
you
Und
jeder
Tag
in
eurem
Leben
keine
Freude
And
every
day
of
your
life
is
no
joy
Ihr
sagt
nur
aus
was
ihr
habt
bis
es
tot
ist
You
only
say
what
you
have
until
it's
dead
Doch
ich
geb'
was
zurück
und
hinter
mir
wachsen
Bäume
But
I
give
back
and
trees
grow
behind
me
Eins,
du
bist
nicht
krass
weil
du
Tasch
tickst
One,
you're
not
badass
because
you're
flashy
Zwei,
das
Handy
von
'nem
Opfer,
dem
keiner
abhebt
Two,
the
phone
of
a
victim,
nobody
answers
Drei,
Messer
in
die
Beine,
zum
Kämpfen
zu
feige
Three,
knife
in
the
legs,
too
scared
to
fight
Vier,
wenn
er
schon
liegt,
dann
mach
nix
Four,
if
he's
already
down,
don't
do
anything
Fünf,
du
bist
auch
nicht
krasser
weil
du
krass
sprichst
Five,
you're
not
tougher
just
because
you
talk
tough
Sechs,
weil
du
nicht
krass
bist
Six,
because
you're
not
badass
Und
von
'nem
richtigen
Sack
nur
ein
ganz
kleiner
Schwanz
bist
And
you're
just
a
tiny
little
dick
from
a
real
man
Ein
ganz
kleiner
Spast
bist
You're
a
tiny
little
spaz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peedie Beats
Attention! Feel free to leave feedback.