Welchen Plan Gott mit mir hat das kann ich dir nicht sagen
Какой у Бога план на меня, милая, я не могу тебе сказать.
Denn ich spür genau den selben Schmerz bei seinem linken Haken
Ведь я чувствую ту же боль от его левого хука.
Genau wie du, ich kenn auch keine Antwort auf die Fragen auser
Так же, как и ты, я не знаю ответа на вопросы, кроме как
Zähne zusammenbeißen die Scheiße ertragen.
Стиснуть зубы и терпеть эту дрянь.
Mit einem Bein auf der Straße mit dem andern im Graben der Blick in all die Visagen bringt mich zum rasen aber ich kann noch schlafen.
Одной ногой на улице, другой в канаве, взгляд на все эти рожи сводит меня с ума, но я все еще могу спать.
Ist schon klar das der Neid einen mehr erdrückt aber nur ein Stück
Понятно, что зависть давит сильнее, но лишь немного.
Naivität von den blinden hätte ich gern zurück.
Наивности слепых я бы хотел вернуть себе обратно.
Ich will, nur einem moment lang nicht mehr wissen was ich weis und eine Minuten lang diese Welt nicht mehr so sehen als wäre ich alt.
Я хочу хоть на мгновение забыть то, что знаю, и на минуту перестать видеть этот мир так, будто я уже стар.
Ich steh da mit dem Rücken zur Masse und lass mich fallen aber ich schaffs nicht denn Bruder ich vertraue wieder mal keinem.
Я стою спиной к толпе и позволяю себе упасть, но у меня не получается, ведь, брат, я снова никому не доверяю.
Fangt Ihr mich auf? Bleib ich allein? Und spucke weiter durch die Straßen wie ein geist? Ich hab keine Ahnung.
Подхватите ли вы меня? Останусь ли я один? И буду ли дальше бродить по улицам, как призрак? Я понятия не имею.
Doch was ich weis, die Zeit hütet die Schmerzen, mit dem Rücken zur Wand bin ich am stärksten *Aaahuuuu*
Но что я знаю, так это то, что время хранит боль, спиной к стене я сильнее всего. *Аааууу*
"Ich stehh ich stehhhhh"
"Я стою, я стоююю"
Mit dem Rücken zur Wand nur mein Glück in der Hand aber keiner von euch zieht mich noch tiefer.
Спиной к стене, только мое счастье в руке, но никто из вас не опустит меня еще ниже.
Mach mich bereit für den Kampf ich allein halte Stand
Готовлюсь к бою, я один держу оборону.
Ein schrei wäre umsonst denn es kommt niemand.
Крик был бы напрасен, ведь никто не придет.
Warum immer abgefuckt denn im vergleich zu paar Jahren ist das hier so easy du hast Probleme ich selber auch viele aber schiebe trotzdem keine Kriese. Wollte nie investieren lies den hass mich komplett blockieren durch die Angst etwas zu verlieren blieb ich lieber ganz ruhig liegen. Heute acker ich schon um sieben bin weitestgehend ganz zufriden auch wenn der Staat mich bei meinen Eiern hat lass ich sie Ihn nicht kriegen. Und ganz egal wieviele sich denken das ich nicht real bin fang ich sicher nicht an zu kriechen auch wenn ich dann mal besiegt bin.
Почему всегда так паршиво, ведь по сравнению с тем, что было пару лет назад, это так просто, у тебя проблемы, у меня тоже много, но я все равно не впадаю в кризис. Никогда не хотел инвестировать, позволял ненависти полностью блокировать меня, из-за страха что-то потерять, я предпочитал лежать тихо. Сегодня я уже пашу в семь, в целом доволен, даже если государство держит меня за яйца, я не дам ему их получить. И неважно, сколько людей думают, что я не настоящий, я точно не начну пресмыкаться, даже если буду побежден.
"Ahuuuu"
"Аааууу"
Ich bleib ein Spieler
Я остаюсь игроком.
"Ahuuuu"
"Аааууу"
Stolzer verlierer
Гордым проигравшим.
"Ahuuu"
"Аааууу"
Und alle die genauso denken und kämpfen wie ich zähl ich dazu
И всех, кто думает и борется так же, как я, я считаю своими.
Nichts was mich klein kriegt unter Stress werd ich erst genial.
Ничто не сломит меня, под стрессом я становлюсь гениальным.
Funktioniere wie ne Maschine denn ich habe keine andere Wahl.
Работаю как машина, потому что у меня нет другого выбора.
Auser weiter brav alle offenen Rechnungen bezahlen bis hin zum Tag an dem ich den Teufelskreis durchbreche und hau ab
Кроме как продолжать исправно оплачивать все счета до того дня, когда я разорву этот порочный круг и сбегу.
Irgendwann muss sich auch auszhalen wofür ich kämpfe und brenne
Когда-нибудь должно окупиться то, за что я борюсь и горю.
Bevor ich meine letzten Kräfte aufgeraucht hab.
Прежде чем я истрачу свои последние силы.
Komm schlauer zurück steh härter wieder auf schweigen ist Silber handeln ist Gold wie dus reinschreist so schallts raus. Ich komm zurück und steh schlauer wieder auf habe aufgehört zu schreien deshalb schallt nichts raus
Вернусь умнее, встану крепче, молчание
— золото, действие
— платина, как крикнешь, так и отзовется. Я возвращаюсь и встаю умнее, перестал кричать, поэтому ничего не отзывается.
Mit dem Rücken zur Wand nur mein Glück in der Hand aber keiner von euch zieht mich noch tiefer.
Спиной к стене, только мое счастье в руке, но никто из вас не опустит меня еще ниже.
Mach mich bereit für den Kampf ich allein halte Stand