Lyrics and translation Kontra K - Spring!
Der
Boden
vibriert
und
dein
Herzschlag
auf
dem
Beat
Пол
вибрирует,
и
ваше
сердцебиение
на
биении
Ich
dreh
dir
Filme
in
deinen
Kopf
bis
du
jede
Zeile
hier
fühlst
Я
снимаю
фильмы
в
твоей
голове,
пока
ты
не
почувствуешь
каждую
строчку
Mit
Haut
und
Knochen
für
die
Musik
С
кожей
и
костями
для
музыки
Jeder
Atemzug
ein
Flashback,
ob
Gangster
oder
Backpack
Каждый
вдох
Flashback,
будь
то
гангстер
или
рюкзак
Mein
Sound
ist
Heroin,
schon
wie
auf
Turkey
is
er
mal
nicht
da
Мой
звук-героин,
уже
как
на
Турции,
он
не
там
Gebe
dir
was
du
vermisst
hast
Дайте
себе
то,
что
вы
пропустили
Ich
hab
was
du
brauchst,
reiner
Stoff,
guter
Pusher
У
меня
есть
то,
что
вам
нужно,
чистая
ткань,
хороший
толкатель
Was
für
Crack,
ich
gebe
dir
Rap
und
nach
der
kommt
der
Turn
Что
за
крэк,
я
дам
тебе
рэп,
а
после
придет
терн
Jeder
Teil
deines
Körpers
verbrennt
Schwäche,
du
kriegst
Muskeln
beim
Hören
Каждая
часть
вашего
тела
сжигает
слабость,
вы
получаете
мышцы
во
время
прослушивания
Pupillen
schwarz
wie
die
Nacht,
klettern
da
rein
und
mach
dich
wach
Зрачки
черные,
как
ночь,
лезь
туда
и
заставь
себя
проснуться
Und
jeder
Einzelne
Zweifel
an
dir
selbst
wird
von
Grund
auf
zerstört,
ey
И
каждое
сомнение
в
себе
уничтожается
с
нуля,
ey
Hochmotiviert,
für
drei
Minuten
nicht
wie
sie
Высоко
мотивированы,
в
течение
трех
минут
не
нравится
вам
Eine
Kick,
eine
Drum,
ein
Wort
direkt
ins
Blut
und
du
fliegst
siebter
Himmel
Удар,
удар,
слово
прямо
в
кровь,
и
ты
летишь-Седьмое
небо
Ein
vollkommener
Gewinner,
mach
einen
Schritt
in
meine
Welt
und
bleib
für
immer
Совершенный
победитель,
Сделай
шаг
в
мой
мир
и
Останься
навсегда
Dicker,
was
brauchst
du,
alles
da
Толще,
что
нужно,
все
там
Schnipps
deinen
Joint
weg
und
komm
ran
Отрежьте
свой
сустав
и
получите
Was
fehlt,
ist
ein
wenig
von
dem
Sound
den
ich
hier
hab
Что
не
хватает
немного
звука,
который
у
меня
есть
здесь
Gute
Reise,
denn
ich
schick
dich
auf
einen
Trip
Счастливого
пути,
потому
что
я
отправлю
тебя
в
путешествие
Du
wirst
high
und
willst
nie
wieder
zurück
Ты
будешь
под
кайфом
и
никогда
не
захочешь
вернуться
Also
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring)
Итак,
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring))
Genießt
den
freien
Fall
in
das
Licht,
in
das
Licht
Наслаждается
свободным
падением
в
свет,
в
свет
Gute
Reise,
denn
ich
schick
euch
auf
einen
Trip
Счастливого
пути,
потому
что
я
отправляю
вас
в
поездку
Ihr
werdet
high
und
wollt
nie
wieder
zurück
Вы
будете
под
кайфом
и
никогда
не
вернетесь
Also
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring)
Итак,
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring))
Genießt
den
freien
Fall
in
das
Licht,
in
das
Licht
Наслаждается
свободным
падением
в
свет,
в
свет
Lupenrein
ohne
Abtun
in
eine
Welt
ohne
Schwerkraft
Увеличительное
стекло
выходит
без
Оттаких
в
мире
без
тяжести
Denn
alle
deine
Sinne
werden
hier
nur
schärfer
als
das
Grau
wo
du
herkamst
Потому
что
все
твои
чувства
становятся
здесь
только
острее,
чем
серый,
откуда
ты
пришел
Vollkommen
frei
wie
das
Update
für
Körper
und
Geist
Совершенно
бесплатно,
как
обновление
для
тела
и
ума
Mit
dem
Kopf
durch
Wände,
während
du
mit
deinen
Händen
die
Bäume
ausreißt
Головой
сквозь
стены,
а
руками
вырывать
деревья
Und
vorbei
ist
es
erst
wieder,
wenn
du
das
sagst
И
это
не
закончится,
пока
ты
не
скажешь,
что
Mir
scheißegal,
ob
du
in
der
Schule
oder
nur
in
U-Haft
warst
Мне
плевать,
был
ли
ты
в
школе
или
просто
в
тюрьме
Ich
mach
euch
gleich,
reich,
stark,
gleich,
schwach,
gleich,
frei
Я
сделаю
вас
равными,
богатыми,
сильными,
равными,
слабыми,
равными,
свободными
Ich
mach
euch
gleichmäßig
high
Я
сделаю
вас
равномерно
high
Es
macht
keinen
Sinn
davon
zu
rennen,
denn
es
holt
dich
sowieso
ein
Нет
смысла
бежать
от
него,
потому
что
он
догоняет
вас
в
любом
случае
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
wirst
jetzt
Teil
von
etwas
Größerem
sein
Хотите
вы
этого
или
нет,
теперь
вы
будете
частью
чего-то
большего
Selbst
wenn
ich
geh,
schwebst
du
noch
drei
Meter
über
dem
Boden
Даже
если
я
уйду,
ты
все
равно
будешь
парить
в
трех
футах
над
землей
Und
wer
was
anderes
sagt,
hat
nur
gelogen
А
тот,
кто
говорит
что-то
другое,
просто
врал
Keine
andere
Droge
macht
dich
so
breit
ohne
dich
abzubauen
Ни
один
другой
препарат
не
делает
вас
настолько
широким,
не
разрушая
вас
Kommt
immer
gerne
vorbei,
wenn
ihr
dann
Nachschub
braucht
Приезжайте
всегда,
когда
вам
нужно
пополнение
Dicker,
was
brauchst
du,
alles
da
Толще,
что
нужно,
все
там
Schnipp
deinen
Joint
weg
und
komm
ran
Отрежьте
свой
сустав
и
получите
Was
fehlt,
ist
ein
wenig
von
dem
Sound,
den
ich
hier
hab
Чего
не
хватает,
так
это
немного
звука,
который
у
меня
есть
здесь
Gute
Reise,
denn
ich
schick
dich
auf
einen
Trip
Счастливого
пути,
потому
что
я
отправлю
тебя
в
путешествие
Du
wirst
high
und
willst
nie
wieder
zurück
Ты
будешь
под
кайфом
и
никогда
не
захочешь
вернуться
Also
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring)
Итак,
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring))
Genießt
den
freien
Fall
in
das
Licht,
in
das
Licht
Наслаждается
свободным
падением
в
свет,
в
свет
Gute
Reise,
denn
ich
schick
euch
auf
einen
Trip
Счастливого
пути,
потому
что
я
отправляю
вас
в
поездку
Ihr
werdet
high
und
wollt
nie
wieder
zurück
Вы
будете
под
кайфом
и
никогда
не
вернетесь
Also
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring)
Итак,
spring
(spring),
spring
(spring),
spring
(spring))
Genießt
den
freien
Fall
in
das
Licht,
in
das
Licht
Наслаждается
свободным
падением
в
свет,
в
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS
Attention! Feel free to leave feedback.