Kontra K - Tollwut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Tollwut




Tollwut
Бешенство
Ey
Эй,
Brich mir die Knochen, brich mir das Herz
Сломай мне кости, сломай мне сердце,
Zerbrich dir den Kopf, wie du mich verbrennst
Сломай себе голову, как ты сжигаешь меня.
Doch bevor du mich brichst oder ich mich verbiege
Но прежде чем ты сломаешь меня или я сломаюсь,
Sei dir sicher, du zerbrichst daran selbst
Будь уверена, ты сама от этого сломаешься.
Denn ich seh es dir an
Ведь я вижу это по тебе
Und beiß mir auf die Zunge, so gut wie ich kann
И кусаю себя за язык изо всех сил,
Doch ich frag mich schon lang
Но я уже давно спрашиваю себя,
Schluck ich das Blut in meinem Mund wieder runter oder spuck ich dich an?
Проглотить ли мне кровь во рту или плюнуть в тебя?
Ob du willst oder nicht
Хочешь ты этого или нет,
Heute nehm ich dich mit
Сегодня я заберу тебя с собой.
Ich hab den Schmerz nur so lang unterdrückt, weil er wartet auf dich
Я так долго подавлял эту боль, потому что она ждет тебя.
Ob du willst oder nicht (ob du willst oder nicht)
Хочешь ты этого или нет (хочешь ты этого или нет),
Heute nehm ich dich mit (heute nehm ich dich mit)
Сегодня я заберу тебя с собой (сегодня я заберу тебя с собой),
Ich hab den Schmerz nur so lang unterdrückt, weil er wartet auf dich (weil er wartet auf dich)
Я так долго подавлял эту боль, потому что она ждет тебя (потому что она ждет тебя).
Ey
Эй,
Ich suche Ruhe und Freunde
Я ищу покоя и друзей,
Aber finde nur den Stress (finde nur den Stress)
Но нахожу только стресс (нахожу только стресс).
Such das Leben meiner Träume
Ищу жизнь своей мечты,
Aber wühle rum im Dreck (wühle rum im Dreck)
Но копаюсь в грязи (копаюсь в грязи).
Wo ist der Sinn in dem Wahnsinn
В чем смысл этого безумия,
Wo die Liebe, der Respekt? (Die Liebe, der Respekt)
Где любовь, где уважение? (Любовь, уважение?)
Doch nur die abgefuckte Stimme, die andauernd in meinem Kopf ist
Только этот ебанутый голос, который постоянно у меня в голове,
Die ist wirklich echt
Он реален.
Ich fress die Wut in mich rein, wenn ich muss
Я сдерживаю ярость, когда нужно,
Doch irgendwann will sie leider wieder raus
Но в какой-то момент она, к сожалению, хочет вырваться наружу.
Ich leb so lange mit dem Schmerz in der Brust
Я так долго живу с этой болью в груди,
Er frisst sich langsam durch meine Haut
Она медленно проедает мою кожу.
Ob du willst oder nicht
Хочешь ты этого или нет,
Heute nehm ich dich mit
Сегодня я заберу тебя с собой.
Ich hab den Schmerz nur so lang unterdrückt, weil er wartet auf dich
Я так долго подавлял эту боль, потому что она ждет тебя.
Ob du willst oder nicht (ob du willst oder nicht)
Хочешь ты этого или нет (хочешь ты этого или нет),
Heute nehm ich dich mit (heute nehm ich dich mit)
Сегодня я заберу тебя с собой (сегодня я заберу тебя с собой),
Ich hab den Schmerz nur so lang unterdrückt, weil er wartet auf dich (weil er wartet auf dich)
Я так долго подавлял эту боль, потому что она ждет тебя (потому что она ждет тебя).
Ob du willst oder nicht
Хочешь ты этого или нет,
Ob du willst oder nicht (ob du willst oder nicht)
Хочешь ты этого или нет (хочешь ты этого или нет).
Stille Wasser sind tief
Тихие воды глубоки,
Verlorne Seelen sind dunkel
Потерянные души темны.
Ich nehm dich mit, ob du willst oder nicht
Я заберу тебя с собой, хочешь ты этого или нет,
Wir gehen zusamm'n vor die Hund
Мы вместе пойдем ко дну.
Stille Wasser sind tief
Тихие воды глубоки,
Verlorne Seelen sind dunkel
Потерянные души темны.
Ich nehm dich mit, ob du willst oder nicht
Я заберу тебя с собой, хочешь ты этого или нет,
Wir gehen zusamm'n vor die Hunde
Мы вместе пойдем ко дну.





Writer(s): Vincent Stein, Elias Hadjeus, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn, Pascal Reinhardt, Thilo Brandt


Attention! Feel free to leave feedback.