Kontra K - Wir brennen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Wir brennen




Wir fliegen zu hoch streifen die Sonne
Мы летим слишком высоко полосой солнца
Verbrennen uns die Flügel, Abgrund wir kommen
Сожгите нам крылья, пропасть мы придем
Kosten verbotene Früchte und trommeln
Вкус запрещенных фруктов и барабанов
Den verkommenen Rhythmus unserer Zeit auf brennenden Tonnen
Испорченный ритм нашего времени на горящих тоннах
Wir malen mit Farben, die sie nicht sehen
Мы рисуем красками, которых вы не видите
Und kommen euch rückwärts entgegen auf dem selben Weg
И навстречу вам по тому же пути
Wir trinken mehr als wir Durst haben
Мы пьем больше, чем жаждем
Schmeißen Gläser an die Wand, aber ackern auch an Sonntagen
Бросать стекла на стену, но пахать и по воскресеньям
Wandeln wie im Koma, doch wach durch die Nacht
Ходите, как в коме, но бодрствуйте сквозь ночь
Haben keinen Hunger mehr, doch werden niemals satt
Больше не голодны, но никогда не насытятся
Und so schwach habt ihr uns gemacht
И такими слабыми вы нас сделали
Wie vergiftetes Blut für die Adern unserer Stadt
Как отравленная кровь в жилах нашего города
Wir wollen lieber kämpfen als diskutieren
Мы скорее хотим сражаться, чем обсуждать
Und haben wir ein Problem, dann suchen wir's bei dir
И если у нас есть проблемы, мы будем искать их у вас
Wir haben zu wenig, aber doch noch zu viel
У нас слишком мало, но все же слишком много
Wir haben keine Zeit, keinen Druck und kein Ziel
У нас нет времени, давления и цели
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Потому что он сжигает то, что нас тянет вниз
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел и остается за вами
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас вы не получите, конечно, не потому, что мы горим
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Потому что он сжигает то, что нас тянет вниз
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел и остается за вами
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас вы не получите, конечно, не потому, что мы горим
Wir flüstern Liebeserklärungen in 16 Bit
Мы шепчем признания в любви в 16 бит
Verlernen zu schreiben, weil wir lernen wie man tippt
Научиться писать, потому что мы учимся печатать
Verlernen zu denken, weil wir lernen wie man kifft
Отучиться думать, потому что мы учимся, как пихать
Und hat man uns erwischt, dann wissen wir von nichts
А если нас поймают, то мы ни о чем не узнаем
Unser Status verpeilt und allen gefällt's
Наш статус испорчен и всем нравится
"Könntest du bitte" wird durch "Mach mal" ersetzt
"Не могли бы вы, пожалуйста" заменяется "сделай это"
Und "Dankeschön, nett" jetzt "Alter, korrekt"
И "спасибо, милый "теперь" чувак, правильно"
Perspektive, keine Ahnung
Перспектива, не знаю
Echte Liebe wird selten, sie sammeln lieber schnelle Erfahrung
Настоящая любовь встречается редко, они предпочитают получать быстрый опыт
Enttäuschen zu gerne eure hohe Erwartung
Слишком разочаровывает ваше высокое ожидание
Schon mit zehn Jahren verbrennen sie die Bravo
Уже в десять лет они сжигают Браво
Wird es zu viel, was wir fressen
Будет ли это слишком много, что мы едим
Heißt es brennende Autos gegen schutzsichere Westen
Есть ли горящие автомобили против защитных жилетов
Wir wissen überhaupt nicht was wir wollen
Мы вообще не знаем, чего хотим
Aber was wir nicht wollen, das wissen wir am besten
Но то, что мы не хотим, мы знаем лучше всего
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Потому что он сжигает то, что нас тянет вниз
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел и остается за вами
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас вы не получите, конечно, не потому, что мы горим
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Потому что он сжигает то, что нас тянет вниз
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел и остается за вами
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас вы не получите, конечно, не потому, что мы горим
So viel Potential, so wenig eigene Kraft
Так много потенциала, так мало собственной силы
Zu weit um wieder umzudrehen
Слишком далеко, чтобы перевернуться снова
Also lass uns brennen, lass uns brennen
Так что давайте гореть, давайте гореть
So kalt sind wir schon geworden
Так холодно мы уже стали
Nur noch rein, wenn man geboren wird
Только еще чисты, когда рождаются
Also lass uns brennen, lass uns brennen
Так что давайте гореть, давайте гореть
Und wir starten von vorn
И мы начнем все сначала





Writer(s): GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, DIEHN MAXIMILIAN


Attention! Feel free to leave feedback.