Kontra K - Himmel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Himmel




Es sind 1000 Tonnen Asphalt an den Füßen, der uns hält
У нас под ногами 1000 тонн асфальта, который держит нас
Ich will spring'n, doch auf mein'n Schultern liegt die Welt
Я хочу прыгнуть, но на моих плечах лежит весь мир.
Es macht ein'n kalt, wenn man zu lang hier hängt
Становится холодно, когда ты зависаешь здесь слишком долго.
Man bangt um den Rest Empathie, doch verpasst den Moment
Вы боитесь сочувствия ко всему остальному, но упускаете момент
Diesen Frust, der uns bremst, nicht in Papers zu verbrenn'n
Это разочарование, которое мешает нам не сжигать бумаги.
Doch weil die Zeit leider rennt, vergessen wir zu schnell
Но поскольку время, к сожалению, бежит, мы забываем слишком быстро
Nur ein ganz klein Bisschen zu bewahr'n für uns selbst
Просто немного поберечь себя для себя
Doch alle meine Tränen weint schon ein anderer Mensch
Но все мои слезы уже выплакал другой человек.
Ich seh' Legenden langsam altern
Я вижу, как легенды медленно стареют
Meine früheren Idole bei den kleinsten Hürden scheitern
Мои прежние кумиры терпят неудачу при малейших препятствиях
Denn das Gift in den Venen macht die Beine lahm
Потому что яд в венах делает ноги хромыми
Ist alles nicht so einfach, für alle nicht so einfach
Все не так просто, не так просто для всех
In den Glasscherben am Bordsteinrand
В битом стекле на обочине
Spiegeln sich gebrochene Egos vom Boden
Отражаются ли разбитые эго на полу
Ich wünsch' mir Kraft für meine Brüder, ohne Drogen
Я желаю силы своим братьям без наркотиков
Wie die Pflanzen Richtung Sonne woll'n wir alle nur nach oben
Как растения, обращенные к солнцу, мы все хотим только вверх.
Wir atmen den grauschwarzen Staub beständig
Мы постоянно вдыхаем серо-черную пыль
Es frisst sich meterdick Beton bis zum Horizont
Бетон толщиной в метр проедает его до самого горизонта
Die Gedanken spielen Pingpong an den Wänden
Мысли играют в пинг-понг на стенах,
Doch fällt der Kopf in den Nacken
Но голова падает на затылок
Seh'n wir Gott sei Dank den Himmel (Himmel)
Мы, слава Богу, видим небеса (небеса).
Den Himmel (Himmel)
Небеса (небеса)
Den Himmel (Himmel)
Небеса (небеса)
Wir schenken dir Gebete, du uns den Regen
Мы возносим тебе молитвы, ты даруешь нам дождь.
Wir träumen Richtung Himmel (Himmel)
Мы мечтаем о небесах (небесах).
Wir weinen Richtung Himmel (Himmel)
Мы плачем в направлении небес (небес).
Wir schreien Richtung Himmel (Himmel)
Мы взываем к небесам (небесам).
Und die einzig positive Perspektive von hier unten
И единственная позитивная перспектива отсюда
Ist der Himmel (Himmel, Himmel)
Является ли небо (небо, небеса)
Ich seh' so viele ohne Perspektive
Я вижу так много людей без перспективы
Zwischen Instagram und Tinder-Wahn gibt's keine echte Liebe
Между увлечением Instagram и Tinder нет настоящей любви
Zwischen Pennern, die mal Gangster war'n, in Chefetagen dealten
Между бездельниками, которые когда-то были гангстерами, которые торговали в кабинетах начальства
Jetzt den Rest ihres Lebens in 'nem Einkaufswagen schieben
А теперь положи остаток своей жизни в корзину для покупок
Wo soll da Luft sein, denn Träume sind wie Mücken
Где должен быть воздух, потому что сны подобны комарам
Auf der Autobahn, zerplatzen an der Scheibe eines andern
На шоссе, разбивая чужое стекло
Woll'n mit aller Kraft rüber auf die gute Seite
Всеми силами хочу быть на хорошей стороне
Doch wie soll'n wir hoffen, wenn von 1000 maximal einer ankam?
Но на что мы можем надеяться, если из 1000 человек прибыл максимум один?
Echte Werte sind wie Bien'n, sie sterben aus
Подлинные ценности подобны существованию, они вымирают
Und die guten Vorbilder leider auch
И хорошие образцы для подражания, к сожалению, тоже
Alle woll'n hier raus, jedes Mittel ist erlaubt
Все хотят выбраться отсюда, разрешены любые средства
Das Gewissen schlägt man taub mit dem dichten, weißen Rauch
Совесть глухо стучит в густом белом дыму
Kenn' ich auch
Я тоже знаю
In den Glasscherben am Bordsteinrand
В битом стекле на обочине
Spiegeln sich gebrochene Egos am Boden
Отражаются ли разбитые эго на дне
Ich wünsch' mir Hoffnung für die Jungs durch meine Strophen
Я желаю ребятам надежды в своих строфах
Wie die Pflanzen Richtung Sonne zieh' ich alle mit nach oben
Как растения, обращенные к солнцу, я тяну всех за собой наверх.
Wir atmen den grauschwarzen Staub beständig
Мы постоянно вдыхаем серо-черную пыль
Es frisst sich meterdick Beton bis zum Horizont
Бетон толщиной в метр проедает его до самого горизонта
Die Gedanken spielen Pingpong an den Wänden
Мысли играют в пинг-понг на стенах,
Doch fällt der Kopf in den Nacken
Но голова падает на затылок
Seh'n wir Gott sei Dank den Himmel (Himmel)
Мы, слава Богу, видим небеса (небеса).
Den Himmel (Himmel)
Небеса (небеса)
Den Himmel (Himmel)
Небеса (небеса)
Wir schenken dir Gebete, du uns den Regen
Wir schenken dir Gebete, du uns den Regen
Wir träumen Richtung Himmel (Himmel)
Wir träumen Richtung Himmel (Himmel)
Wir weinen Richtung Himmel (Himmel)
Wir weinen Richtung Himmel (Himmel)
Wir schreien Richtung Himmel (Himmel)
Wir schreien Richtung Himmel (Himmel)
Und die einzig positive Perspektive von hier unten
Und die einzig positive Perspektive von hier unten
Ist der Himmel
Ist der Himmel
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
Himmel (Himmel)
(Himmel)
(Himmel)
(Himmel)
(Himmel)





Writer(s): kontra k


Attention! Feel free to leave feedback.