Lyrics and translation Kontra K - Himmel
Es
sind
1000
Tonnen
Asphalt
an
den
Füßen,
der
uns
hält
У
нас
под
ногами
1000
тонн
асфальта,
который
держит
нас
Ich
will
spring'n,
doch
auf
mein'n
Schultern
liegt
die
Welt
Я
хочу
прыгнуть,
но
на
моих
плечах
лежит
весь
мир.
Es
macht
ein'n
kalt,
wenn
man
zu
lang
hier
hängt
Становится
холодно,
когда
ты
зависаешь
здесь
слишком
долго.
Man
bangt
um
den
Rest
Empathie,
doch
verpasst
den
Moment
Вы
боитесь
сочувствия
ко
всему
остальному,
но
упускаете
момент
Diesen
Frust,
der
uns
bremst,
nicht
in
Papers
zu
verbrenn'n
Это
разочарование,
которое
мешает
нам
не
сжигать
бумаги.
Doch
weil
die
Zeit
leider
rennt,
vergessen
wir
zu
schnell
Но
поскольку
время,
к
сожалению,
бежит,
мы
забываем
слишком
быстро
Nur
ein
ganz
klein
Bisschen
zu
bewahr'n
für
uns
selbst
Просто
немного
поберечь
себя
для
себя
Doch
alle
meine
Tränen
weint
schon
ein
anderer
Mensch
Но
все
мои
слезы
уже
выплакал
другой
человек.
Ich
seh'
Legenden
langsam
altern
Я
вижу,
как
легенды
медленно
стареют
Meine
früheren
Idole
bei
den
kleinsten
Hürden
scheitern
Мои
прежние
кумиры
терпят
неудачу
при
малейших
препятствиях
Denn
das
Gift
in
den
Venen
macht
die
Beine
lahm
Потому
что
яд
в
венах
делает
ноги
хромыми
Ist
alles
nicht
so
einfach,
für
alle
nicht
so
einfach
Все
не
так
просто,
не
так
просто
для
всех
In
den
Glasscherben
am
Bordsteinrand
В
битом
стекле
на
обочине
Spiegeln
sich
gebrochene
Egos
vom
Boden
Отражаются
ли
разбитые
эго
на
полу
Ich
wünsch'
mir
Kraft
für
meine
Brüder,
ohne
Drogen
Я
желаю
силы
своим
братьям
без
наркотиков
Wie
die
Pflanzen
Richtung
Sonne
woll'n
wir
alle
nur
nach
oben
Как
растения,
обращенные
к
солнцу,
мы
все
хотим
только
вверх.
Wir
atmen
den
grauschwarzen
Staub
beständig
Мы
постоянно
вдыхаем
серо-черную
пыль
Es
frisst
sich
meterdick
Beton
bis
zum
Horizont
Бетон
толщиной
в
метр
проедает
его
до
самого
горизонта
Die
Gedanken
spielen
Pingpong
an
den
Wänden
Мысли
играют
в
пинг-понг
на
стенах,
Doch
fällt
der
Kopf
in
den
Nacken
Но
голова
падает
на
затылок
Seh'n
wir
Gott
sei
Dank
den
Himmel
(Himmel)
Мы,
слава
Богу,
видим
небеса
(небеса).
Den
Himmel
(Himmel)
Небеса
(небеса)
Den
Himmel
(Himmel)
Небеса
(небеса)
Wir
schenken
dir
Gebete,
du
uns
den
Regen
Мы
возносим
тебе
молитвы,
ты
даруешь
нам
дождь.
Wir
träumen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Мы
мечтаем
о
небесах
(небесах).
Wir
weinen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Мы
плачем
в
направлении
небес
(небес).
Wir
schreien
Richtung
Himmel
(Himmel)
Мы
взываем
к
небесам
(небесам).
Und
die
einzig
positive
Perspektive
von
hier
unten
И
единственная
позитивная
перспектива
отсюда
Ist
der
Himmel
(Himmel,
Himmel)
Является
ли
небо
(небо,
небеса)
Ich
seh'
so
viele
ohne
Perspektive
Я
вижу
так
много
людей
без
перспективы
Zwischen
Instagram
und
Tinder-Wahn
gibt's
keine
echte
Liebe
Между
увлечением
Instagram
и
Tinder
нет
настоящей
любви
Zwischen
Pennern,
die
mal
Gangster
war'n,
in
Chefetagen
dealten
Между
бездельниками,
которые
когда-то
были
гангстерами,
которые
торговали
в
кабинетах
начальства
Jetzt
den
Rest
ihres
Lebens
in
'nem
Einkaufswagen
schieben
А
теперь
положи
остаток
своей
жизни
в
корзину
для
покупок
Wo
soll
da
Luft
sein,
denn
Träume
sind
wie
Mücken
Где
должен
быть
воздух,
потому
что
сны
подобны
комарам
Auf
der
Autobahn,
zerplatzen
an
der
Scheibe
eines
andern
На
шоссе,
разбивая
чужое
стекло
Woll'n
mit
aller
Kraft
rüber
auf
die
gute
Seite
Всеми
силами
хочу
быть
на
хорошей
стороне
Doch
wie
soll'n
wir
hoffen,
wenn
von
1000
maximal
einer
ankam?
Но
на
что
мы
можем
надеяться,
если
из
1000
человек
прибыл
максимум
один?
Echte
Werte
sind
wie
Bien'n,
sie
sterben
aus
Подлинные
ценности
подобны
существованию,
они
вымирают
Und
die
guten
Vorbilder
leider
auch
И
хорошие
образцы
для
подражания,
к
сожалению,
тоже
Alle
woll'n
hier
raus,
jedes
Mittel
ist
erlaubt
Все
хотят
выбраться
отсюда,
разрешены
любые
средства
Das
Gewissen
schlägt
man
taub
mit
dem
dichten,
weißen
Rauch
Совесть
глухо
стучит
в
густом
белом
дыму
Kenn'
ich
auch
Я
тоже
знаю
In
den
Glasscherben
am
Bordsteinrand
В
битом
стекле
на
обочине
Spiegeln
sich
gebrochene
Egos
am
Boden
Отражаются
ли
разбитые
эго
на
дне
Ich
wünsch'
mir
Hoffnung
für
die
Jungs
durch
meine
Strophen
Я
желаю
ребятам
надежды
в
своих
строфах
Wie
die
Pflanzen
Richtung
Sonne
zieh'
ich
alle
mit
nach
oben
Как
растения,
обращенные
к
солнцу,
я
тяну
всех
за
собой
наверх.
Wir
atmen
den
grauschwarzen
Staub
beständig
Мы
постоянно
вдыхаем
серо-черную
пыль
Es
frisst
sich
meterdick
Beton
bis
zum
Horizont
Бетон
толщиной
в
метр
проедает
его
до
самого
горизонта
Die
Gedanken
spielen
Pingpong
an
den
Wänden
Мысли
играют
в
пинг-понг
на
стенах,
Doch
fällt
der
Kopf
in
den
Nacken
Но
голова
падает
на
затылок
Seh'n
wir
Gott
sei
Dank
den
Himmel
(Himmel)
Мы,
слава
Богу,
видим
небеса
(небеса).
Den
Himmel
(Himmel)
Небеса
(небеса)
Den
Himmel
(Himmel)
Небеса
(небеса)
Wir
schenken
dir
Gebete,
du
uns
den
Regen
Wir
schenken
dir
Gebete,
du
uns
den
Regen
Wir
träumen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Wir
träumen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Wir
weinen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Wir
weinen
Richtung
Himmel
(Himmel)
Wir
schreien
Richtung
Himmel
(Himmel)
Wir
schreien
Richtung
Himmel
(Himmel)
Und
die
einzig
positive
Perspektive
von
hier
unten
Und
die
einzig
positive
Perspektive
von
hier
unten
Ist
der
Himmel
Ist
der
Himmel
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Himmel
(Himmel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kontra k
Attention! Feel free to leave feedback.