Lyrics and translation Kontra K feat. Fatal - Respekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
wuff,
wuff
Тьфу,
тьфу,
тьфу
So
viel
hier
draußen,
was
du
nicht
siehst
Так
много
здесь
такого,
чего
ты
не
видишь.
Ich
reiß'
deine
Augen
auf
und
du
ziehst
Я
открываю
твои
глаза,
а
ты
тянешь
Ein'n
tiefen
Atemzug
aus
meiner
Stadt
Один
глубокий
вдох
из
моего
города.
Jeder
macht,
was
er
kann
oder
muss,
um
zu
überleben
Каждый
делает
то,
что
он
может
или
должен
делать,
чтобы
выжить
Aber
dieser
Druck,
der
sich
aufbaut,
Hass,
der
sich
aufstaut
Но
это
давление,
которое
нарастает,
ненависть,
которая
накапливается.
Kennt
leider
kein
Ventil
К
сожалению,
не
знает
ни
одного
клапана
Viele
von
ihn'n
schwimmen
mit
der
Fackel
in
der
Hand
Многие
из
них
не
плавают
с
факелом
в
руке.
Durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
in
'nem
See
aus
Benzin
Сквозь
тьму
ночи
в
бензиновом
озере,
Betäuben
ihre
Sinne
in
dem
weißen
Rauch
Ошеломляя
твои
чувства
в
белом
дыму,
Die
Steine
eng,
Kapseln
machen
sie
taub
Камни
тугие,
капсулы
делают
их
глухими.
Träumt
der
weiße
Nachschub
sich
aus
Мечтает
ли
белое
пополнение
о
себе
Dann
fliegt
schnell
mal
eine
Faust
Тогда
быстро
летит
кулак
Wegen
einer
Frau
oder
wegen
einem
Blick
Из-за
женщины
или
из-за
взгляда
Einem
falschen
Wort
oder
wie
du
sprichst
Неправильным
словом
или
тем,
как
ты
говоришь
Über
andere
zu
reden,
mach
lieber
nicht
Говорить
о
других,
лучше
не
делай
Und
am
Ende
kümmert
man
sich
besser
nur
um
sich
И,
в
конце
концов,
тебе
лучше
заботиться
только
о
себе
Sag
mir,
was
bleibt
dir,
wenn
du
keine
Batz
in
der
Tasche
Скажи
мне,
что
у
тебя
останется,
если
у
тебя
не
будет
Баца
в
кармане.
Oder
vor
deiner
Tür
ein'n
Benz
hast
Или
у
твоей
двери
есть
бензиновый
двигатель
Ohne
Familie,
was
ohne
Liebe?
Без
семьи,
что
без
любви?
Na,
dann
bleibt
nur
der
Respekt,
Mann
Что
ж,
тогда
остается
только
уважение,
чувак
Versteh
mich
nicht
falsch,
aber
ist
so
Не
поймите
меня
неправильно,
но
это
так
Unten
hat
man
leider
nix
К
сожалению,
ниже
у
вас
ничего
нет
Also
gib
jedem
sein'n
Respekt
Так
что
уважай
каждого
своего
Und
man
gibt
ihn
dir
zurück,
ah
И
тебе
его
возвращают,
ах
Alle
wollen
Respekt
Все
хотят
уважения
Aber
selber
keinen
geben,
denn
dann
nimmt
man
deinen
weg
Но
не
отдавай
его
сам,
потому
что
тогда
тебя
заберут
Wird
man
zu
frech,
macht
es
click-click-brrt
Если
кто-то
становится
слишком
дерзким,
это
приводит
к
щелчку-щелчку-щелчку.
Und
die
Schüsse
sind
echt
und
dann
ist
Krise
И
выстрелы
настоящие,
а
потом
наступает
кризис.
Es
geht
um
Respekt,
dann
herrscht
auch
Frieden
Все
дело
в
уважении,
тогда
и
воцарится
мир
Respekt
muss
man
sich
verdienen
Уважение
нужно
заслужить
Respekt
heißt
nicht
zu
kriechen
Уважать
- это
не
значит
ползать
Aber
lässt
dein
Ego
nicht
zu
hoch
fliegen
Но
не
заставляй
свое
эго
взлетать
слишком
высоко
Hab
Respekt,
hab
Respe-e-ekt
Имей
уважение,
имей
уважение
Ha-a-ab
Respekt,
hab
Respe-e-ekt
Ха-а-аб
Респект,
уважаю-э-эст
Ha-a-ab
Respekt,
und
alles
easy
Уважение
Ха-а-аб,
и
все
просто
Ha-a-ab
Respe-e-e-e-ekt,
ohne
Respekt
auch
keine
Liebe
Ха-а-аб
Респе-э-э-эт,
без
уважения
тоже
нет
любви
Besser
zeig
Respekt,
zeig
Respekt
Лучше
прояви
уважение,
прояви
уважение
Besser
zeig
Respekt
Лучше
прояви
уважение
Soziale
Medien,
Pisser
sagen
Ausdrücke
Социальные
сети,
идиотские
выражения
Bis
wir
sie
nach
Haus
schicken
(bis
wir
sie
nach
Haus
schicken)
Пока
мы
не
отправим
их
домой
(пока
мы
не
отправим
их
домой)
Halt
dein'n
Arsch
raus
bitte,
wenn's
nicht
deine
Suppe
ist
Убери
свою
задницу,
пожалуйста,
если
это
не
твой
суп
Oder
du
musst
austrinken
(oder
du
musst
austrinken)
Или
тебе
нужно
напиться
(или
тебе
нужно
напиться)
Leute
kommen
solide
(solide)
Люди
приходят
солидные
(солидные)
Leute
kriegen
nur
Liebe
Люди
получают
только
любовь
Doch
manche
Leute
drehen
auf
und
schieben
nur
Filme
Тем
не
менее,
некоторые
люди
просто
снимают
и
снимают
фильмы
Ist
der
Moment,
wenn
ich
dein'n
Arsch
unter
mein'n
Schuhen
finde
Это
тот
момент,
когда
я
нахожу
твою
задницу
под
своей
обувью
Zu
viele
Rapper
haben
Anus-Probleme
Слишком
много
рэперов
испытывают
проблемы
с
анусом
Aufgrund
von
den
chronischen
Nasenproblem'n
Из-за
хронической
проблемы
с
носом
Und
gestern
wart
ihr
noch
die
größten
Feinde
И
еще
вчера
вы
были
величайшими
врагами
Die
sich
Mutter-ficken,
heut
ist
alles
okay
Которая,
черт
возьми,
стала
матерью,
сегодня
все
в
порядке.
Es
ist
gar
nix
okay
Это
совсем
не
нормально
Pack'
ein'n
Warnhinweis
auf
deine
arme
CD
Запишите
предупреждение
на
свой
бедный
компакт-диск
Denn
vom
Hören
des
Tonträgers
kriegt
man
Ohrenkrebs
Потому
что,
слушая
магнитофон,
можно
заболеть
раком
уха
Weil
alles,
was
dort
gesagt
wird,
ist
fake
(fake)
Потому
что
все,
что
там
сказано,
-подделка
(подделка).
Mein
Vater
hat
mir
gesagt:
Мой
отец
сказал
мне:
"Schenk
den
Menschen
ein
Lächeln,
doch
"Улыбайся
людям,
но
Komm'n
sie
unverschämt,
hau
ein'n
Brett
an
Kopf
Подойди
к
ней
нагло,
тресни
доской
по
голове
Denn
sie
lernen
nur,
wenn
die
Schläfe
pocht"
Потому
что
они
учатся
только
тогда,
когда
у
них
стучит
в
висках"
Kleines
Einmaleins
Маленькая
таблица
умножения
Dass
auf
Hurensohn
auch
ein
Echo
folgt
Что
за
сукиным
сыном
тоже
последует
эхо,
Und
ein
Playerhater
tropft
den
Teppich
voll
И
любитель
игр
заливает
весь
ковер
Besser
du
kommst
mit
Respekt
Лучше
бы
ты
пришел
с
уважением
Alle
wollen
Respekt
Все
хотят
уважения
Aber
selber
keinen
geben,
denn
dann
nimmt
man
deinen
weg
Но
не
отдавай
его
сам,
потому
что
тогда
тебя
заберут
Wird
man
zu
frech,
macht
es
click-click-brrt
Если
кто-то
становится
слишком
дерзким,
это
приводит
к
щелчку-щелчку-щелчку.
Und
die
Schüsse
sind
echt
und
dann
ist
Krise
И
выстрелы
настоящие,
а
потом
наступает
кризис.
Es
geht
um
Respekt,
dann
herrscht
auch
Frieden
Все
дело
в
уважении,
тогда
и
воцарится
мир
Respekt
muss
man
sich
verdienen
Уважение
нужно
заслужить
Respekt
heißt
nicht
zu
kriechen
Уважать
- это
не
значит
ползать
Aber
lässt
dein
Ego
nicht
zu
hoch
fliegen
Но
не
заставляй
свое
эго
взлетать
слишком
высоко
Hab
Respekt,
hab
Respe-e-ekt
Имей
уважение,
имей
уважение
Ha-a-ab
Respekt,
hab
Respe-e-ekt
Ха-а-аб
Респект,
уважаю-э-эст
Ha-a-ab
Respekt,
und
alles
easy
Уважение
Ха-а-аб,
и
все
просто
Ha-a-ab
Respe-e-e-e-ekt,
ohne
Respekt
auch
keine
Liebe
Ха-а-аб
Респе-э-э-эт,
без
уважения
тоже
нет
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kontra k
Attention! Feel free to leave feedback.