Lyrics and translation Kontra K feat. AK Ausserkontrolle & Gzuz - Setz Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
mal
nicht
auf
laut,
bau
dich
auf,
sondern
setz
dich
Не
шумите,
стройтесь,
а
присаживайтесь
Und
denk
bitte
nicht,
du
kennst
mich
И
не
думай,
пожалуйста,
что
ты
меня
знаешь
Deine
ganze
Clique
schiebt
Filme
wie
Netflix
Вся
ваша
клика
толкает
фильмы,
такие
как
Netflix
Und
wird
nur
stark,
wenn
wir
weg
sind
И
станет
сильным
только
тогда,
когда
мы
уйдем
Sie
machen
mir
auf
Killer
und
leben
den
Gangshit
Они
делают
меня
убийцей
и
живут
Gangshit
Doch
kriegen
hier
'nen
Kinnhaken
und
zieh'n
ein'n
Backflip
Ведь
есть
апперкот
и
набегают
войн
здесь
'Backflip
ein'n
Hier
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
Здесь,
на
вершине
пищевой
цепи
Erkennen
nur
die
Echten
immer
die
Echten
Только
настоящие
всегда
признают
подлинные
Hol
die
Drogen
aus
den
Bodendielen
Принесите
наркотики
из
половых
досок
Wer
will
hier
den
Boten
spielen?
Кто
здесь
хочет
играть
гонца?
Kohle
fließt,
Drogendeals
Уголь
течет,
наркоторговцы
Im
großen
Stil
mit
Großkurieren
В
большом
порядке
с
великокняжескими
курьерами
Auf
Staat
sein'n
Nacken
Maßnahm'n
ergreifen
Быть
на
государственной
шее
Armreifen
reißen,
Waghalsigkeiten
Браслеты
рвать,
дерзости
Fick
Rap,
Reichtum,
X6
Typhoon
Ебать
Рэп,
Богатство,
X6
Тайфун
Tick'
Flex,
big
Packs,
links,
rechts,
Bleifuß
Tick'Flex,
большие
пакеты,
левая,
правая,
свинцовая
нога
Astreines
Taş
kleinbröseln
Astreines
taş
мелкие
крошки
Unsre
Anwesenheit,
sie
ist
angsteinflößend
Наше
присутствие,
оно
пугает
Du
siehst
Rauch
aus
der
Mündung
meiner
Waffe
Ты
видишь
дым
из
дула
моего
оружия
Und
ich
lauf'
mit
'nem
Bündel
in
der
Tasche
И
я
бегу
с
пачкой
в
кармане
Sag,
wer
will
mein
Hak
fressen?
Ich
zerhack'
Fressen
Скажи,
кто
хочет
сожрать
моего
Хака?
Я
жру
жратву
Und
du
Hackfresse
bist
am
Arsch
wie
Kackreste
А
ты,
говнюк,
в
жопе,
как
дерьмо
Für
Vertragen
ist
es
zu
spät
Для
контрактов
слишком
поздно
Ich
lass'
gnadenlos
Blut
ström'n,
du
musst
tatenlos
zuseh'n
Я
лью
кровь
нещадно,
ты
должен
смотреть
безучастно
Jeder
Block
hat
Respekt
vor
den
Jungs
Каждый
блок
имеет
уважение
к
ребятам
Dreimal
Boss
und
der
Rest
ist
gebumst,
arh
Три
раза
босс,
а
остальные
трахаются,
arh
Mach
mal
nicht
auf
laut,
bau
dich
auf,
sondern
setz
dich
Не
шумите,
стройтесь,
а
присаживайтесь
Und
denk
bitte
nicht,
du
kennst
mich
И
не
думай,
пожалуйста,
что
ты
меня
знаешь
Deine
ganze
Clique
schiebt
Filme
wie
Netflix
Вся
ваша
клика
толкает
фильмы,
такие
как
Netflix
Und
wird
nur
stark,
wenn
wir
weg
sind
И
станет
сильным
только
тогда,
когда
мы
уйдем
Sie
machen
mir
auf
Killer
und
leben
den
Gangshit
Они
делают
меня
убийцей
и
живут
Gangshit
Doch
kriegen
hier
'nen
Kinnhaken
und
zieh'n
ein'n
Backflip
Ведь
есть
апперкот
и
набегают
войн
здесь
'Backflip
ein'n
Hier
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
Здесь,
на
вершине
пищевой
цепи
Erkennen
nur
die
Echten
immer
die
Echten
Только
настоящие
всегда
признают
подлинные
Mach
mir
nicht
auf
breit
wegen
zwei
Tagen
pumpen
Не
заставляй
меня
перекачивать
два
дня
Dein
Ego
wächst
nur,
weil
es
ständig
schneit
bei
euch
Hunden
Ваше
эго
растет
только
потому,
что
у
вас
постоянно
идет
снег
Doch
gar
nix
los,
fliegst
du
zu
hoch,
holt
man
dich
leicht
wieder
runter
Но
ничего
не
происходит,
если
вы
летите
слишком
высоко,
вас
легко
вернуть
вниз
Einen
Tipp:
Frontkick,
wir
fliegen
ein
in
dein'n
Bunker
Один
совет:
Frontkick,
мы
летим
в
ваш
бункер
Also
was
los,
Scarface?
Lieber
quatsch
nicht
so
viel
Так
что
происходит,
Скарфейс?
Лучше
не
болтать
так
много
Dieses
Plomben-Pusher-Fake-Image
passt
nicht
zu
dir
Это
фальшивое
изображение
Пломбировщика
не
подходит
вам
Der
harte
Rücken
macht
kein'n
Mann
mehr
aus
dir
Ты
больше
не
мужчина.
Wie
loyal,
wenn
deine
Jungs
komm'n,
um
dich
abzukassier'n
Как
преданно,
когда
твои
парни
приходят,
чтобы
тебя
казнить
Unterschätz
mich,
doch
niemand
klaut
mir
Respekt
Не
стоит
меня
недооценивать,
но
никто
меня
не
уважает
Ich
moonwalk'
in
den
Einzelkampf
und
hau'
dich
kurz
weg
Я
буду
в
одиночном
бою,
и
ты
скоро
уйдешь.
Viele
Internet-Rambos
große
Schnauze
im
Netz
Много
интернет-Рамбо
большая
морда
в
сети
Filme
spiel'n
ist
kein
Talent,
doch
Kids
glauben,
was
du
rappst
Игра
в
кино
- это
не
талант,
но
дети
верят
в
то,
что
вы
рэпируете
Alter,
Kopf
runter,
rede
mit
dem
Boden,
nicht
mit
mir
Чувак,
опусти
голову,
поговори
с
землей,
а
не
со
мной
So
viel
Fake
in
einem
Menschen
hab'n
die
Ohren
nicht
verdient
Столько
фальши
в
человеке,
что
уши
не
заслуживают
Sag
mir,
warum
bist
du
Gangster
nur
Gangster
auf
Papier?
Скажи
мне,
почему
ты
гангстер,
только
гангстер
на
бумаге?
Denn
jeder
Blender
ist
ein
Blender
zu
viel
(arh)
Потому
что
каждый
блендер-это
блендер
слишком
много
(arh)
Mach
mal
nicht
auf
laut,
bau
dich
auf,
sondern
setz
dich
Не
шумите,
стройтесь,
а
присаживайтесь
Und
denk
bitte
nicht,
du
kennst
mich
И
не
думай,
пожалуйста,
что
ты
меня
знаешь
Deine
ganze
Clique
schiebt
Filme
wie
Netflix
Вся
ваша
клика
толкает
фильмы,
такие
как
Netflix
Und
wird
nur
stark,
wenn
wir
weg
sind
И
станет
сильным
только
тогда,
когда
мы
уйдем
Sie
machen
mir
auf
Killer
und
leben
den
Gangshit
Они
делают
меня
убийцей
и
живут
Gangshit
Doch
kriegen
hier
'nen
Kinnhaken
und
zieh'n
ein'n
Backflip
Ведь
есть
апперкот
и
набегают
войн
здесь
'Backflip
ein'n
Hier
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
Здесь,
на
вершине
пищевой
цепи
Erkennen
nur
die
Echten
immer
die
Echten
Только
настоящие
всегда
признают
подлинные
Fahr
mal
deine
Filme,
aber
bitte
nicht
mit
mir
(näh)
Прокатите
свои
фильмы,
но,
пожалуйста,
не
со
мной
(шить)
Und
erzähl
mir
keine
Storys,
weil
es
mich
nicht
interessiert
(blabla)
И
не
рассказывайте
мне
истории,
потому
что
мне
все
равно
(blabla)
Hast
studiert,
doch
erzählst,
dass
du
Beyda
machst
(tze)
Где
ты
учился,
но
говоришь,
что
ты
делаешь
Beyda
(tze)
Woche
im
Arrest,
aber
redest
von
Alcatraz
(arh)
Неделю
под
арестом,
но
говорят
об
Алькатрасе
(arh)
Und
dass
du
Weiber
hast,
mit
den'n
du
Scheine
machst
(ja)
И
что
у
вас
есть
жены,
с
которыми
вы
делаете
купюры
(да)
Halt
mal
bitte
deine
Fresse,
ich
glaube
dir
kein'n
Satz
(ne)
Подержи,
пожалуйста,
твою
морду,
я
тебе
верю
без
комплекта
(ne)
Alles
heiße
Luft,
ja,
sie
reden
von
Gangs
(wo?)
Весь
горячий
воздух,
да,
они
говорят
о
бандах
(где?)
Fang'n
an
zu
labern
und
ich
schäm'
mich
nur
fremd
Чтобы
случайно
не
Fang'n
стыдно
и
я'
меня
просто
чуждо
Deine
ganzen
Lügen,
ja,
sie
brechen
dein
Genick
Вся
твоя
ложь,
да,
они
сломают
тебе
шею
Weil
'ne
Pussy
hat
nie
Eier
auch
mit
Tattoo
im
Gesicht
(näh)
Потому
что
киска
никогда
не
имеет
яйца
даже
с
татуировкой
на
лице
(шить)
Ich
auf
einem
Song
mit
Kontra
heißt,
die
Echten
unter
sich
(ja)
Я
на
песне
с
контра
называется,
настоящие
между
собой
(да)
Die
Besten
unter
sich
(ja),
unsre
Sätze
hab'n
Gewicht
(ja)
Лучшие
под
себя
(да),
наши
фразы
hab'n
вес
(да)
Du
nur
ein
Blender,
sicher
kein
Banger
(nein)
Вы
просто
блендер,
конечно,
не
Banger
(нет)
Was
für
Sky-Dweller?
Uhr
ist
ein
Thailänder
(ja)
Что
касается
Sky-Dweller?
Часы-тайский
(да)
Bleibst
nur
'ne
Fotze,
ein
richtiger
Jockel
(arh)
Остаешься
просто
пизда,
настоящий
шутник
(arh)
25.000
Boxen,
nicht
mal
'ne
Woche
25.000
бокс,
не
раз
'ne
недели
Mach
mal
nicht
auf
laut,
bau
dich
auf,
sondern
setz
dich
Не
шумите,
стройтесь,
а
присаживайтесь
Und
denk
bitte
nicht,
du
kennst
mich
И
не
думай,
пожалуйста,
что
ты
меня
знаешь
Deine
ganze
Clique
schiebt
Filme
wie
Netflix
Вся
ваша
клика
толкает
фильмы,
такие
как
Netflix
Und
wird
nur
stark,
wenn
wir
weg
sind
И
станет
сильным
только
тогда,
когда
мы
уйдем
Sie
machen
mir
auf
Killer
und
leben
den
Gangshit
Они
делают
меня
убийцей
и
живут
Gangshit
Doch
kriegen
hier
'nen
Kinnhaken
und
zieh'n
ein'n
Backflip
Ведь
есть
апперкот
и
набегают
войн
здесь
'Backflip
ein'n
Hier
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
Здесь,
на
вершине
пищевой
цепи
Erkennen
nur
die
Echten
immer
die
Echten
Только
настоящие
всегда
признают
подлинные
Ey
yo
back,
back
homey
Ey
yo
back,
back
homey
Sit,
sit,
sit
down
Sit,
sit,
sit
down
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Вы
все
в
игре
и
не
заслуживаете
того,
чтобы
быть
игроком.
Motherfuckers
say
your
prayers
Ублюдки,
молитесь!
I
never
come
lame,
type
killin'
in
the
game
Я
никогда
не
бываю
слабаком,
типа
убиваю
в
игре.
You
can't
kill
me,
I
was
born
dead
Ты
не
можешь
убить
меня,
я
был
рожден
мертвым.
I'll
break
it
down,
I
get
down
for
my
crown
Я
сломаю
его,
я
сяду
за
свою
корону.
I
don't
give
a
fuck,
fuck
about
you
Мне
по
Х
** на
тебя
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kontra k
Attention! Feel free to leave feedback.