Lyrics and translation Kontra Marín - Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
mi
momento
Это
мой
момент
Este
es
mi
momento
Это
мой
момент
Ya
tuve
tiempo
para
hacerlo
y
ahora
lo
demuestro
У
меня
уже
было
время
сделать
это,
и
теперь
я
это
доказываю
Tuve
que
verlo
desde
afuera
para
comprenderlo
Я
должен
был
увидеть
это
со
стороны,
чтобы
понять
это
Y
ahora
estoy
más
convencido
que
nací
para
esto
И
теперь
я
более
чем
убежден,
что
был
рожден
для
этого
Hoy
la
vida
nos
sonríe
pues
pasamos
tanto
Сегодня
жизнь
улыбается
нам,
потому
что
мы
так
много
пережили
Tiempo
aguantando
el
llanto
Время
терпеть
плач
Resistiendo
el
tormento
cayendo
desde
alto
Выдерживая
мучения,
падая
с
высоты
Chocando
en
el
cemento
Врезаясь
в
цемент
Sufriendo
tanto
asalto
y
enterrando
a
tanto
muerto
Претерпев
столько
нападений
и
похоронив
так
много
мертвых
Pensando
en
la
industria
y
en
cómo
lograrlo
Думая
об
отрасли
и
о
том,
как
ее
достичь
Sin
darnos
cuenta
que
olvidábamos
por
dónde
empezamos
Не
осознавая,
что
мы
забыли,
с
чего
начали
Un
grupo
de
patojos
que
querían
decir
algo
Кучка
оборванцев,
которые
хотели
что-то
сказать
Y
de
un
momento
a
otro
miranos
en
donde
estamos
И
с
минуты
на
минуту
посмотри
на
нас
там,
где
мы
есть
Sonando
en
donde
nunca
nos
imaginamos
Звучащий
там,
где
мы
никогда
не
могли
себе
представить
Gracias
a
ustedes
yo
siento
que
vuelo
Благодаря
вам
я
чувствую,
что
лечу
Desde
acá
arriba
se
los
juro
que
veo
sus
manos
Отсюда,
наверху,
клянусь
вам,
я
вижу
ваши
руки
Estoy
cumpliendo
un
sueño
Я
исполняю
мечту
Cada
vez
que
escuchan
esto
y
trata
de
tocar
el
cielo
Каждый
раз,
когда
они
слышат
это,
и
пытаются
прикоснуться
к
небу
Solamente
trata
de
tocar
el
cielo
Просто
попробуй
прикоснуться
к
небу
El
cielo
yeah,
yeah
Небо
да,
да,
да
Por
eso
solamente
trata
de
tocar
el
cielo
Вот
почему
он
просто
пытается
прикоснуться
к
небу
Sigue
subiendo
pero
sin
quitar
los
pies
del
suelo
Продолжайте
подниматься,
но
не
отрывая
ног
от
земли
Aunque
no
haya
consuelo
trata
de
tocar
el
cielo
Даже
если
нет
утешения,
попробуй
прикоснуться
к
небу
Es
todo
o
nada
y
yo
me
lanzo
al
vacío
Это
все
или
ничего,
и
я
бросаюсь
в
пустоту
Cayendo
de
el
precipicio
me
recorre
un
escalofrío
Падая
с
обрыва,
по
мне
пробегает
озноб
Y
al
cerrar
los
ojos
veo
recuerdos
de
mi
infancia
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
воспоминания
о
своем
детстве
No
fue
sencilla
ni
llena
de
mucha
elegancia
Она
не
была
простой
и
не
отличалась
особой
элегантностью
Pero
aprendí
a
vivir
sin
importar
las
circunstancias
Но
я
научился
жить
независимо
от
обстоятельств
Llegué
a
apreciar
la
vida
sabiendo
que
la
distancia
Я
стал
ценить
жизнь,
зная,
что
расстояние
Restante
entre
mi
cuerpo
y
una
fría
tumba
Оставшийся
между
моим
телом
и
холодной
могилой
Se
acorta
cada
día,
pero
mi
fe
nunca
se
derrumba
Он
становится
короче
с
каждым
днем,
но
моя
вера
никогда
не
рушится
Lo
veo
todo
desde
un
prisma
Я
вижу
все
это
через
призму
No
quiero
que
la
perspectiva
sea
la
misma
Я
не
хочу,
чтобы
перспектива
была
одинаковой
Ahora
me
piden
fotos
tambien
mi
firma
Теперь
меня
просят
сфотографироваться
и
с
моей
подписью
Y
no
sé
porque
para
mi
eso
es
un
enigma
И
я
не
знаю,
потому
что
для
меня
это
загадка
Otros
quieren
joder
mi
chance
de
subir
más
Другие
хотят
трахнуть
мой
шанс
подняться
еще
выше
Ellos
try
to
bother
me
y
hacerme
sentir
mal
Они
пытаются
побеспокоить
меня
и
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо
I′ll
make
another
beat
para
luego
Я
сделаю
еще
один
удар
позже
Poder
visualizar
todo
con
tranquilidad
Иметь
возможность
визуализировать
все
со
спокойствием
Pues
suddenly
Что
ж,
внезапно
Todos
son
amigos
cuando
te
empieza
a
ir
bien
Все
становятся
друзьями,
когда
у
тебя
все
хорошо
начинается
No
te
apoyaban
y
piden
que
seas
humilde
Они
не
поддерживали
тебя
и
просили
быть
скромным
Llegue
al
punto
en
que
ya
soy
inconfundible
Доходит
до
того,
что
я
уже
безошибочен
Última
dosis
logrando
lo
imposible
y...
Последняя
доза,
достигающая
невозможного
и...
Trata
de
tocar
el
cielo
Попробуй
прикоснуться
к
небу
Por
eso
solamente
trata
de
tocar
el
cielo
Вот
почему
он
просто
пытается
прикоснуться
к
небу
El
cielo
yeah,
yeah
Небо
да,
да,
да
Por
eso
solamente
trata
de
tocar
el
cielo
Вот
почему
он
просто
пытается
прикоснуться
к
небу
Sigue
subiendo
pero
sin
quitar
los
pies
del
suelo
Продолжайте
подниматься,
но
не
отрывая
ног
от
земли
Aunque
no
haya
consuelo
trata
de
tocar
el
cielo
Даже
если
нет
утешения,
попробуй
прикоснуться
к
небу
Me
agrada
que
la
mayoría
de
veces
que
salís
de
trabajar
me
decís:
"
Мне
приятно,
что
большую
часть
времени,
когда
вы
уходите
с
работы,
вы
говорите
мне:
"
Mamá,
ya
salí,
voy
a
trabajar"
O
cualquier
cosa
donde
vas,
e
Мама,
я
уже
вышел,
я
иду
на
работу"
Или
что-то
еще,
куда
ты
идешь,
и
So
me
agrada
mucho
y
no
es
que
yo
te
quiera
todavía
dominar,
Так
что
ты
мне
очень
нравишься,
и
дело
не
в
том,
что
я
все
еще
хочу
доминировать
над
тобой,
Por
la
edad
que
tenés,
Из-за
твоего
возраста,
Sino
que
lo
hago
porque
te
amo
porque
te
extraño,
Но
я
делаю
это,
потому
что
люблю
тебя,
потому
что
скучаю
по
тебе,
Porque
cuando
me
dijiste
que
Dios
me
Потому
что,
когда
ты
сказал
мне,
что
Бог
дал
мне
Ama
porque
te
mandó
ya
grande
conmigo.
Любит,
потому
что
послал
тебя
ко
мне
уже
большим.
Sé
que
sos
un
buen
hijo,
sos
un
hijo
responsable,
Я
знаю,
что
ты
хороший
сын,
ты
ответственный
сын,
Sos
un
hijo
que
está
luchando
por
lo
que
quiere,
Ты
сын,
который
борется
за
то,
чего
хочет,
Desde
pequeño
siempre
fue
la
música
o
tocar
un
instrumento,
y
С
детства
это
всегда
была
музыка
или
игра
на
музыкальном
инструменте,
и
O
sé
que
Dios
te
va
a
conceder
todos
tus
deseos
y
sé
que
lo
vas
a
Или
я
знаю,
что
Бог
исполнит
все
твои
желания,
и
я
знаю,
что
ты
исполнишь
Lograr
porque
Dios
te
va
a
apoyar
y
porque
sos
un
muchacho
que
Достичь
этого,
потому
что
Бог
поддержит
тебя
и
потому
что
ты
мальчик,
который
Siempre
persevera
por
lo
que
quiere
y
el
Он
всегда
добивается
того,
чего
хочет,
и
он
Que
lucha
por
lo
que
quiere
lo
llega
a
lograr.
Кто
борется
за
то,
чего
хочет,
тот
достигает
того,
чего
хочет.
Yo
sé
que
no
te
molesta
que
yo
te
llame
pero
te
pregunto,
Я
знаю,
ты
не
против,
если
я
тебе
позвоню,
но
я
тебя
спрашиваю,
Si
me
preocupo
como
madre
por
la
hora
que
venís
muchas
veces
pero
yo
Если
я,
как
мать,
беспокоюсь
о
том
времени,
когда
вы
часто
приходите,
но
я
Sé
que
si
mirás
luz
en
mi
cuarto
siempre
llegas
a
tocar,
m
Я
знаю,
что
если
ты
посмотришь
на
свет
в
моей
комнате,
ты
всегда
начнешь
стучать,
м
E
saludas
y
me
decís
como
pasé
mi
Вы
здороваетесь
и
рассказываете
мне,
как
я
провел
время
Día,
lo
mismo
que
yo
te
digo
cuando.
День,
то
же
самое,
что
я
говорю
тебе,
когда.
Para
mi
no
es
pesado
cuando
te
cambian
de
horario
en
el
trabajo
o
que
Для
меня
не
тяжело,
когда
у
тебя
меняются
часы
на
работе
или
когда
Tenés
que
madrugar
o
si
tenés
que
llegar
más
tarde,
pa
Тебе
нужно
рано
вставать
или,
если
тебе
придется
прийти
позже,
па
Ra
mi
es
un
gusto
darte
tu
bebida
antes
de
irte
o
darte
tu
Ра
ми
рад
угостить
тебя
напитком
перед
тем,
как
уйти,
или
дать
тебе
свой
Comida,
no
vayas
a
pensar
que
para
mí
eso
es
pesado,
nunca,
nunca.
Еда,
не
думай,
что
для
меня
это
тяжело,
никогда,
никогда.
No
sé
a
veces
te
he
dicho
que,
Я
не
знаю,
иногда
я
говорил
тебе,
что,
Como
el
mensaje
que
te
dejé
aquel
día
en
aquel
corazón,
qu
Как
и
послание,
которое
я
оставил
тебе
в
тот
день
в
том
сердце,
которое
E
es
tanto
el
amor
que
hay
en
mi,
que
no
sé,
no
sé,
yo
siento
que,
a
Во
мне
так
много
любви,
что
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
чувствую,
что,
несмотря
на
Veces
siento
que
mi
corazón
explota
con
ese
amor
de
madre
que
yo
Иногда
мне
кажется,
что
мое
сердце
разрывается
от
той
материнской
любви,
которую
я
испытываю
Tengo,
lo
único
que
yo
te
digo
siempre
es
que
te
portés
bien,
y
У
меня
есть,
единственное,
что
я
тебе
всегда
говорю,
это
то,
что
ты
хорошо
себя
ведешь,
и
O
creo
que
hasta
ya
te
acostumbraste
cuando
te
digo:
"con
cuidado",
Или
мне
кажется,
ты
даже
уже
привыкла,
когда
я
говорю
тебе:
"Осторожно",
"Pórtate
bien
cuando
andes
con
tus
amigos",
"Веди
себя
хорошо,
когда
гуляешь
с
друзьями",
Lo
que
yo
hago
es
siempre
bendecirte
a
vos,
bendecir
a
tus
amigos,
Что
я
делаю,
так
это
всегда
благословляю
вас,
благословляю
ваших
друзей,
A
los
que
conozco
y
aún
a
los
que
no
conozco,
Тех,
кого
я
знаю,
и
даже
тех,
кого
я
не
знаю,
Yo
los
bendigo
porque
siempre
quieren
bien,
Я
благословляю
их,
потому
что
они
всегда
хотят
добра,
Así
como
quiero
el
bien
para
vos
y
también
para
nosotros.
Так
же,
как
я
хочу
добра
вам
и
нам
тоже.
No
sé
cuales
son
tus
planes
más
adelante,
a
Я
не
знаю,
каковы
твои
дальнейшие
планы,
а
Veces
decís
que
querés
dejar
de
trabajar,
p
Иногда
вы
говорите,
что
хотите
уволиться
с
работы,
п
Orque
querés
dedicarte
ya
a
la
música;
l
Если
вы
уже
хотите
посвятить
себя
музыке;
л
A
vez
pasada
que
me
platicaste
que
querías
cambiar
de
trabajo
yo
te
В
прошлый
раз,
когда
ты
говорил
мне,
что
хочешь
сменить
работу,
я
сказал
тебе
Dije:
"pénsalo,
por
el
horario,
Я
сказал:
"Подумай
об
этом,
по
расписанию,
Porque
ahí
tenes
la
oportunidad
que
te
dan
permiso
Потому
что
там
у
тебя
есть
шанс,
на
который
тебе
дано
разрешение
Para,
para
faltar
algunas
veces
para
algún
evento
que
tenés".
Остановись,
чтобы
иногда
пропустить
какое-нибудь
мероприятие,
которое
у
тебя
есть".
Seguí
adelante,
mijo,
seguí
adelante,
luchá
por
lo
que
querés,
lo
Продолжай,
просо,
продолжай,
борись
за
то,
чего
ты
хочешь,
за
это
Vas
a
lograr,
mejor,
Ты
добьешься
большего,
тем
лучше,
Mi
mayor
deseo
es
que
llegués
a
triunfar
porque
sé
que
eres
bueno,
y
Мое
самое
большое
желание
- чтобы
ты
добился
успеха,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хорош,
и
O
veo
los
mensajes
donde
te
dicen
que
eres
el
mejor
rapero
de
Или
я
вижу
сообщения,
в
которых
тебе
говорят,
что
ты
лучший
рэпер
в
Guatemala
y
yo
como
mamá
me
siento
orgullosa,
Гватемала,
и
я,
как
мама,
горжусь
этим,
Aunque
no
seas
el
mejor
pero
si
uno
de
los
mejores,
Даже
если
ты
не
самый
лучший,
но
если
ты
один
из
лучших,
Yo
veo
los
mensajes
que
te
ponen
tus
mismos
Я
вижу
сообщения,
которые
вы
отправляете
сами
Amigos,
tus
fans
te
ponen
muchos
mensajes
bonitos.
Друзья,
ваши
поклонники
пишут
вам
много
приятных
сообщений.
Lo
que
si
te
digo
Danny
es
que
cuando
llegués
a
triunfar,
Что,
если
я
скажу
тебе,
Дэнни,
так
это
то,
что
когда
ты
добьешься
успеха,
Más
de
lo
que
has
triunfado
en
estos
pocos
años,
q
Больше,
чем
ты
добился
за
эти
несколько
лет,
к
Ue
siempre
tengás
tus
pies
bien
puestos
y
nunca
la
fama
te
vaya
a
ЕС,
у
тебя
всегда
будут
хорошие
ноги,
и
слава
никогда
не
придет
к
тебе
Perder;
sé
que
la
familia
es
muy
importante
para
vos,
Потерять;
я
знаю,
что
семья
очень
важна
для
вас,
Porque
la
reunión
que
tuvimos
el
22
de
diciembre
lo
dijiste
y
yo
te
Потому
что
на
нашей
встрече
22
декабря
ты
сказал
это,
и
я
сказал
тебе
Pido
eso,
que
siempre,
siempre,
Я
прошу
об
этом,
чтобы
всегда,
всегда,
Porque
amigos
hay
pero
los
que
nunca
te
vamos
a
dejar
es
la
familia
Потому
что
есть
друзья,
но
те,
кого
мы
никогда
не
оставим,
- это
семья
Eso
siempre
recordalo
y
te
has
dado
cuenta
que
nosotros
hemos
estado
Это
всегда
помни,
и
ты
понял,
что
мы
были
En
las
buenas
y
las
malas
con
todos,
con
tus
hermanos,
В
хороших
и
плохих
отношениях
со
всеми,
со
своими
братьями
и
сестрами,
Tus
tíos
y
eso
es
muy
importante,
Твои
дяди,
и
это
очень
важно,
Porque
la
familia
es
muy
importante
nunca
te
olvidés;
alguna
vez,
Потому
что
семья
очень
важна
никогда
не
забывай
себя;
когда-нибудь,
Tal
vez,
ya
vas
a
estar
lejos
de
aquí
y,
no
sé,
l
Может
быть,
ты
уже
будешь
далеко
отсюда
и,
я
не
знаю,
A
vida
da
vueltas
podes
estar
en
otro
lugar
o
en
otro
país,
Жизнь
идет
своим
чередом,
вы
можете
быть
в
другом
месте
или
в
другой
стране,
Pero
siempre
tenemos
que
estar
unidos,
Но
мы
всегда
должны
быть
вместе,
Que
la
distancia
nunca
nos
vaya
a
separar
eso
te
lo
digo
con
todo
mi
То,
что
расстояние
никогда
не
разлучит
нас,
я
говорю
тебе
от
всего
сердца
Corazón,
está
de
más
decir
que
siempre,
siempre,
si
Сердце,
излишне
говорить,
что
всегда,
всегда,
если
Empre
estás
en
mis
oraciones,
Компания,
ты
в
моих
молитвах,
Así
como
tus
hermanos
también
porque
es
el
deber
de
una
madre
velar
Как
и
твои
братья
и
сестры
тоже,
потому
что
это
обязанность
матери
заботиться
Por
ustedes,
porque
cuando
ustedes
salen
uno
les
dice
"tené
cuidado,
За
вас,
потому
что,
когда
вы
выходите,
кто-то
говорит
вам:
"Будьте
осторожны,
Vayas
aquí"
y
lo
primero
que
dicen
ustedes:
"ah,
Иди
сюда"
, и
первое,
что
вы,
ребята,
скажете:
"А,
A
mi
no
me
pasa
nada"
pero
como
yo
ya
he
vivido
por
eso
es
que
vive
Со
мной
ничего
не
происходит"
но
поскольку
я
уже
жил
ради
этого,
значит,
он
живет
Uno
pendiente
de
ustedes,
Один
из
вас
в
ожидании,
Siembrénse
buenas
amistades
y
cuando
des
una
amistad,
Заводите
друг
с
другом
хорошие
дружеские
отношения,
и
когда
вы
заводите
дружбу,
Dala
sinceramente,
sinceramente,
Отдай
ее
искренне,
искренне,
Yo
sé
que
como
amigos
sos
buen
amigo,
a
mi
me
consta,
enojado
sos,
Я
знаю,
что
как
друзья
вы-хороший
друг,
насколько
я
понимаю,
злой
вы,
Pero
como
amigos
sos
un
buen
amigo
y
vos
también
me
Но
как
друзья
вы
хороший
друг,
и
вы
мне
тоже
Platicás
de
tus
amigos
y
pues
ahora
que
andas
con
la
"
Ты
расскажешь
о
своих
друзьях,
и
что
ж,
теперь,
когда
ты
идешь
с
ней
"
Mija"
va
creo
que
eso
va
más
en
serio
porque
nunca
te
había
visto
así
Мия
" ва,
я
думаю,
это
более
серьезно,
потому
что
я
никогда
не
видел
тебя
таким
Pero
con
esa
patoja
como
que
sí,
Но
с
этой
патокой,
как
будто,
да,
Como
que
sí
te
está
ganando
un
poco
porque
si
veo
que
ya
la
metiste
a
Как
будто
это
тебя
немного
заводит,
потому
что,
если
я
увижу,
что
ты
уже
засунул
ее
в
La
casa,
pues
ya
viene,
Дом,
ну,
он
уже
идет,
Por
aquí
se
pasa
pero
esas
son
Здесь
все
проходит,
но
это
Cosas
de
muchachos
Dios
te
bendiga,
mijo
Детские
штучки,
благослови
тебя
Бог,
просо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Marin
Attention! Feel free to leave feedback.