Kontra feat. Cynthia Fión - Dentro de Mí (feat. Cynthia Fión) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kontra feat. Cynthia Fión - Dentro de Mí (feat. Cynthia Fión)




Dentro de Mí (feat. Cynthia Fión)
Inside Me (feat. Cynthia Fión)
No se si a ti te da pena, o si a mi tendría que darme pero con esto adentro no podía quedarme, tras olvidar me puse a analizar bien, si no era ahora seria muy tarde ahora me afectas cuando estoy en el estudio no escribo nada imaginándome que tu y yo fluimos el suave porque el destino nos unió, Ya vas a así de linda solo hay una en un millón
I don't know if you're ashamed, or if I should be, but I couldn't keep this inside me anymore. After forgetting, I started to analyze well, if it wasn't now, it would be too late. Now you affect me when I'm in the studio. I can't write anything, imagining that you and I flow smoothly because destiny brought us together. You're so beautiful, there's only one in a million
Que si te vas y no lo permitiría, estas ocupada puedo hacerte compañía, quieres tomarte algo aparte del tiempo que te tardaste en contestarme hace un momento, quien te dijo cosas mías no me conocía después preguntan porque es que uno no confía, quiero conocerte bien saber lo que prefieres
That if you leave, I wouldn't allow it. You're busy, I can keep you company. Would you like to have something to drink apart from the time it took you to answer me just now? Whoever told you things about me didn't know me. Then they ask why people don't trust. I want to get to know you well, to know what you prefer
Quizás no es lo que esperas pero es lo que quieres.
Maybe it's not what you expect, but it's what you want.
(Cynthia Fion)
(Cynthia Fion)
Y si yo, te dejo entrar, para ver, dentro de mi.
What if I let you come in, to see inside me.
(Kontra)
(Kontra)
Me saludas me voy nadando en tus holas, al verte recuerdo que el corazón funciona, cuesta confiar recién salio del taller
You greet me, I swim in your waves, when I see you I remember that my heart works. It's hard to trust, I just left the workshop.
Me trabó al decirte lo que tanto ensaye
I got stuck when I told you what I rehearsed so much.
Busco confianza y con quien compartir, a nadie puedo hablarle como a ti
I'm looking for trust and someone to share with. I can't talk to anyone the way I can talk to you.
Me encanta que seas tan independiente hasta me falta el aire al verte
I love that you are so independent, you even make me breathless when I see you.
Es impresionante como sin esforzarte te ves tan bella no descifro como enamorarte, mi intención no es que saques un clavo con otro
It's amazing how you look so beautiful without even trying. I can't figure out how to make you fall in love with me. My intention is not to drive out one nail with another.
Lo que no quiero entre nosotros es que haya monotonía, que tu sonrías, que en noches frías te logre guiar hasta la cima
What I don't want between us is monotony, that you smile, that on cold nights I can guide you to the top.
Que no seas mía ni yo sea tuyo si no que juntos seamos uno.
That you don't belong to me, and I don't belong to you, but that together we are one.
(Cynthia Fion)
(Cynthia Fion)
Y si yo, te dejo entrar
What if I let you come in
Para ver, dentro de mi
To see inside me
Y si yo (Dime si tu, solo dime si tu)
What if I (Tell me if you, just tell me if you)
Te dejo entrar (piensas dejarme entrar, dejame entrar)
Let you come in (do you think you'll let me come in, let me come in)
Para ver (te lo juro quiero verte)
To see (I swear I want to see you)
Dentro de mi (Te llevo dentro de mi, dentro de mi)
Inside me (I carry you inside me, inside me)






Attention! Feel free to leave feedback.