Kontra - Mikko Mielevän autokorjaamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra - Mikko Mielevän autokorjaamo




Seuraava bussi saapuu puoli kahdeksan,
Следующий автобус прибывает в половине девятого.
Isän jalan jäljillä oon.
Я иду по следам папиных ног.
Ja kolme pysäkin väliä matkustan
И три остановки я проеду.
Taas Mikko Mielevän Autokorjaamoon.
Снова гараж Микко Кевелявы.
oon monenlaista hommaa kyllä yrittänyt,
Я много чего перепробовал,
Ei mikään mua varten oo.
но для меня ничего нет.
Ykstoikkosuus on tappavaa, niinkuin myös nyt;
Близорукость смертельна, как и сейчас.
Oon kurkkuani myöten täynnä Autokorjaamoo!
Меня тошнит от гаража!
Mut kotona odottaa mun pikku vaimo.
Но моя маленькая жена ждет меня дома.
Tiedän vasta nyt, kuinka suloinen hän on.
До сих пор я не знал, какая она милая.
Onneks odottaa mun rakastava vaimo;
К счастью для меня меня ждет любящая жена;
Hänen takiaan kestän vaan
Он-причина, по которой я могу это вынести.
Tän Mikko Mielevän Autokorjaamon.
Это гараж Микко Савви.
Kun Mikko kertoo vitsin, kaverit nauraa,
Когда Микко рассказывает анекдот, парни смеются.
yritän myös hymyillä mukana.
Я тоже стараюсь улыбаться.
Mullois sata sanaa, joilla hänet nujertaa,
Сотня слов, чтобы сбить его с ног,
Mutt pian olis huoltomiehen paikka vapaana.
Но скоро появится работа по техобслуживанию.
Kotona odottaa mun oma vaimo.
Моя жена ждет меня дома.
Vuokseni hän on varmaan jo levoton.
Из-за меня он, должно быть, беспокоится.
Ovella odottaa mun rakastava vaimo;
Моя любящая жена ждет у двери.
Hänen takiaan kestän vaan
Он-причина, по которой я могу это вынести.
Tän Mikko Mielevän Autokorjaamon.
Это гараж Микко Савви.
Kun jollain vähän on, pois sekin otetaan;
Когда у кого-то есть немного, они забирают его.
Hyvä, että kertoi mulle Eki.
Я рад, что она сказала мне.
ihmettelinkin, kun Mikko ei töissä ollutkaan,
Я был удивлен, что Микко не работает,
Ja Eki kyllä tietää, mitä Mikko mulle teki;
И Эки знает, что Микко сделал со мной.
Hänen saaliinaan oli mun pikku vaimo,
Его жертвой была моя маленькая жена.,
Pellollani hän käynyt kyntämässä on.
Он пашет на моем поле.
Kuinka saattoikaan mun "rakastava" vaimo!
Как могла моя "любящая" жена!
oon työtön ny, kun oon räjäyttäny
Теперь, когда я взорвался, я остался без работы.
Tän Autokorjaamon! Hä!
Этот Гараж! Ха!





Writer(s): r. wood


Attention! Feel free to leave feedback.