Lyrics and translation Kontra - Samo Njoj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svako
nebo
znam
prepoznat'
Я
узнаю
любое
небо
Rekla
si
da
ne
znas
Ты
сказала,
что
не
знаешь,
Gdje
te
vodi
zivot
Куда
тебя
ведет
жизнь,
Al'
volim
letjet'
pod
tvojim
krilom
Но
я
люблю
летать
под
твоим
крылом,
Mada
prerast'o
sam
mjesto
Хотя
перерос
это
место
I
tijesno
nam
je
gnijezdo
И
тесно
нам
в
этом
гнезде.
Svako
nebo
bez
tebe
Любое
небо
без
тебя
Je
sivo,
samo
njoj
Серое,
только
ей,
Vatrena
narav,
stav
generala
Огненный
нрав,
стать
генерала
I
pogled
topao
И
теплый
взгляд.
Ratnica
mekog
srca
Воительница
с
мягким
сердцем,
Osmijeh
te
odao
Улыбка
тебя
выдала.
U
dusi
djevojcica
В
душе
девочка,
Razumom
zastitnik
Разумом
защитник
Svega
sto
volis
i
sve
sto
Всего,
что
любишь,
и
всего,
что
Ljubav
zna
uzvratit'
Любовь
может
дать
взамен.
Isti
sam
k'o
ti
Я
такой
же,
как
ты,
Znam
da
dijelimo
svasta
Знаю,
что
мы
разделяем
многое.
Ruku
pruzimo
prvo
Первыми
протягиваем
руку,
Zato
ne
znamo
prastat'
Поэтому
не
умеем
прощать.
Otvorimo
se
jer
Открываемся,
потому
что
Nemamo
se
cega
stidjet'
Нам
нечего
стыдиться.
I
nije
nas
briga
И
нам
все
равно,
Kako
to
drugi
vide
Как
это
видят
другие.
Tmurni
dani,
noci
pune
Мрачные
дни,
ночи,
полные
Panike
i
straha
Паники
и
страха,
Gdje
su
nekad
i
najjaci
Где
когда-то
даже
самые
сильные
Kleknuli
od
beznadja
Падали
на
колени
от
безысходности.
Ja
sam
im'o
osmijeh
i
mali
У
меня
была
улыбка
и
маленький
Podrum
prepun
ljubavi
Подвал,
полный
любви,
Skloniste
u
rukama,
kad
se
Убежище
в
твоих
руках,
когда
Svijet
s'
paklom
sudari
Мир
сталкивается
с
адом.
Andjele
na
strani
sto
mi
Ангелы
на
моей
стороне,
которые
Ne
daju
bijeg
nadi
Не
дают
мне
потерять
надежду.
Mogu
svijet
da
sravne
Они
могут
разрушить
мир,
Al'
ce
one
ostat
hrabre
Но
они
останутся
храбрыми
Pod
metcima
i
mrznjom
Под
пулями
и
ненавистью,
Potopljene
ladje
Потопленные
корабли,
Uzdignute
glave
za
svoj
Поднятые
головы
за
свой
Komadic
pravde
Кусочек
правды.
I
da
znas
tvoji
И
знай,
твои
Sinovi
te
slave
Сыновья
славят
тебя.
Previse
da
u
samo
Слишком
много,
чтобы
в
всего
лишь
Par
stihova
stane
Пару
строк
вместить.
Note
nisu
dovoljne
Нот
недостаточно,
Premal'
im
je
broj
Слишком
мало
их,
Al'
bez
obzira
ovo
Но
несмотря
ни
на
что,
это
Samo
njoj,
samo
njoj
Только
ей,
только
ей,
Samo
njoj
ovo
ide
Только
ей
это
посвящается,
Samo
njoj,
ovo
ide
samo
njoj
Только
ей,
это
только
ей,
Ovo
ide,
samo
njoj
Это
для
нее,
только
ей,
Ovo
ide,
samo
njoj
Это
для
нее,
только
ей.
I
nemoj
plakat'
И
не
плачь,
Ova
pjesma
nije
tuzna
Эта
песня
не
грустная,
Vec
je
samo
mali
dio
od
onog'
А
лишь
малая
часть
того,
Kol'ko
sam
ti
duzan
Сколько
я
тебе
должен.
Sedam
kvadrata,
ti
i
ja
Семь
квадратов,
ты
и
я,
Kontinent
nepoznat
Неизведанный
континент.
Dlanovi
odose
u
nepovrat
Ладони
ушли
безвозвратно,
Al'
ne
sikiraj,
se
bice
sve
u
redu
Но
не
волнуйся,
все
будет
хорошо,
Dok
imamo
jedno
drugo
Пока
мы
есть
друг
у
друга,
Imamo
i
sve
na
svijetu
У
нас
есть
все
на
свете.
Al'
ja
znam
da
joj
fali
pola
srca
Но
я
знаю,
что
ей
не
хватает
половины
сердца,
Koje
u
drugom
kraju
svijeta
Которое
на
другом
конце
света
Bas
uz
njen
ritam
kuca
Бьется
в
ее
ритме.
Spojit'
ce
se
to
rijesit'
cemo
Мы
соединим
его,
решим
Probleme
jedan
po
jedan
Проблемы
одну
за
другой.
Dug
je
put
da
covjek
bude
sretan
Долог
путь
к
счастью
человека.
Sjecam
ti
se
osmijeha
Помню
твою
улыбку
I
suza
to
vece
И
слезы
тем
вечером,
Kad'
si
ponovo
spojila
Когда
ты
снова
соединила
Dva
dijela
svoje
srece
Две
части
своего
счастья.
Nema
vise
selidbe
Больше
никаких
переездов,
Sad
smo
u
svom
gnijezdu
Теперь
мы
в
своем
гнезде.
Zasluzila
si
krunu
Ты
заслужила
корону,
Kako
si
pobjedila
bijedu
Как
ты
победила
нищету.
Sve
ce
bit'
u
redu
Все
будет
хорошо,
Jer
si
odgojila
vojnike
Потому
что
ты
воспитала
воинов,
Al'
ne
marsiramo
nego
Но
мы
не
маршируем,
а
Sami
vodimo
svoje
bitke
Сами
ведем
свои
битвы.
Cuvamo
te
Мы
охраняем
тебя,
Nasa
kraljice
Наша
королева.
Sjedi
na
svoj
tron
Садись
на
свой
трон
Onaj
svoj
prekrasni
Свою
прекрасную
Osmijeh
nabaci
Улыбку
подари,
Jer
si
dokaz
da
svijetom
Потому
что
ты
доказательство
того,
что
миром
Ne
vladaju
muskarci
Правят
не
мужчины.
U
tvojoj
snazi
В
твоей
силе
Pronalazim
i
svoju
Я
нахожу
и
свою.
Naucio
sam
da
se
sreca
Я
научился,
что
счастье
Ne
mjeri
u
broju
Не
измеряется
числом.
Naucio
sam
da
ti
Я
научился,
что
твою
Osmijeh
ne
mogu
otet'
Улыбку
у
меня
не
отнять.
Al
najvise,
naucio
sam
Но
больше
всего
я
научился
Bit'
covjek
Быть
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.