Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V mojom svete
In meiner Welt
V
mojom
svete
žijú
starí,
mladí,
ktorí
nie
sú
slabí
In
meiner
Welt
leben
Alte,
Junge,
die
nicht
schwach
sind,
Aby
rozkopali
hocičo
čo
im
robí
na
piču
stavy
um
alles
zu
zerstören,
was
ihnen
beschissene
Gefühle
bereitet.
Zbaviť
sa
chudoby,
skapínajú
od
únavy
Der
Armut
zu
entkommen,
sterben
sie
vor
Müdigkeit.
Nevieš
čo
znamená
predrať
sa
na
vrchol
Bratislavy!
Du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet,
sich
an
die
Spitze
von
Bratislava
durchzukämpfen!
Zákutia
mestá,
kde
nie
sú
svetlá
Die
Ecken
der
Stadt,
wo
es
keine
Lichter
gibt,
Spoznal
v
období
keď
som
mal
pätnásť
habe
ich
kennengelernt,
als
ich
fünfzehn
war.
Choré
hovadá,
tupé
jak
bedňa,
špinavé
lóve,
no
nemôžeš
prestať
Kranke
Mistkerle,
dumm
wie
ein
Brett,
schmutziges
Geld,
aber
du
kannst
nicht
aufhören
Maľovať,
čórovať,
dilovať,
stokovať,
kolovať,
nechať
špek
zu
malen,
zu
klauen,
zu
dealen,
zu
lauern,
zu
kreisen,
Gras
zu
verteilen.
Z
blata
až
na
vrchol,
jebal
som
na
rady,
sídlisko
je
môj
svet!
Vom
Dreck
bis
an
die
Spitze,
ich
habe
auf
Ratschläge
geschissen,
die
Siedlung
ist
meine
Welt!
To
preto
lebo
som
mal
silu
na
to
jebať
systém
Deshalb,
weil
ich
die
Kraft
hatte,
das
System
zu
ficken.
Hlavu
čo
má
rozum
nikdy
nezmotali
mindže
Einen
Kopf,
der
Verstand
hat,
haben
Fotzen
nie
verwirrt.
V
mojom
svete
neprežijú
rozmaznané
ringle
In
meiner
Welt
überleben
keine
verwöhnten
Gören.
Necháš
na
stole
telefón
za
sekundu
zmizne!
Du
lässt
dein
Telefon
auf
dem
Tisch
liegen,
in
einer
Sekunde
ist
es
weg!
Nemali
zákony,
nemali
pravidlá,
v
mojom
svete
ne!
Sie
hatten
keine
Gesetze,
keine
Regeln,
in
meiner
Welt
nicht!
Vždycky
mi
jebalo,
jebem
ťa
do
huby,
každý
ví
kto
sme
Ich
war
immer
durchgeknallt,
ich
ficke
dich
ins
Maul,
jeder
weiß,
wer
wir
sind.
V
tme
vzniká
to
z
čoho
si
v
piči,
nevíš
kde
Im
Dunkeln
entsteht
das,
wovon
du
am
Arsch
bist,
du
weißt
nicht,
wo.
Som
tam
ja,
je
tam
KF,
legendy
sú
opäť
v
hre!
Ich
bin
da,
KF
ist
da,
die
Legenden
sind
wieder
im
Spiel!
Svet
párty,
žijem
hudbou,
deň
krátky,
vždy
je
rušno
Partywelt,
ich
lebe
Musik,
der
Tag
ist
kurz,
es
ist
immer
was
los.
Hľadám
raj
na
ceste
peklom,
žereme
pumpové
jedlo
Ich
suche
das
Paradies
auf
dem
Weg
zur
Hölle,
wir
fressen
Tankstellenessen.
Odchod
z
domu
mám
v
obľube,
duchcíme
jednu
od
druhej
Ich
liebe
es,
von
zu
Hause
wegzugehen,
wir
rauchen
eine
nach
der
anderen.
Never
nikomu
ani
mne,
modlím
sa
len
keď
je
zle
Trau
niemandem,
nicht
einmal
mir,
ich
bete
nur,
wenn
es
schlecht
läuft.
Stále
vybitý
iPhone
5,
iPad
rozbitý
displej,
face
Immer
leeres
iPhone
5,
iPad
mit
kaputtem
Display,
Face
Crack
DVD
HD
TV,
GTA,
potom
dobrý
sex
Crack
DVD
HD
TV,
GTA,
dann
guter
Sex.
Milujeme
Real,
ale
neznášame
kopačky
Wir
lieben
Real,
aber
wir
hassen
Fußballschuhe.
Krásna
depka,
slzy,
fotka,
na
zemi
rozbitá,
odpadky
Schöne
Depression,
Tränen,
Foto,
auf
dem
Boden
zerbrochen,
Abfall.
Pripadá
mi
to
jak
zverinec,
všade
samí
potkan
a
pes
Es
kommt
mir
vor
wie
eine
Menagerie,
überall
nur
Ratten
und
Hunde.
Myslíš
si,
že
ty
si
frajer
tak
Vec
Du
denkst,
du
bist
ein
Kerl,
also
Vec,
Pre
nás
si
iba
len
traper,
len
gec
für
uns
bist
du
nur
ein
Trapper,
nur
ein
Depp.
Povedali
nám,
že
toto
je
párty,
ne
súťaž
o
najväčšiu
buznu
v
partií
Man
hat
uns
gesagt,
das
ist
eine
Party,
kein
Wettbewerb
um
die
größte
Schwuchtel
in
der
Gruppe.
Nič
proti
buznám,
človek
je
studňa,
duša
blúdna,
mama
buď
kľudná
Nichts
gegen
Schwuchteln,
der
Mensch
ist
ein
Brunnen,
die
Seele
verirrt,
Mama,
sei
ruhig.
Pripadá
mi
to
jak
zverinec,
všade
samí
potkan
a
pes
Es
kommt
mir
vor
wie
eine
Menagerie,
überall
nur
Ratten
und
Hunde.
Ruka
hore,
faker,
oko,
päsť,
všade
samá
faloš
a
bolesť
Hand
hoch,
Faker,
Auge,
Faust,
überall
nur
Falschheit
und
Schmerz.
Náš
svet
je
náš
stôl,
je
náš
liek
na
náš
bôl
Unsere
Welt
ist
unser
Tisch,
ist
unsere
Medizin
für
unseren
Schmerz.
Je
náš
smiech,
je
nad
sol,
je
nad
zlato,
my
iba
na
popol
Ist
unser
Lachen,
ist
über
Salz,
ist
über
Gold,
wir
nur
zu
Asche.
Nevím
jak
v
tvým
světe,
ale
v
mým
světe
je
to
jasný
Ich
weiß
nicht,
wie
es
in
deiner
Welt
ist,
aber
in
meiner
Welt
ist
es
klar.
Jean,
ten
co
čumí,
pán
ten
co
denně
hustlí
Jean,
der,
der
glotzt,
der
Herr,
der
täglich
hustlet.
Chtít
můžeš,
ale
mít
znamená
si
pro
to
jít
Wollen
kannst
du,
aber
haben
bedeutet,
sich
darum
zu
bemühen.
Mega
big
up
za
to,
že
si
pro
to
skoro
chcíp
Mega
Big
Up
dafür,
dass
du
dafür
fast
gestorben
wärst.
V
mým
světe
není
místo
pro
píčoviny
In
meiner
Welt
ist
kein
Platz
für
Scheiß.
Žádný
kdyby,
počítá
se
číslo
místo
piny
Kein
Wenn
und
Aber,
es
zählt
die
Zahl
statt
der
Pins.
Číslo
místo
chyby,
co
je
ukaž
svoje
činy
Zahl
statt
Fehler,
zeig
mir
deine
Taten.
Odvaha
griluje
toye,
miluje
svoje
syny
Mut
grillt
Toys,
liebt
seine
Söhne.
Pochop,
co
pro
mně
znamená
slovo
svoboda
Versteh,
was
das
Wort
Freiheit
für
mich
bedeutet.
Pokrok
do
krabice,
vod
bot,
pohoda
Fortschritt
in
die
Kiste,
von
Schuhen,
Komfort.
Vůně
balíku
je
pro
mně
víc
než
vůně
domova
Der
Duft
eines
Pakets
ist
für
mich
mehr
als
der
Duft
von
Zuhause.
Non-stop,
karma
mně
chce
moc
moc
pobodat
Non-Stop,
das
Karma
will
mich
so
sehr
stechen.
Votočím
to
čúro
proti,
bodnu,
ani
nevím
kam
Ich
drehe
den
Spieß
um,
steche
zu,
weiß
nicht
einmal,
wohin.
Další
talíř
na
kontě
je
dalších
deset
bodnejch
ran
Ein
weiterer
Teller
auf
dem
Konto
sind
weitere
zehn
Stichwunden.
V
mým
světe
ti
nedá
nikdo
zadarmo
nic
In
meiner
Welt
gibt
dir
niemand
etwas
umsonst.
R-Y-T-M-O
je
moje
meno
R-Y-T-M-O
ist
mein
Name.
Taký
ako
ja
tu
nikdy
nebude
a
nebol
So
einen
wie
mich
gab
es
hier
nie
und
wird
es
nie
geben.
V
mojom
svete
mám
disciplínu
In
meiner
Welt
habe
ich
Disziplin.
Sám
žiadnu
schízu,
dám
ti
cez
piču
Selbst
keine
Schizophrenie,
ich
hau
dir
auf
die
Fresse.
Hrám
prvú
ligu,
kurva,
kto
je
vác?
Boh!
Ich
spiele
in
der
ersten
Liga,
verdammt,
wer
ist
mehr?
Gott!
Stál
som
tu
predtým,
stáť
budem,
nespím
Ich
stand
schon
vorher
hier,
ich
werde
stehen
bleiben,
ich
schlafe
nicht.
Stále
som
v
strehu,
cháp,
nechcem
prehru
Ich
bin
immer
wachsam,
verstehst
du,
ich
will
nicht
verlieren.
Kudla
do
čreva,
bozk!
Messer
in
die
Eingeweide,
Kuss!
V
mojom
svete
neprežije
žiadny
bíreš,
žiadne
svine
In
meiner
Welt
überlebt
kein
Schwächling,
keine
Schweine.
Vypadávaš,
nerepuješ,
z
rytmu,
znieš
jako
Krímeš
Du
fliegst
raus,
du
rappst
nicht,
du
bist
nicht
im
Rhythmus,
du
klingst
wie
Krímeš.
Nikto
neverí
tvoj
príbeh,
z
môjho
sveta
pravdivý
je
Niemand
glaubt
deine
Geschichte,
aus
meiner
Welt
ist
sie
wahr.
Na
koncertoch
uvidíme,
najlepšie
keď
na
to
príde
Bei
Konzerten
werden
wir
sehen,
am
besten,
wenn
es
darauf
ankommt.
V
mojom
svete
čistá
hlava
není
zhalucinovaná
In
meiner
Welt
ist
ein
klarer
Kopf
nicht
halluziniert.
Občas
síce
zanadávam,
nepijem
a
neokrádam
Manchmal
fluche
ich
zwar,
aber
ich
trinke
nicht
und
stehle
nicht.
V
mojom
svete
každý
hajzel
dostane
zrkadlo
In
meiner
Welt
bekommt
jeder
Mistkerl
einen
Spiegel
vorgehalten.
Oko
za
oko,
môj
svet
bol
pajzel
a
ne
divadlo!
Auge
um
Auge,
meine
Welt
war
ein
Puff
und
kein
Theater!
Môj
svet
je
dráma,
zábava,
začínam,
tam
kde
ty
padáš
Meine
Welt
ist
Drama,
Spaß,
ich
fange
dort
an,
wo
du
fällst.
Našiel
som
to
čo
som
hľadal,
učil
sa
odo
mňa
šaman
Ich
habe
gefunden,
was
ich
gesucht
habe,
ein
Schamane
hat
von
mir
gelernt.
Tetris
skladám,
nebo,
satan,
nitky
ťahám,
trhám,
šakal
Tetris
lege
ich
zusammen,
Himmel,
Satan,
Fäden
ziehe
ich,
zerreiße,
Schakal.
Smál
sa,
plakal,
padal,
tápal,
stál
za
brata,
život
fatal!
Er
lachte,
weinte,
fiel,
tappte,
stand
für
seinen
Bruder
ein,
Leben
fatal!
Ďakujem
pekne!
Vielen
Dank!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Elefteriadis, Michael Kmet, Ego, Rytmus Rytmus, Maiky Beatz
Album
Navzdy
date of release
16-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.