Kontrafakt feat. Separ & Ektor - V mojom svete - translation of the lyrics into German

V mojom svete - Kontrafakt , Separ , Ektor translation in German




V mojom svete
In meiner Welt
V mojom svete žijú starí, mladí, ktorí nie slabí
In meiner Welt leben Alte, Junge, die nicht schwach sind,
Aby rozkopali hocičo čo im robí na piču stavy
um alles zu zerstören, was ihnen beschissene Gefühle bereitet.
Zbaviť sa chudoby, skapínajú od únavy
Der Armut zu entkommen, sterben sie vor Müdigkeit.
Nevieš čo znamená predrať sa na vrchol Bratislavy!
Du weißt nicht, was es bedeutet, sich an die Spitze von Bratislava durchzukämpfen!
Zákutia mestá, kde nie svetlá
Die Ecken der Stadt, wo es keine Lichter gibt,
Spoznal v období keď som mal pätnásť
habe ich kennengelernt, als ich fünfzehn war.
Choré hovadá, tupé jak bedňa, špinavé lóve, no nemôžeš prestať
Kranke Mistkerle, dumm wie ein Brett, schmutziges Geld, aber du kannst nicht aufhören
Maľovať, čórovať, dilovať, stokovať, kolovať, nechať špek
zu malen, zu klauen, zu dealen, zu lauern, zu kreisen, Gras zu verteilen.
Z blata na vrchol, jebal som na rady, sídlisko je môj svet!
Vom Dreck bis an die Spitze, ich habe auf Ratschläge geschissen, die Siedlung ist meine Welt!
To preto lebo som mal silu na to jebať systém
Deshalb, weil ich die Kraft hatte, das System zu ficken.
Hlavu čo rozum nikdy nezmotali mindže
Einen Kopf, der Verstand hat, haben Fotzen nie verwirrt.
V mojom svete neprežijú rozmaznané ringle
In meiner Welt überleben keine verwöhnten Gören.
Necháš na stole telefón za sekundu zmizne!
Du lässt dein Telefon auf dem Tisch liegen, in einer Sekunde ist es weg!
Nemali zákony, nemali pravidlá, v mojom svete ne!
Sie hatten keine Gesetze, keine Regeln, in meiner Welt nicht!
Vždycky mi jebalo, jebem ťa do huby, každý kto sme
Ich war immer durchgeknallt, ich ficke dich ins Maul, jeder weiß, wer wir sind.
V tme vzniká to z čoho si v piči, nevíš kde
Im Dunkeln entsteht das, wovon du am Arsch bist, du weißt nicht, wo.
Som tam ja, je tam KF, legendy opäť v hre!
Ich bin da, KF ist da, die Legenden sind wieder im Spiel!
Svet párty, žijem hudbou, deň krátky, vždy je rušno
Partywelt, ich lebe Musik, der Tag ist kurz, es ist immer was los.
Hľadám raj na ceste peklom, žereme pumpové jedlo
Ich suche das Paradies auf dem Weg zur Hölle, wir fressen Tankstellenessen.
Odchod z domu mám v obľube, duchcíme jednu od druhej
Ich liebe es, von zu Hause wegzugehen, wir rauchen eine nach der anderen.
Never nikomu ani mne, modlím sa len keď je zle
Trau niemandem, nicht einmal mir, ich bete nur, wenn es schlecht läuft.
Stále vybitý iPhone 5, iPad rozbitý displej, face
Immer leeres iPhone 5, iPad mit kaputtem Display, Face
Crack DVD HD TV, GTA, potom dobrý sex
Crack DVD HD TV, GTA, dann guter Sex.
Milujeme Real, ale neznášame kopačky
Wir lieben Real, aber wir hassen Fußballschuhe.
Krásna depka, slzy, fotka, na zemi rozbitá, odpadky
Schöne Depression, Tränen, Foto, auf dem Boden zerbrochen, Abfall.
Pripadá mi to jak zverinec, všade samí potkan a pes
Es kommt mir vor wie eine Menagerie, überall nur Ratten und Hunde.
Myslíš si, že ty si frajer tak Vec
Du denkst, du bist ein Kerl, also Vec,
Pre nás si iba len traper, len gec
für uns bist du nur ein Trapper, nur ein Depp.
Povedali nám, že toto je párty, ne súťaž o najväčšiu buznu v partií
Man hat uns gesagt, das ist eine Party, kein Wettbewerb um die größte Schwuchtel in der Gruppe.
Nič proti buznám, človek je studňa, duša blúdna, mama buď kľudná
Nichts gegen Schwuchteln, der Mensch ist ein Brunnen, die Seele verirrt, Mama, sei ruhig.
Pripadá mi to jak zverinec, všade samí potkan a pes
Es kommt mir vor wie eine Menagerie, überall nur Ratten und Hunde.
Ruka hore, faker, oko, päsť, všade samá faloš a bolesť
Hand hoch, Faker, Auge, Faust, überall nur Falschheit und Schmerz.
Náš svet je náš stôl, je náš liek na náš bôl
Unsere Welt ist unser Tisch, ist unsere Medizin für unseren Schmerz.
Je náš smiech, je nad sol, je nad zlato, my iba na popol
Ist unser Lachen, ist über Salz, ist über Gold, wir nur zu Asche.
Nevím jak v tvým světe, ale v mým světe je to jasný
Ich weiß nicht, wie es in deiner Welt ist, aber in meiner Welt ist es klar.
Jean, ten co čumí, pán ten co denně hustlí
Jean, der, der glotzt, der Herr, der täglich hustlet.
Chtít můžeš, ale mít znamená si pro to jít
Wollen kannst du, aber haben bedeutet, sich darum zu bemühen.
Mega big up za to, že si pro to skoro chcíp
Mega Big Up dafür, dass du dafür fast gestorben wärst.
V mým světe není místo pro píčoviny
In meiner Welt ist kein Platz für Scheiß.
Žádný kdyby, počítá se číslo místo piny
Kein Wenn und Aber, es zählt die Zahl statt der Pins.
Číslo místo chyby, co je ukaž svoje činy
Zahl statt Fehler, zeig mir deine Taten.
Odvaha griluje toye, miluje svoje syny
Mut grillt Toys, liebt seine Söhne.
Pochop, co pro mně znamená slovo svoboda
Versteh, was das Wort Freiheit für mich bedeutet.
Pokrok do krabice, vod bot, pohoda
Fortschritt in die Kiste, von Schuhen, Komfort.
Vůně balíku je pro mně víc než vůně domova
Der Duft eines Pakets ist für mich mehr als der Duft von Zuhause.
Non-stop, karma mně chce moc moc pobodat
Non-Stop, das Karma will mich so sehr stechen.
Votočím to čúro proti, bodnu, ani nevím kam
Ich drehe den Spieß um, steche zu, weiß nicht einmal, wohin.
Další talíř na kontě je dalších deset bodnejch ran
Ein weiterer Teller auf dem Konto sind weitere zehn Stichwunden.
V mým světe ti nedá nikdo zadarmo nic
In meiner Welt gibt dir niemand etwas umsonst.
R-Y-T-M-O je moje meno
R-Y-T-M-O ist mein Name.
Taký ako ja tu nikdy nebude a nebol
So einen wie mich gab es hier nie und wird es nie geben.
V mojom svete mám disciplínu
In meiner Welt habe ich Disziplin.
Sám žiadnu schízu, dám ti cez piču
Selbst keine Schizophrenie, ich hau dir auf die Fresse.
Hrám prvú ligu, kurva, kto je vác? Boh!
Ich spiele in der ersten Liga, verdammt, wer ist mehr? Gott!
Stál som tu predtým, stáť budem, nespím
Ich stand schon vorher hier, ich werde stehen bleiben, ich schlafe nicht.
Stále som v strehu, cháp, nechcem prehru
Ich bin immer wachsam, verstehst du, ich will nicht verlieren.
Kudla do čreva, bozk!
Messer in die Eingeweide, Kuss!
V mojom svete neprežije žiadny bíreš, žiadne svine
In meiner Welt überlebt kein Schwächling, keine Schweine.
Vypadávaš, nerepuješ, z rytmu, znieš jako Krímeš
Du fliegst raus, du rappst nicht, du bist nicht im Rhythmus, du klingst wie Krímeš.
Nikto neverí tvoj príbeh, z môjho sveta pravdivý je
Niemand glaubt deine Geschichte, aus meiner Welt ist sie wahr.
Na koncertoch uvidíme, najlepšie keď na to príde
Bei Konzerten werden wir sehen, am besten, wenn es darauf ankommt.
V mojom svete čistá hlava není zhalucinovaná
In meiner Welt ist ein klarer Kopf nicht halluziniert.
Občas síce zanadávam, nepijem a neokrádam
Manchmal fluche ich zwar, aber ich trinke nicht und stehle nicht.
V mojom svete každý hajzel dostane zrkadlo
In meiner Welt bekommt jeder Mistkerl einen Spiegel vorgehalten.
Oko za oko, môj svet bol pajzel a ne divadlo!
Auge um Auge, meine Welt war ein Puff und kein Theater!
Môj svet je dráma, zábava, začínam, tam kde ty padáš
Meine Welt ist Drama, Spaß, ich fange dort an, wo du fällst.
Našiel som to čo som hľadal, učil sa odo mňa šaman
Ich habe gefunden, was ich gesucht habe, ein Schamane hat von mir gelernt.
Tetris skladám, nebo, satan, nitky ťahám, trhám, šakal
Tetris lege ich zusammen, Himmel, Satan, Fäden ziehe ich, zerreiße, Schakal.
Smál sa, plakal, padal, tápal, stál za brata, život fatal!
Er lachte, weinte, fiel, tappte, stand für seinen Bruder ein, Leben fatal!
Ďakujem pekne!
Vielen Dank!





Writer(s): Marko Elefteriadis, Michael Kmet, Ego, Rytmus Rytmus, Maiky Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.