Lyrics and translation Kontrafakt - Jaké by to bolo
Jaké by to bolo
Как бы это было
Nemôžeš
vrátiť
minulosť
beriem
ju
takú
- akú,
Нельзя
вернуть
прошлое,
принимаю
его
таким,
какое
оно
есть,
Nemôžeš
ovplyvniť
tie
sekundy
strateného
času.
Нельзя
повлиять
на
те
секунды
потерянного
времени.
Nerýp
sa
v
osude,
bud
v
klude
čo
bude
to
bude,
Не
копайся
в
судьбе,
будь
спокоен,
что
будет,
то
будет,
Ponúkam
moje
srdce
vytrhnuté
z
mojej
hrude.
Предлагаю
тебе
свое
сердце,
вырванное
из
моей
груди.
To
čo
som
zmenil
som
robil
to
čo
sa
dalo,
То,
что
я
изменил,
я
делал
то,
что
было
возможно,
Ostatné
je
v
Božích
rukách,
to
sa
stať
malo.
Остальное
в
руках
Божьих,
так
должно
было
случиться.
Lenže
jaké
by
to
bolo,
tak
povedz
Bože?
Но
как
бы
это
было,
скажи,
Боже?
Ogrcané,
osrané
vydličky
a
nože...
Заблеванные,
обосранные
вилки
и
ножи...
Aké
by
to
bolo
keby
sa
foter
nevyjebal
na
mamu?
Как
бы
это
было,
если
бы
отец
не
бросил
маму?
Bol
by
som
horší?
Lepší?
Komu
by
som
držal
stranu?
Был
бы
я
хуже?
Лучше?
Чью
бы
сторону
я
принял?
Aké
by
bolo
keby
som
nepísal
rýmy,
Как
бы
это
было,
если
бы
я
не
писал
рифмы,
Chodil
do
roboty
(nééé)
dennodenne
s
pocitami
zlými.
Ходил
бы
на
работу
(нееет)
изо
дня
в
день
с
плохими
чувствами.
Aké
by
to
bolo
keby
som
mal
mrtolou
decko
Как
бы
это
было,
если
бы
у
меня
был
мертвый
ребенок,
Bol
by
som
doebany
z
kostola
moj
zivot
secko
Был
бы
я
разбит
с
ног
до
головы,
вся
моя
жизнь
на
смарку.
Ake
by
bolo
keby
som
nehresil
bol
by
som
ako
Vec
Как
бы
это
было,
если
бы
я
не
грешил,
был
бы
как
Век,
Nikdo
by
ma
neriesil
Никто
бы
меня
не
трогал.
Ake
by
to
bolo
keby
nebol
Kontrafakt
Как
бы
это
было,
если
бы
не
было
Kontrafakt,
Marne
by
ste
vsteci
cakali
kto
prelomi
lad
Напрасно
бы
вы
все
ждали,
кто
сломает
лед.
Moj
talent,
moja
zbran,
moja
hudba,
moj
chram
Мой
талант,
моё
оружие,
моя
музыка,
мой
храм,
To
je
jedine
co
mam
preto
vam
sa
spovedam
Это
единственное,
что
у
меня
есть,
поэтому
перед
вами
я
исповедуюсь.
Ake
by
to
bolo
keby
som
nemal
vasu
podporu
Как
бы
это
было,
если
бы
у
меня
не
было
вашей
поддержки,
Mozno
by
to
islo
dolu
spolu
celime
odporu/nenene/
Может
быть,
всё
пошло
бы
прахом,
навстречу
всему
сопротивлению/нет-нет/
Nechce
sa
mi
pytat
Не
хочу
спрашивать,
Uz
mi
z
toho
more/jejeje/
Меня
уже
от
этого
тошнит/эхехе/
Jee
mi
z
toho
co
uz
neovplyvnis,
nevratis
spat
Меня
тошнит
от
того,
на
что
ты
уже
не
можешь
повлиять,
не
можешь
вернуть,
Ake
by
bolo
keby
minulost
sa
dala
vratit
Как
бы
это
было,
если
бы
можно
было
вернуть
прошлое,
Moj
osud
by
som
s
nikym
nemenil
nechcem
ho
stratit
Я
бы
ни
с
кем
не
менял
свою
судьбу,
не
хочу
её
терять.
Moj
zivot
v
rukach
pevne
drzim
a
som
hrdy
Я
крепко
держу
свою
жизнь
в
руках
и
горжусь,
Pozeram
sa
iba
dopredu
a
chcem
byt
prvy
Смотрю
только
вперед
и
хочу
быть
первым.
Ake
by
to
bolo
keby
som
sa
mohol
vracic
s5
Как
бы
это
было,
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
Aspon
rok
aspon
mesac
aspon
tyzden
aspon
den
Хотя
бы
на
год,
хотя
бы
на
месяц,
хотя
бы
на
неделю,
хотя
бы
на
день.
Ale
zivot
ide
dalej
nejde
zvratit
sled
Но
жизнь
продолжается,
нельзя
повернуть
вспять,
Udalosti
cinov
sklamanie
viem
События,
поступки,
разочарования,
я
знаю,
Ze
sa
neneham
zlomit
hrdo
kracam
vpred
Что
я
не
сломаюсь,
гордо
иду
вперед.
Nebojim
sa
prehier
nebojim
sa
zmien
Не
боюсь
поражений,
не
боюсь
перемен,
Lebo
zivot
ide
dalej
nejde
zvratit
svet
Потому
что
жизнь
продолжается,
нельзя
повернуть
мир
вспять.
Jake
by
to
bolo
to
sa
nikdy
nedozviem
Как
бы
это
было,
я
никогда
не
узнаю.
Jake
by
to
bolo
keby
som
si
bol
vybral
inu
cestu
Как
бы
это
было,
если
бы
я
выбрал
другой
путь,
Hoci
jaku
inu
mozno
horsiu
mozno
lepsiu
Хотя
какой
другой,
может
быть,
худший,
может
быть,
лучший.
Nebol
by
som
nejaky
muzikant
pre
par
ludi
umelec
Не
был
бы
я
каким-то
музыкантом,
для
некоторых
людей
артистом,
Bol
by
som
nejaky
šuflikant
daco
umele
Был
бы
я
каким-то
офисным
работником,
что-то
типа
того.
Daco
slusne
co
by
sa
lubilo
mojej
mame
Что-то
приличное,
что
понравилось
бы
моей
маме.
Je
to
v
pii
ze
sa
nezavdacis
nikdy
seckym
je
to
dane
Это
полный
отстой,
что
не
угодишь
всем,
так
уж
заведено.
Keby
som
nebol
Ego
ale
obycajny
Michal
Если
бы
я
не
был
Эго,
а
обычным
Михалом,
Bol
by
to
obycajny
zivot
a
nie
Dolce
Vita
Это
была
бы
обычная
жизнь,
а
не
Dolce
Vita.
Keby
som
bol
jednoduchy
zaradeny
v
dave
Если
бы
я
был
простым
человеком
в
толпе,
Kolke
temy
by
pre
mna
boli
nepoznane
Сколько
бы
тем
были
для
меня
неизвестны.
Nevedel
by
som
co
je
to
fame
co
je
to
byt
vzor
Я
бы
не
знал,
что
такое
слава,
что
такое
быть
примером,
Co
je
to
zit
dokonaly
sen
Что
такое
жить
идеальной
мечтой.
Ale
mal
by
som
vacej
casu
a
vacej
kludu
Но
у
меня
было
бы
больше
времени
и
больше
спокойствия,
Na
ludi
kerym
na
mne
fakt
zalezi
a
vzdy
tu
budu
На
людей,
которым
я
действительно
небезразличен
и
которые
всегда
будут
рядом.
Mozno
by
som
nebol
skazil
tolko
decek
Может
быть,
я
бы
не
испортил
столько
детей,
Ale
spolocnost
by
nikdy
nevedela
jak
je
to
fakt
vo
svete
Но
общество
никогда
бы
не
узнало,
как
всё
обстоит
на
самом
деле.
Keby
som
namiesto
pravdy
robil
ody
na
lasky
Если
бы
вместо
правды
я
сочинял
оды
любви,
Nemal
by
som
odpovede
na
secky
otazky
kere
fakt
jeu
ludi
У
меня
не
было
бы
ответов
на
все
вопросы,
которые
волнуют
людей.
Mozno
by
sa
mali
zamysliet
ti
druhi
a
prestat
vynasat
sudy
Может
быть,
другим
стоило
бы
задуматься
и
перестать
осуждать.
Niekedy
ked
som
sam
rozmyslam
jake
by
to
mohlo
byt
Иногда,
когда
я
один,
я
думаю,
как
бы
это
могло
быть,
Keby
som
mohol
daco
zmenit
po
pripade
napravit
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
исправить
после
случившегося.
Vracic
sa
s5
o
par
dni
stary
ne
Возвращаюсь
на
пару
дней
назад,
нет,
Nechcem
nic
za
secko
dobre
zle
som
vdacny
nechcem
ne
Я
ничего
не
хочу
взамен,
за
всё
хорошее,
плохое,
я
благодарен,
не
хочу.
Ake
by
to
bolo
keby
som
sa
mohol
vracic
s5
Как
бы
это
было,
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
Aspon
rok
aspon
mesac
aspon
tyzden
aspon
den
Хотя
бы
на
год,
хотя
бы
на
месяц,
хотя
бы
на
неделю,
хотя
бы
на
день.
Ale
zivot
ide
dalej
nejde
zvratit
sled
Но
жизнь
продолжается,
нельзя
повернуть
вспять,
Udalosti
cinov
sklamanie
viem
События,
поступки,
разочарования,
я
знаю,
Ze
sa
neneham
zlomit
hrdo
kracam
vpred
Что
я
не
сломаюсь,
гордо
иду
вперед.
Nebojim
sa
prehier
nebojim
sa
zmien
Не
боюсь
поражений,
не
боюсь
перемен,
Lebo
zivot
ide
dalej
nejde
zvratit
svet
Потому
что
жизнь
продолжается,
нельзя
повернуть
мир
вспять.
Jake
by
to
bolo
to
sa
nikdy
nedozviem
Как
бы
это
было,
я
никогда
не
узнаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rytmus
Attention! Feel free to leave feedback.