Lyrics and translation Kontrafakt - Vydržať
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Жизнь
несправедлива,
но
мы
должны
в
ней
выстоять
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať
И
когда
тяжело,
мы
должны
поддерживать
друг
друга
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
Я
тебя,
ты
меня,
мне
остается
лишь
сказать
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
Единственное,
что
мне
остается
сказать
Berie
ma
hniloba,
únava
spútava
Меня
охватывает
гниль,
сковывает
усталость
Toto
je
predstava
naozaj
pútavá
Это
представление
по-настоящему
захватывающее
Stresové
faktory,
ľudia
bez
pokory,
nielen
podaktorí,
málokto
podporí
Стрессовые
факторы,
люди
без
смирения,
и
не
только
второстепенные,
мало
кто
поддержит
Všetko
je
na
Tebe,
plecia
zavalené
a
od
ťažoby
kolená
podlomené
Всё
на
тебе,
плечи
опущены,
а
от
тяжести
колени
подкошены
Pád
do
letargie
a
v
nej
dobre
mi
je,
zaspím
na
vavríne?
Падение
в
летаргию,
и
в
ней
мне
хорошо,
усну
на
лаврах?
Ale
to
vari
nie!
Но
это
же
не
вариант!
Snažíš
sa
niečo
dokázať
aj
sebe
Ты
стараешься
что-то
доказать
даже
себе
Makáš
na
tom
aby
to
bolo
skvelé
Работаешь
над
тем,
чтобы
всё
было
отлично
Robíš
to
dobre
a
vo
svojom
mene
Делаешь
это
хорошо
и
от
своего
имени
No
nie
každý
je
naklonený
premene
Но
не
каждый
склонен
к
переменам
Občas
to
budú
zdolateľné
prekážky
Иногда
это
будут
преодолимые
препятствия
Budeš
si
musieť
vypočuť
aj
prednášky
Придется
тебе
выслушать
и
нотации
Nálepkovanie,
podobné
opletačky
Наклеивание
ярлыков,
подобные
передряги
Budeš
to
musieť
pochytať
aj
z
dorážky
Придется
тебе
это
схватить
и
с
наскока
Vtedy
si
spomeň,
že
ja
som
vždy
tu
Тогда
ты
вспомни,
что
я
всегда
рядом
Stojím
vedľa
Teba
na
bojisku
Стою
рядом
с
тобой
на
поле
боя
Odoláme
im,
zbraň
nabitú,
kryjem
ti
chrbát,
robím
poistku
Мы
им
противостоим,
оружие
заряжено,
прикрываю
твой
тыл,
делаю
страховку
Musíme
spojiť
dve
sily
aby
pochopili
Мы
должны
объединить
наши
силы,
чтобы
они
поняли
Že
aj
keď
chceli,
nás
nikdy
nezabili
Что,
даже
если
хотели,
нас
никогда
не
убить
Zachovať
spirit
a
potom
aj
feelin'
Сохранить
дух,
а
потом
и
настрой
A
myslieť
to
dobre,
vydržíme,
chillin'!
И
думать
о
хорошем,
мы
выдержим,
расслабься!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Жизнь
несправедлива,
но
мы
должны
в
ней
выстоять
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
И
когда
тяжело,
мы
должны
поддерживать
друг
друга!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
Я
тебя,
ты
меня,
мне
остается
лишь
сказать
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
Единственное,
что
мне
остается
сказать,
это
выстоять!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Жизнь
несправедлива,
но
мы
должны
в
ней
выстоять
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
И
когда
тяжело,
мы
должны
поддерживать
друг
друга!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
Я
тебя,
ты
меня,
мне
остается
лишь
сказать
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
Единственное,
что
мне
остается
сказать,
это
выстоять!
Život
není
prechádzka
jedenom
musím
vydržať
Жизнь
- это
не
прогулка,
милая,
я
должен
выстоять
Lebo
do
cieľa
je
ďaleko
treba
v
tom
vytrvať
Потому
что
до
цели
далеко,
нужно
в
этом
выстоять
Aj
keby
som
padol
na
dno
tak
viem,
že
budeš
hrdá
Даже
если
я
упаду
на
самое
дно,
я
знаю,
что
ты
будешь
гордиться
Lebo
vieš
že
sa
postavím,
ukážem
im
chrbát
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
встану,
покажу
им
спину
Celé
je
to
iba
o
tom
že
vždy
mám
sen
Всё
дело
в
том,
что
у
меня
всегда
есть
мечта
Nepresedieť
celý
život
v
mŕtvom
prázdne
Не
просидеть
всю
жизнь
в
мертвой
пустоте
My
sme
silné
kusy
preto
cestu
razme
Мы
сильные
люди,
поэтому
давайте
проложим
путь
Rázne
lebo
myslíme
to
vážne
Решительно,
потому
что
мы
настроены
серьезно
Lebo
nemôžu
byť
všetci
jako
ja
viem
Потому
что
не
все
могут
быть
такими,
как
я,
я
знаю
Inšpirovať
našou
hudbou
to
je
náš
ciel
Вдохновлять
нашей
музыкой
- вот
наша
цель
Nakopávať
tvoj
život
aj
keď
to
viazne
Подталкивать
твою
жизнь,
даже
если
она
буксует
Snažme
len
pre
seba
to
dokážme
Давайте
стараться
только
для
себя,
мы
сможем
Život
je
len
iba
jeden,
ten
kto
dôjde,
prvý
bere
Жизнь
только
одна,
тот,
кто
дойдет
первым,
берет
всё
Nikto
ti
nedrží
dvere
Никто
не
будет
держать
тебе
дверь
Je
to
len
a
len
na
tebe
Всё
зависит
только
от
тебя
Nemôžeš
to
vzdať
keď
zle
je
Ты
не
можешь
сдаться,
когда
всё
плохо
Keď
máš
na
dosah
trofeje
nech
sa
deje
Когда
трофеи
у
тебя
под
рукой,
пусть
всё
идет
своим
чередом
Čo
sa
deje
vydržíme
lebo
chceme
Что
бы
ни
случилось,
мы
выдержим,
потому
что
хотим
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Жизнь
несправедлива,
но
мы
должны
в
ней
выстоять
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
И
когда
тяжело,
мы
должны
поддерживать
друг
друга!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
Я
тебя,
ты
меня,
мне
остается
лишь
сказать
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
Единственное,
что
мне
остается
сказать,
это
выстоять!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Жизнь
несправедлива,
но
мы
должны
в
ней
выстоять
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
И
когда
тяжело,
мы
должны
поддерживать
друг
друга!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
Я
тебя,
ты
меня,
мне
остается
лишь
сказать
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
Единственное,
что
мне
остается
сказать,
это
выстоять!
Aj
keď
máš
strach,
ver
mi
tá
zlá
chvíľa
pominie
Даже
если
тебе
страшно,
поверь
мне,
это
пройдет
Aj
keď
strácaš
nádej,
čo
hľadáš
sám
nájdeš
Даже
если
ты
теряешь
надежду,
то,
что
ищешь,
сам
найдешь
Zostať
stáť
na
nohách
vydržať
sa
nebáť
Оставаться
на
ногах,
держаться,
не
бояться
Robiť
čo
máš
rád
všetko
bude
allright
bude
to
allright
Делать
то,
что
любишь,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Attention! Feel free to leave feedback.