Lyrics and translation Kontrafakt - Cista dusa
Prvá
sekunda
na
tomto
svete,
svetlo,
nádych,
Первая
секунда
в
этом
мире,
свет,
вдох,
Nový
život,
nová
cesta,
duša
s
nepoškrvnenými
vlastnosťami
Новая
жизнь,
новый
путь,
душа
с
незапятнанными
качествами
Od
mamy,
nepokazený
kódami,
ešte
nevieš
čo
je
život,
От
мамы,
неиспорченный
кодами,
ты
еще
не
знаешь,
что
такое
жизнь,
Musíš
sa
s
ním
zoznámiť.
Тебе
нужно
с
ней
познакомиться.
Ty
si
čistý
od
základov,
lebo
nie
si
vedomý,
Ты
чист
от
основ,
потому
что
ты
не
осознаешь,
Keď
to
nasaješ
jak
špongia,
tak
sa
to
prelomí.
Когда
ты
впитаешь
это
как
губка,
тогда
это
изменится.
Prvé
prešlapy
a
krivdy,
ktoré
máš
na
svedomí,
Первые
ошибки
и
обиды,
которые
на
твоей
совести,
Sú
to
bloky
z
výchovy,
alebo
sú
to
démoni?
Это
блоки
из
воспитания
или
это
демоны?
Lebo
každý
v
sebe
má
dvoch
vlkov,
obaja
sú
hegemóni,
Потому
что
у
каждого
внутри
есть
два
волка,
оба
- гегемоны,
Jeden
dobrý,
jeden
zlý,
už
nechcú
byť
seberovní.
Один
добрый,
один
злой,
они
больше
не
хотят
быть
равными.
Je
na
tebe,
ktorého
kŕmiš,
na
tebe
ktorého
brzdiš,
Тебе
решать,
кого
ты
кормишь,
тебе
решать,
кого
ты
сдерживаешь,
Na
tebe,
ktorý
je
besný
a
ktorý
je
neškodný.
Тебе
решать,
кто
из
них
бешеный,
а
кто
- безобидный.
Každý
skutok,
každý
čin,
neni
len
tak
bez
príčin,
Каждый
поступок,
каждое
действие
не
просто
так,
без
причин,
Rozhodni
sa
správne
ty
a
nezastav
sa
pred
ničím,
Прими
правильное
решение
и
не
останавливайся
ни
перед
чем,
Pred
nikým.
Pervitín.
Ни
перед
кем.
Первитин.
Žiadne
drogy,
sekni
s
tým.
Никаких
наркотиков,
завязывай
с
этим.
Zrodený,
tabula
rasa,
čistá
duša,
boží
syn.
Рожденный,
tabula
rasa,
чистая
душа,
божий
сын.
Všetci
sme
čistí
a
každý
iný,
Все
мы
чисты
и
каждый
другой,
Zrodení
do
špiny
tak
bezbranní
a
nevinní.
Рождены
в
грязи
такими
беззащитными
и
невинными.
Hodnoty
preberáme
od
iných,
Ценности
перенимаем
у
других,
Ešte
nerozoznávame
tých
zlých
od
poctivých.
Еще
не
отличаем
плохих
от
честных.
Potom
ale
príde
zlom,
spoznávanie
čisté
zlo,
Но
потом
наступает
перелом,
узнавание
чистого
зла,
Duša
túži
vyliezť
von
a
vyrozprávať
príbeh
svoj.
Душа
жаждет
вырваться
наружу
и
рассказать
свою
историю.
Prirodzený,
vtipný,
dakde
smutný
Естественный,
забавный,
где-то
грустный,
A
ne
dokonalý,
chutný,
ale
s
luďmi,
И
не
идеальный,
вкусный,
но
с
людьми,
Ktorých
pestrou
zmesou
osud
zmietol
Чью
пеструю
смесь
судьба
смешала,
Ako
deti
kvetov,
čisté
duše
bez
ich
hriechov.
Как
дети
цветов,
чистые
души
без
их
грехов.
Ona
tvrdí,
že
má
17
a
čávo
35,
Она
утверждает,
что
ей
17,
а
парню
35,
Bola
mu
vraj
verná,
nemožná,
spoznala
prvý
sex.
Якобы
была
ему
верна,
невозможно,
узнала
первый
секс.
On
ju
poslal
od
seba
preč,
ona
by
ho
chcela
späť,
Он
прогнал
ее
прочь,
а
она
хочет
обратно,
V
klube
pozerá
sa
naňho
jako
varí
ďalšie
dve.
В
клубе
смотрит
на
него,
как
он
клеит
еще
двоих.
Potom
objíma
ma,
nech
ju
vidí,
že
tu
neni
sama.
Потом
обнимает
меня,
чтобы
он
видел,
что
она
не
одна.
Trochu
napitá
zas,
pritom
na
mňa
doma
čaká
žena.
Снова
немного
выпила,
а
ведь
дома
меня
ждет
жена.
Nechceš
ublížiť
rodine.
V
tejto
rannej
hodine
Не
хочешь
причинять
боль
семье.
В
этот
ранний
час
Sa
bojíme
tolkých
vecí,
čo
cez
promile
hojíme.
Мы
боимся
стольких
вещей,
которые
лечим
промилле.
Gýza
v
aute
s
dákou
šupou,
nechá
si
to
robiť
rukou.
Девчонка
в
машине
с
дорожкой
кокса,
дает
ему
делать
это
рукой.
Najradšej
by
ho
tam
šupol,
no
ona
to
nechce
tuto.
Он
бы
с
удовольствием
уложил
ее
прямо
здесь,
но
она
не
хочет.
Nedá
hocikomu,
koho
stretne,
chce
to
pevné
puto,
Не
даст
кому
попало,
кого
встретит,
хочет
прочной
связи,
On
je
medzitým
už
hotový
a
najradšej
by
zdúchol.
А
он
тем
временем
уже
кончил
и
был
бы
не
прочь
свалить.
Boh
skúša,
všade
okolo
mňa
tolko
báb.
Бог
испытывает,
вокруг
меня
столько
девок.
Láska
neboj,
navždy
budeš
moja
žena
jediná,
Любовь
моя,
не
бойся,
ты
всегда
будешь
моей
единственной,
Nevinná,
za
ten
celý
čas
si
sa
nezmenila,
Невинной,
за
все
это
время
ты
не
изменилась,
Zverina,
je
tam
vonku,
schováme
sa
v
čistých
perinách.
Хищница
там,
снаружи,
давай
спрячемся
в
чистых
простынях.
Každý
je
čistá
duša,
spoločnosť
stále
skúša,
Каждый
- чистая
душа,
общество
постоянно
испытывает,
No
sú
to
naše
činy
a
sú
to
naše
ústa.
Но
это
наши
поступки
и
это
наши
слова.
Corpus
tabula
rasa,
formuje,
vyvíja
sa.
Corpus
tabula
rasa,
формируется,
развивается.
Nikto
neni
bez
viny,
na
teba
podobá
sa.
Никто
не
без
греха,
на
тебя
похож.
Každý
je
čistá
duša,
spoločnosť
stále
skúša,
Каждый
- чистая
душа,
общество
постоянно
испытывает,
No
sú
to
naše
činy
a
sú
to
naše
ústa.
Но
это
наши
поступки
и
это
наши
слова.
Corpus
tabula
rasa,
formuje,
vyvíja
sa.
Corpus
tabula
rasa,
формируется,
развивается.
Nikto
neni
bez
viny,
na
teba
podobá
sa.
Никто
не
без
греха,
на
тебя
похож.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Burian, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Album
Navzdy
date of release
16-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.