Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Me Now
Schau mir jetzt zu
Breakfast
in
bed
on
the
wake
up
Frühstück
im
Bett
beim
Aufwachen
Check
my
direct
deposit
took
a
pay
cut
Check
mein
Gehalt,
hab
'nen
Gehaltscut
kassiert
Grind
for
the
paper
like
a
bakery
I′m
tryna
get
my
cake
up
Schufter
für
Kohle
wie
in
ner
Bäckery,
will
meinen
Kuchen
vergrößern
Shaq
inside
of
the
paint
ain't
no
time
for
me
to
lay
up
Shaq
in
der
Zone,
keine
Zeit
für
'nen
Layup
Niggas
question
my
drive
hear
me
doubting
my
art
Leute
hinterfragen
meinen
Drive,
zweifeln
meine
Kunst
an
Make
me
wonder
what
was
the
fluid
pumping
into
my
heart
Lass
mich
raten,
was
in
meine
Adern
floss
I
was
in
love
from
the
start
I
just
need
a
spark
Ich
war
von
Anfang
an
verliebt,
brauch
nur
'nen
Funken
Before
I
fade
I′m
in
the
cut
like
a
part,
baby
I'm
back
like
arch
Bevor
ich
verblass,
bin
ich
im
Cut
wie
ein
Part,
Baby,
ich
bin
zurück
wie
ein
Bogen
Sippin'
Henny
reminiscing
when
I
wasn′t
buzzin′
Sippe
Henny,
denk
zurück,
als
ich
noch
nicht
angesagt
war
I
was
bizzare
like
that
nigga
out
the
dirty
dozen
Ich
war
bizarr
wie
der
Typ
aus
den
Dirty
Dozen
Worthy
of
nothin
earn
everything
that
I
said
I
wanted
Nichts
wert,
hab
mir
alles
verdient,
was
ich
wollte
Was
royalty
whenever
King
confronted
War
Royalty,
wenn
der
King
konfrontierte
I
earned
that
name
a
stage
you
know
I
burned
that
Ich
hab
mir
den
Namen
verdient,
die
Bühne,
du
weißt,
ich
hab
sie
gebrannt
Every
Friday
Debo
and
big
wormed
that
Jeden
Freitag,
Debo
und
Big
Worm
rollten
durch
Started
from
the
bottom
now
I'm
here
Started
from
the
bottom,
jetzt
bin
ich
hier
40
below
froze
so
gone
I
disappear
40
Grad
unter
null,
so
kalt,
ich
verschwinde
Watch
me
now
Schau
mir
jetzt
zu
Doing
90
while
the
top
is
down
yea
I′m
popping
now
Fahr
90,
Dach
ist
unten,
ja,
ich
bin
jetzt
angesagt
Tell
me
who
gone
stop
me
now
Sag
mir,
wer
mich
jetzt
stoppen
will
If
they
think
that
imma
drop
my
crown
tell
em
watch
me
now
Wenn
sie
denken,
ich
leg
meine
Krone
ab,
sag
ihnen:
Schau
mir
jetzt
zu
Watch
me
now
Schau
mir
jetzt
zu
Doing
90
while
the
top
is
down
yea
I'm
popping
now
Fahr
90,
Dach
ist
unten,
ja,
ich
bin
jetzt
angesagt
Tell
me
who
gone
stop
me
now
Sag
mir,
wer
mich
jetzt
stoppen
will
If
they
think
that
imma
drop
my
crown
tell
em
watch
me
now
Wenn
sie
denken,
ich
leg
meine
Krone
ab,
sag
ihnen:
Schau
mir
jetzt
zu
When
I
walk
into
a
room
Wenn
ich
einen
Raum
betret
I
get
distant
quiet
then
I′m
forced
into
a
tune
Werd
ich
distanziert,
still,
dann
zwingt
mich
der
Beat
Till
I
sweep
you
off
your
feet
get
the
broom
Bis
ich
dich
umhaue,
hol
den
Besen
Beat
it
and
get
your
mike
jacked
or
you
moonwalking
to
your
doom
Verlier
oder
dein
Mic
ist
gesticht,
oder
du
moonwalkst
in
dein
Verderben
I
been
undeniable
from
the
womb
Ich
war
schon
im
Mutterleib
unbestreitbar
They
probably
wonder
why
he
messiah
and
not
a
goon
Sie
fragen
sich,
warum
er
der
Messias
ist
und
kein
Goon
On
fire
unrecognizable
logical
then
it
boom
Brennend,
unerkennbar,
logisch,
dann
boom
He
the
greatest
after
the
greatest
expired
and
in
a
tomb
Er
ist
der
Größte
nach
dem
Größten,
der
starb
und
in
nem
Grab
liegt
Flow
whatever
you
want
it
be
that
boy
nice
Flow,
wie
du
willst,
der
Junge
ist
krass
Rap
whenever
you
want
him
he
never
thought
twice
Rappt,
wann
du
willst,
er
zögert
nie
Lost
a
couple
of
my
niggas
to
that
off
white
Hab
ein
paar
Niggas
an
Off-White
verloren
Real
life
I'm
living
inside
a
dog
fight
Echtes
Leben,
ich
kämpfe
wie
im
Hundekampf
Promised
my
mama
imma
get
her
off
the
5th
floor
Hab
Mama
versprochen,
ich
hol
sie
vom
5.
Stock
She
the
reason
I′m
still
pursuing
this
shit
for
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
das
hier
noch
durchzieh
Running
to
the
bag
ain't
no
time
for
me
tip
toe
Renn
zum
Geld,
keine
Zeit
für
leise
Tritte
1st
rule
get
it
then
you
get
low
Erste
Regel:
Hol
es
dir,
dann
duck
dich
Watch
me
now
Schau
mir
jetzt
zu
Doing
90
while
the
top
is
down
yea
I'm
popping
now
Fahr
90,
Dach
ist
unten,
ja,
ich
bin
jetzt
angesagt
Tell
me
who
gone
stop
me
now
Sag
mir,
wer
mich
jetzt
stoppen
will
If
they
think
that
imma
drop
my
crown
tell
em
watch
me
now
Wenn
sie
denken,
ich
leg
meine
Krone
ab,
sag
ihnen:
Schau
mir
jetzt
zu
Watch
me
now
Schau
mir
jetzt
zu
Doing
90
while
the
top
is
down
yea
I′m
popping
now
Fahr
90,
Dach
ist
unten,
ja,
ich
bin
jetzt
angesagt
Tell
me
who
gone
stop
me
now
Sag
mir,
wer
mich
jetzt
stoppen
will
If
they
think
that
imma
drop
my
crown
tell
em
watch
me
now
Wenn
sie
denken,
ich
leg
meine
Krone
ab,
sag
ihnen:
Schau
mir
jetzt
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.