Kony Brooks - When All Else Fails - translation of the lyrics into German

When All Else Fails - Kony Brookstranslation in German




When All Else Fails
Wenn Alles Andere Scheitert
King shit only when you speak to me
Nur Königshit, wenn du mit mir sprichst
Your lifeline is just a week to me
Deine Lebenslinie ist nur 'ne Woche für mich
You talking strong but you weak to me
Du redest hart, aber bist schwach für mich
Grass in the field when I'm stomping with Timb's you underneath the feet
Gras auf dem Feld, wenn ich mit Timb's stampfe, bist du unter den Füßen
Ask me why I'm back on my shit and get the truth
Frag mich, warum ich zurück auf meinem Scheiß bin, und krieg die Wahrheit
These niggas want me dead or in jail fuck a booth
Diese Niggas wollen mich tot oder im Knast, scheiß auf die Booth
Never been more in tune with the universe this cahoots
Nie mehr im Einklang mit dem Universum, dies hier ist Komplott
Lost me tryna chase a bag now back to my roots
Verlor mich, als ich dem Geld hinterherjagte, jetzt zurück zu meinen Wurzeln
Back to the pack on the back what I lack is a soul of sorts
Zurück zum Rudel auf dem Rücken, was mir fehlt, ist 'ne Art Seele
Get the picture Polaroid NY made me the coldest boy
Versteh das Bild, Polaroid, NY machte mich zum kältesten Jungen
Talking that shit to the king of New York is a declaration of war
Dieses Zeug zum King of New York zu sagen, ist eine Kriegserklärung
The rappers you praising for regular shit is the reason why talent don't make it no more
Die Rapper, die du für normales Zeug lobst, sind der Grund, warum Talent es nicht mehr schafft
It's too easy to be the mad rapper
Es ist zu leicht, der wütende Rapper zu sein
Start spazzing on tracks and you getting gassed after
Fang an, auf Tracks auszurasten, und du wirst hochgejubelt
Praying your time come and then you prevail
Bete, dass deine Zeit kommt und du triumphierst
Stand on your two like a grown man when all else fails
Steh auf deinen zwei Beinen wie ein Erwachsener, wenn alles andere scheitert
I been slaving be righteous
Ich schuftete, sei rechtschaffen
Patiently waiting respecting timing
Geduldig wartend, respektiere das Timing
Playing the backseat shit it's sickening
Im Hintergrund zu spielen, ist ekelhaft
When kids praise the shooter who ain't never swung a fist like religion
Wenn Kids den Schützen preisen, der nie eine Faust geschwungen hat, wie Religion
The cycle vicious fuck conscious I'm being honest
Der Kreislauf ist grausam, scheiß auf Bewusstsein, ich bin ehrlich
Dreaming got us sleeping with steam like it's sauna
Träume ließen uns mit Dampf schlafen wie in 'ner Sauna
Piranhas living off Henny and marijuana
Piranhas leben von Henny und Marihuana
The Dalai Lama got the price higher than economics
Der Dalai Lama hat den Preis höher als Wirtschaft
I got a gift I should use it to move the people
Ich habe ein Geschenk, ich sollte es nutzen, um die Leute zu bewegen
I'm selfish it seems like I use it and ruin people
Ich bin egoistisch, es scheint, als nutzte ich es und ruinierte Menschen
In my past days pathways block when I speak it
In meinen vergangenen Tagen blockierten Pfade, wenn ich spreche
Relationships burry when I leak it
Beziehungen begraben, wenn ich es ausplaudere
Now it seems people flock to hear me ruin myself
Jetzt scheint es, als strömten Leute, um mich mich selbst ruinieren zu hören
All this rhyming I forgot I used to do it for self
Bei all dem Reimen vergaß ich, dass ich es früher für mich selbst tat
Preservation before competing to feed a nation
Bewahrung vor dem Wettkampf, um eine Nation zu ernähren
When all else fails who gave a fuck if I made it
Wenn alles andere scheitert, wer gab einen Fick, ob ich es schaffte
I admit I'm not the easiest I'm hardheaded
Ich gebe zu, ich bin nicht der Einfachste, ich bin stur
Kinda spoiled and a large headache
Irgendwie verwöhnt und ein großes Kopfweh
But my heart gets it my desire has no match
Aber mein Herz versteht, mein Verlangen ist konkurrenzlos
So if you spark a flame in my soul I give Allah's credit
Wenn du also eine Flamme in meiner Seele entfachst, gebe ich Allah die Ehre
I rarely ask for help I got a ego
Ich bitte selten um Hilfe, ich habe ein Ego
Campus life was really not my type I hated people
Campusleben war nicht mein Ding, ich hasste Leute
From feeling like the fecal to recognizing evil
Vom Gefühl wie Kotzbrocken zum Erkennen des Bösen
Was knocking at my door while I was staring through the peephole
Das an meine Tür klopfte, während ich durch den Spion starrte
Power took a toll Tommy I went ghost
Macht hinterließ Spuren, Tommy, ich wurde unsichtbar
Till my cousin had a cold body and lack of a pulse
Bis mein Cousin einen kalten Körper und keinen Puls hatte
I got a newfound energy I swear I can't lose
Ich habe eine neu entdeckte Energie, ich schwöre, ich kann nicht verlieren
I'm on everything moving till I feel he would approve
Ich bin in allem, bewege mich, bis ich fühle, dass er zustimmen würde
I'd do anything to see him gettin silly with the moves
Ich würde alles tun, um ihn albern herumhampeln zu sehen
Cuz at every single function he the party in the room
Weil er bei jeder Veranstaltung die Party im Raum war
When all else fails this is real rap
Wenn alles andere scheitert, das hier ist echter Rap
Even a soul without a heart gotta feel that
Selbst eine Seele ohne Herz muss das fühlen





Writer(s): Andre Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.