Lyrics and translation Kool - Cinta Fantasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Fantasi
Фантастическая любовь
Melangkah
ku
mencari
bayangmu
yang
telah
hilang
pergi
Иду,
ищу
твой
образ,
что
исчез,
Saat
ku
kembali
Когда
я
вернулся,
Hadirnya
dirimu
kalaku
leka
dalam
mimpi
Ты
явилась,
когда
я
дремал
во
сне,
Terus
ku
menanti
Продолжаю
ждать.
Apakah
ertinya
Что
это
значит?
Kau
curahkan
cahaya
cintamu
Ты
излила
свет
своей
любви,
Hinggaku
terbuai
seketika
И
я
на
мгновение
был
очарован.
Mungkin
sebenarnya
Возможно,
на
самом
деле,
Engkau
sekadar
bermain
ilusi
cinta
Ты
просто
играла
иллюзией
любви.
Indahnya
saat
bersamamu
Как
прекрасно
было
с
тобой
Dilautan
kasih
cinta
В
океане
нежной
любви,
Yang
kau
bawa
pergi
Которую
ты
унесла.
Ku
sedar
hanya
seketika
Я
понимаю,
это
было
лишь
мгновение,
Ku
merasa
cinta
yang
kau
beri
padaku
Когда
я
чувствовал
любовь,
что
ты
мне
дарила.
Cintaku
berdiri
di
fantasi
Моя
любовь
существует
в
фантазии.
Sendiri
meratapi
berteman
bintang
malam
sepi
Один
скорблю,
дружу
с
тихими
ночными
звездами.
Terus
ku
menanti
Продолжаю
ждать.
Diriku
ini
tak
pernah
jemu
Я
никогда
не
устану
Mengejar
bayangmu
yang
datang
hilang
pergi
Гнаться
за
твоим
образом,
что
приходит
и
исчезает.
Mungkin
sebenarnya
engkau
sekadar
bermain
ilusi
cinta
Возможно,
на
самом
деле
ты
просто
играла
иллюзией
любви.
Indahnya
saat
bersamamu
Как
прекрасно
было
с
тобой
Dilautan
kasih
cinta
В
океане
нежной
любви,
Yang
kau
bawa
pergi
Которую
ты
унесла.
Ohh
ku
sedar
О,
я
понимаю,
Hanya
seketika
Это
было
лишь
мгновение,
Ku
merasa
cinta
yang
kau
beri
padaku
Когда
я
чувствовал
любовь,
что
ты
мне
дарила.
Cintaku
berdiri
di
fantasi
Моя
любовь
существует
в
фантазии.
Indahnya
saat
bersamamu
Как
прекрасно
было
с
тобой
Dilautan
kasih
cinta
В
океане
нежной
любви,
Yang
kau
bawa
pergi
Которую
ты
унесла.
Ohh
ku
sedar
О,
я
понимаю,
Hanya
seketika
Это
было
лишь
мгновение,
Ku
merasa
cinta
yang
kau
beri
padaku
Когда
я
чувствовал
любовь,
что
ты
мне
дарила.
Indahnya
saat
bersamamu
Как
прекрасно
было
с
тобой
Dilautan
kasih
cinta
В
океане
нежной
любви,
Yang
kau
bawa
pergi
Которую
ты
унесла.
Dan
bila
arus
kasihmu
И
если
поток
твоей
любви
Mengalir
dalam
jiwaku
Потечет
в
моей
душе,
Menghapus
dukaku
Сотрет
мою
печаль,
Cintaku
berdiri
di
fantasi
Моя
любовь
существует
в
фантазии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . KIYA, ABDUL KHALID ZURIANI
Attention! Feel free to leave feedback.