Lyrics and translation Kool G Rap & DJ Polo - Streets of New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of New York
Улицы Нью-Йорка
In
the
streets
of
New
York
На
улицах
Нью-Йорка,
Dope
fiends
are
leaning
for
morphine
Наркоманы
жаждут
морфина,
The
TV
screen
followed
the
homicide
scenes
Телевизор
показывает
места
убийств.
You
live
here,
you're
taking
a
chance
Живя
здесь,
ты
рискуешь.
So
look
and
I
take
one
glance
Я
бросаю
один
взгляд,
There's
a
man
inside
an
ambulance
И
вижу
человека
в
карете
скорой
помощи.
Crowds
are
getting
louder,
I
wonder
Толпа
становится
громче,
интересно,
How
the
people
want
to
go
fight
for
the
white
powder
Как
люди
хотят
бороться
за
белый
порошок.
People
hanging
in
spots
Люди
толпятся,
They
waited
until
the
blocks
got
hot
Они
ждали,
пока
кварталы
не
нагреются,
And
got
raided
by
the
cops
И
на
них
совершат
налёт
копы.
I'll
explain
the
man
sleeping
in
the
rain
Я
расскажу
тебе
про
человека,
спящего
под
дождем.
His
whole
life
remains
inside
a
bottle
of
night
train
Вся
его
жизнь
осталась
в
бутылке
дешевого
вина.
Another
man
got
his
clothes
in
a
sack
У
другого
мужика
одежда
в
мешке,
'Cause
he
spent
every
dime
of
his
rent
playing
blackjack
Потому
что
он
потратил
все
деньги
на
аренду,
играя
в
блэкджек.
And
there's
the
poor
little
sister
А
вот
и
бедная
младшая
сестра,
She
has
a
little
baby
daughter
У
нее
есть
маленькая
дочка,
Named
Sonya
and
Sonya
has
pneumonia
Ее
зовут
Соня,
и
у
Сони
пневмония.
So
why's
her
mother
in
a
club
unzipped
though?
Так
почему
же
ее
мать
в
клубе
расстегнута?
Yo
that's
her
job,
Sonya's
mommy
is
a
bar
stripper
Да
потому
что
это
ее
работа,
мама
Сони
- стриптизерша.
Drug
dealers
drive
around
looking
hard
Наркоторговцы
разъезжают
с
важным
видом,
Knowing
they're
sending
their
brothers
and
sisters
to
the
graveyard
Зная,
что
отправляют
своих
братьев
и
сестер
на
кладбище.
Every
day
is
a
main
event,
some
old
lady
limps
Каждый
день
- главное
событие,
какая-то
старушка
хромает,
The
pushers
and
pimps
eat
shrimps
А
сутенеры
и
наркоторговцы
едят
креветки.
It
gets
tiring,
the
sight
of
a
gun
firing
Это
утомляет,
эти
звуки
выстрелов,
They
must
desire
for
the
sound
of
a
siren
Должно
быть,
они
жаждут
услышать
сирену.
A
bag
lady
dies
in
an
alleyway
Бездомная
женщина
умирает
в
подворотне,
She's
seen
the
last
of
her
days
inside
the
subways
Она
видела
свои
последние
дни
в
метро.
More
and
more
down
the
slope,
the
kid
couldn't
cope
Все
больше
и
больше
спускаются
по
наклонной,
парень
не
справился,
So
he
stole
somebody's
dope
and
a
gold
rope
Поэтому
он
украл
у
кого-то
наркотики
и
золотую
цепь.
Now
my
sons
on
the
run,
he's
a
wanted
one
Теперь
мой
сын
в
бегах,
он
в
розыске,
Had
fun
then
was
done
by
a
shotgun
Повеселился,
а
потом
его
прикончили
из
дробовика.
Upstairs
I
cover
my
ears
and
tears
Наверху
я
закрываю
уши
и
плачу,
The
man
downstairs
must
have
drank
too
many
beers
Мужик
снизу,
должно
быть,
выпил
слишком
много
пива,
'Cause
every
day
of
his
life
he
beats
his
wife
Потому
что
каждый
день
своей
жизни
он
бьет
свою
жену,
Till
one
night
she
decides
to
pull
a
butcher
knife
Пока
однажды
ночью
она
не
решит
достать
кухонный
нож.
Blind
man
plays
the
sax
Слепой
играет
на
саксофоне,
A
tune
called
the
arms
on
my
moms
show
railroad
tracks?
Мелодию
под
названием
"Шрамы
на
руках
моей
матери
напоминают
железнодорожные
пути".
Many
lives
are
cut
short,
that's
when
you're
living
Так
много
жизней
обрывается,
вот
что
значит
жить
In
the
streets
of
New
York
На
улицах
Нью-Йорка.
Baby
needs
new
shoes
Малышу
нужна
новая
обувь,
But
his
papa
uses
all
the
money
for
booze
Но
его
папаша
тратит
все
деньги
на
выпивку.
A
young
girl
is
undressed
in
the
back
seat
of
a
caddy
Молодая
девушка
раздевается
на
заднем
сиденье
кадиллака,
Calling
some
man
daddy
Называя
какого-то
мужика
папочкой.
Three
men
slain
inside
an
apartment
Трое
мужчин
убиты
в
квартире,
All
you
could
see
was
the
sparks
when
it
darkened
Все,
что
можно
было
увидеть,
это
искры,
когда
стемнело.
Daylight
broke,
cops
roll
on
the
scene
Рассвело,
копы
оцепили
место
преступления,
The
drug
war,
daily
routine
Война
с
наркотиками
- ежедневная
рутина.
Gambling
spots,
just
a
poor
man's
jackpot
Игорные
притоны
- это
джекпот
для
бедняка,
You
winning
a
lot,
you
get
shot
Много
выиграешь
- получишь
пулю.
The
drug
dealing
fanatics
Фанатики
наркоторговли,
But
you
don't
want
no
static
Но
ты
же
не
хочешь
шума?
'Cause
they
got
crack
addicts
with
automatics
Потому
что
у
этих
наркоманов
есть
автоматы,
Shoot-outs
for
a
desire
for
territory
Перестрелки
за
территорию,
A
kid
got
caught
in
the
crossfire
Ребенок
попал
под
перекрестный
огонь.
A
tired
mother
cant
take
no
more
Уставшая
мать
больше
не
может
этого
выносить,
She
grab
the
bottle
full
of
sleeping
pills
and
took
about
24
Она
хватает
пузырек
снотворного
и
принимает
24
таблетки.
Human
beings
are
laying
on
the
pavement
Люди
лежат
на
тротуаре,
'Cause
they're
a
part
of
a
mental
enslavement
Потому
что
они
рабы
системы.
The
cop
snipers,
little
babies
in
dirty
diapers
Снайперы-полицейские,
младенцы
в
грязных
подгузниках,
This
type
of
life
is
making
you
hyper
Такая
жизнь
сводит
с
ума.
People
scouting
a
torched-out
building
Люди
осматривают
сгоревшие
здания
And
got
killed
when
the
cold
air
filled
in
И
погибают,
когда
в
них
проникает
холодный
воздух.
Is
hell
really
suggested?
Неужели
ад
действительно
существует?
No
more
persons
arrested,
a
child
molested
Никаких
арестов,
ребенка
растлили.
A
little
kid
says,
yo,
I
got
a
color
TV
Малыш
говорит:
"Эй,
у
меня
есть
цветной
телевизор,
CD
player
and
car
stereo
and
all
I
want
is
a
castle
CD-плеер
и
автомагнитола,
и
все,
чего
я
хочу
- это
замок.
I
also
got
a
.38,
don't
give
me
no
hassle
А
еще
у
меня
есть
"38-й",
так
что
не
шумите
со
мной".
One
kid
heads
straight
for
the
top
Один
парень
рвется
на
вершину,
And
gets
stopped
and
popped
by
a
crooked
cop
Но
его
останавливает
и
убивает
продажный
полицейский.
Look
behind
you
when
you
walk
Оглядывайся,
когда
идешь,
That's
how
it
is
in
the
streets
of
New
York
Вот
как
это
бывает
на
улицах
Нью-Йорка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mitchell, Nathaniel Wilson, Philip Kruse
Attention! Feel free to leave feedback.