Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything,
anything,
you
know
how
that
shit
go
Alles,
einfach
alles,
du
weißt,
wie
das
läuft
Make
2 moves
Ive
been
making
for
big
dough
Mache
zwei
Züge,
die
ich
für
viel
Geld
mache
Heroin
paradise
making
the
strips
snow
Heroinparadies,
das
die
Straßen
schneebedeckt
macht
Young
nigga
slanging
infront
of
the
fish
store
Junger
Typ,
der
vor
dem
Fischladen
dealt
Leavin
needle
marks
in
the
arms
of
his
hoes
Hinterlässt
Nadelstiche
in
den
Armen
seiner
Schlampen
Gun
pack
the
cover
of
the
chrome
with
his
clothes
Waffen
verbergen
den
Chrom
unter
seiner
Kleidung
Flow
make
it
a
dough
fiend
vomit
the
shit
cold
Flow,
der
einen
Drogensüchtigen
dazu
bringt,
das
Zeug
kalt
zu
erbrechen
Bad
bitch
shit
at
the
bar,
I'ma
drink
green
Geile
Schlampe
an
der
Bar,
ich
trinke
was
Grünes
Get
some
insane
mouth
game
in
fifteen
Kriege
in
fünfzehn
Minuten
wahnsinniges
Mundspiel
Dom
as
a
queen
she
know
what
a
whip
mean
Domina
wie
eine
Königin,
sie
weiß,
was
eine
Peitsche
bedeutet
My
main
man
in
here
serving
the
headfiends
Mein
bester
Mann
hier
drinnen
bedient
die
Junkies
Im
a
fly
motherfucker
the
man
of
a
chicks'
dreams
Ich
bin
ein
verdammt
cooler
Typ,
der
Mann
der
Mädchenträume
30
laws
sit
on
the
chest
and
her
wrist
gleam
30
Gesetze
liegen
auf
der
Brust
und
ihr
Handgelenk
glänzt
Seen
about
half
of
her
room
on
the
trick
beam
Habe
ungefähr
die
Hälfte
ihres
Zimmers
auf
dem
Strich
gesehen
Money
like
Lennox
116,
Geld
wie
Lennox
116,
No
doubt
I'm
in
it
to
win
it
and
get
cream
Kein
Zweifel,
ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
und
Kohle
zu
machen
For
the
love
of
the
game
Für
die
Liebe
zum
Spiel
Fast
lane,
wont
you
tell
them
my
name
(G
RAP)
Überholspur,
sag
ihnen
meinen
Namen
(G
RAP)
Beginning
to
the
end,
city
of
sin
Vom
Anfang
bis
zum
Ende,
Stadt
der
Sünde
We
bout
to
win,
he
get
it
in
Wir
sind
dabei
zu
gewinnen,
er
macht
es
rein
I'm
in
too
deep,
linen
blue
sheets
Ich
bin
zu
tief
drin,
blaue
Leinenlaken
To
get
through
sleep
gotta
sleep
with
two
freaks
Um
durchzuschlafen,
muss
ich
mit
zwei
Freaks
schlafen
Run
with
two
heats
cuz
the
streets
do
speak
Laufe
mit
zwei
Waffen,
denn
die
Straßen
sprechen
No
exit
out
the
game
yeah
I'm
in
too
deep
Kein
Ausgang
aus
dem
Spiel,
ja,
ich
bin
zu
tief
drin
I'm
like,
Ron
O'Neal
like
Tony
Alvarez
Ich
bin
wie
Ron
O'Neal,
wie
Tony
Alvarez
That's
right
she
call
me
Daddy
im
her
only
holy
father
Genau,
sie
nennt
mich
Daddy,
ich
bin
ihr
einziger
heiliger
Vater
Gator
suits
gettin
lined
up
at
the
barber
Alligator-Anzüge
werden
beim
Barbier
aufgereiht
They
see
me
as
that
nigga
in
the
streets
goin'
harder
Sie
sehen
mich
als
den
Typen
auf
der
Straße,
der
es
härter
treibt
No
dough,
for
my
whole
belief
I'm
a
starver
Kein
Geld,
für
meinen
ganzen
Glauben
bin
ich
ein
Hungernder
Understand
that's
worth
it
the
plan
works
perfect
Verstehe,
dass
es
sich
lohnt,
der
Plan
funktioniert
perfekt
Curvy
bodies
on
the
curb
standing
in
that
purse
shit
Kurvige
Körper
am
Straßenrand,
die
auf
diese
Tasche
stehen
The
man
want
me
in
again,
gotta
stay
alert
with
it
Der
Mann
will
mich
wieder
reinholen,
muss
wachsam
bleiben
Coke
cash
stacks,
and,
slow-fast
action
Kokain-Bargeldstapel,
und,
langsame-schnelle
Action
Here's
wave
at
the
caddy
when
I
roll
past
Jackson
Hier
winke
ich
dem
Cadillac
zu,
wenn
ich
an
Jackson
vorbeifahre
Real
about
my
paper
showin
no
compassion
Realistisch
in
Bezug
auf
mein
Geld,
zeige
kein
Mitgefühl
Then
I
blow
my
dick
hear
the
hoe
go
attachin
Dann
blase
ich
meinen
Schwanz,
höre,
wie
die
Schlampe
sich
dranhängt
Bitch
run
atrapped
and
we
all
know
what
happened
Schlampe
läuft
in
eine
Falle
und
wir
alle
wissen,
was
passiert
ist
Let
her
live
abit,
I'm
a
slow
mode
assassin
Lass
sie
ein
bisschen
leben,
ich
bin
ein
langsamer
Attentäter
Lone
barrel
strapped
and
not
one
for
the
chattin'
Einzelner
Lauf
geschnallt
und
keiner
für
das
Geplapper
Plenty
up
in
this
table
let
a
hoe
off
the
wagon
Genug
auf
diesem
Tisch,
lass
eine
Schlampe
vom
Wagen
runter
For
the
love
of
the
game
Für
die
Liebe
zum
Spiel
Fast
lane,
wont
you
tell
them
my
name
(G
RAP)
Überholspur,
sag
ihnen
meinen
Namen
(G
RAP)
Beginning
to
the
end,
city
of
sin
Vom
Anfang
bis
zum
Ende,
Stadt
der
Sünde
He
bout
to
win,
he
get
it
in
Er
ist
dabei
zu
gewinnen,
er
macht
es
rein
I'm
in
too
deep,
linen
blue
sheets
Ich
bin
zu
tief
drin,
blaue
Leinenlaken
To
get
through
sleep
gotta
sleep
with
two
freaks
Um
durchzuschlafen,
muss
ich
mit
zwei
Freaks
schlafen
Run
with
two
heats
cuz
the
streets
do
speak
Laufe
mit
zwei
Waffen,
denn
die
Straßen
sprechen
No
exit
out
the
game
yeah
I'm
in
too
deep
Kein
Ausgang
aus
dem
Spiel,
ja,
ich
bin
zu
tief
drin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Larry Gates, Jeff Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.