Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come,
we
gotta
expand,
the
whole
operation
Die
Zeit
ist
gekommen,
wir
müssen
expandieren,
die
ganze
Operation
Distribution,
New
York,
to
Chicago,
L.A.
Vertrieb,
New
York,
nach
Chicago,
L.A.
We
gotta
set
our
own
market,
and
enforce
it
Wir
müssen
unseren
eigenen
Markt
aufbauen
und
ihn
durchsetzen
Verse
One:
Kool
G
Rap
Strophe
Eins:
Kool
G
Rap
Champagne
wishes
of
caviar
dreams,
a
team
that's
gettin
cream
Champagnerwünsche
von
Kaviar-Träumen,
ein
Team,
das
Kohle
macht
With
sales
of
fish
scales
from
triple
beams
I
gleam
Mit
Verkäufen
von
Fischschuppen
von
Dreifachbalkenwaagen
glänze
ich
Livin
the
life
of
rowdy
packin
fifty
cali's
Lebe
das
Leben
eines
Raufbolds,
trage
Kaliber
.50
Rockin
lizard
Bally's
while
we
do
our
drug
deal
in
a
dark
alley
Trage
Eidechsen-Ballys,
während
wir
unseren
Drogendeal
in
einer
dunklen
Gasse
machen
Up
in
casinos
just
me
and
my
dino
primo
Oben
in
Casinos,
nur
ich
und
mein
Dino-Primo
Pushin
beam-o's
then
parlay
in
Reno
with
two
fly
latinos
Schieben
Beamers,
dann
zocken
wir
in
Reno
mit
zwei
heißen
Latinas
Nas,
he
runs
the
whole
staff,
we
count
mad
for
seen
bad
Nas,
er
leitet
das
ganze
Personal,
wir
zählen
wie
verrückt,
haben
Schlimmes
gesehen
We've
seen
a
half
a
milli
dashin
out
there
on
the
Queens
half
Wir
haben
gesehen,
wie
eine
halbe
Million
da
draußen
in
Queens
draufging
Three
major
players
gettin
papers
by
the
layers
Drei
Hauptakteure
bekommen
Scheine
schichtweise
And
those
that
betray
us
on
the
block
get
rocked
like
Amadeus
Und
die
uns
auf
dem
Block
verraten,
werden
gerockt
wie
Amadeus
Fakers
get
used
to
shootin
targets,
soon
as
the
dark
hits
Blender
gewöhnen
sich
ans
Schießtraining,
sobald
es
dunkel
wird
Front
on
the
drug
market,
bodies
get
rolled
up
in
a
carpet
Stell
dich
gegen
den
Drogenmarkt,
Leichen
werden
in
einen
Teppich
gerollt
Those
that
cheat
us
try
to
beat
us
we
got
hookers
with
heaters
Die
uns
betrügen,
versuchen
uns
zu
schlagen,
wir
haben
Nutten
mit
Knarren
That'll
stray
pop
and
put
more
shells
in
your
top
than
Adidas
Die
werden
losballern
und
mehr
Hülsen
in
deinen
Kopf
stecken
als
Adidas
Streifen
hat
Da
leaders,
lookin
straight
charming
in
our
Giorgio
Armani's
Die
Anführer,
sehen
echt
charmant
aus
in
unseren
Giorgio
Armanis
You
wanna
harm
me
and
Nas
you
gots
ta
come
get
through
a
whole
army
Willst
du
mir
und
Nas
schaden,
musst
du
durch
eine
ganze
Armee
kommen
The
celo
rollers
money
folders
sippin
bola
holdin
mad
payola
Die
C-Lo-Zocker,
Geldbündler,
sippen
Bola,
halten
fette
Bestechungsgelder
Slangin
a
Coke
without
the
Cola
Verticken
Koks
ohne
die
Cola
Me
and
black
don't
fake
jacks
but
we
might
sling
one
Ich
und
Black
faken
keine
Dinger,
aber
wir
könnten
eins
abziehen
It
ain't
no
shame
in
our
game
we
do
our
thing
son
Keine
Schande
in
unserem
Spiel,
wir
ziehen
unser
Ding
durch,
Junge
Livin
the
fast
life,
in
fast
cars
Leben
das
schnelle
Leben,
in
schnellen
Autos
Everywhere
we
go,
people
know
who
we
are
Überall
wo
wir
hingehen,
wissen
die
Leute,
wer
wir
sind
A
team
from
out
of
Queens
with
the
american
dream
Ein
Team
aus
Queens
mit
dem
amerikanischen
Traum
So
we're
plottin
up
a
scheme
to
get
the
seven
figure
cream
Also
schmieden
wir
einen
Plan,
um
die
siebenstellige
Kohle
zu
kriegen
(Repeat
2X)
(Wiederholung
2X)
Verse
Two:
Nas
Escobar
Strophe
Zwei:
Nas
Escobar
Yo
I
got,
guns
from
Italy,
smoke
trees,
considerably
Yo,
ich
hab
Knarren
aus
Italien,
rauche
Gras,
beträchtlich
Mid-state
and
Green
it
seems,
is
where
all
my
niggaz
be
Mid-State
und
Green,
scheint's,
da
sind
alle
meine
Niggaz
The
ghetto
misery,
shootouts
and
liquor
stores
Das
Ghetto-Elend,
Schießereien
und
Schnapsläden
A
perpendicular,
angle
of
the
clout
war
Ein
senkrechter
Winkel
des
Einflusskrieges
Police
searchin
up
my
Lex
over
who's
petrol
Polizei
durchsucht
meinen
Lex,
wegen
dem
Sprit
My
tec
blows
straight
off
the
roof
and
tests
yo'
respect
though
Meine
Tec
schießt
direkt
vom
Dach
und
testet
deinen
Respekt
But
dough
don't
respect
me,
it
got
me
handcuffed
Aber
die
Kohle
respektiert
mich
nicht,
sie
hat
mir
Handschellen
angelegt
The
rough
life,
I
just
be
up
nights,
breathin
with
scuffed
Nike's
Das
harte
Leben,
ich
bin
nur
nachts
wach,
atme
mit
abgewetzten
Nikes
Pour
my
beers
for
my
peoples
under
the
stairs
Gieße
meine
Biere
für
meine
Leute
unter
der
Treppe
aus
These
years
I
got
they
names
in
my
swears
Diese
Jahre
hab
ich
ihre
Namen
in
meinen
Schwüren
Poppin
Cristal
like
it's
my
first
child,
lickin
shots,
holiday
style
Köpfe
Cristal,
als
wär's
mein
erstes
Kind,
schieße
Schüsse,
Feiertags-Stil
Rockin
Steele
sweaters,
Wallaby
down
Trage
Steele-Pullover,
Wallabees
dazu
Twenty-four
carats,
countin
cabbage,
like
the
arabs
Vierundzwanzig
Karat,
zähle
Knete,
wie
die
Araber
The
marriage
of
me
and
the
mic
is
just
like
magic
Die
Ehe
von
mir
und
dem
Mic
ist
wie
Magie
Elegant
performance,
bubble
Lex
full
insurance
Elegante
Performance,
Kugel-Lex
vollversichert
Guzzlin
Guinness
shootin
catchin
cases
concurrent
Schlucke
Guinness,
schieße,
kassiere
Anzeigen
gleichzeitig
It's
Nas,
seven
hundred
wives,
King
Solomon
size
Das
ist
Nas,
siebenhundert
Frauen,
König-Salomon-Größe
We
on
the
rise,
me
and
G,
ghetto
wise
guys
Wir
sind
auf
dem
Vormarsch,
ich
und
G,
Ghetto-Mafiosi
The
luciano
Frankie
Aiello,
Bugsy
Seagal
Der
Luciano,
Frankie
Aiello,
Bugsy
Siegel
Green
papers
with
eagles
from
a
trade
that's
illegal
Grüne
Scheine
mit
Adlern
aus
einem
illegalen
Handel
*Singer*
Brother
you've
got
to
make
it
happen
*Sänger*
Bruder,
du
musst
es
schaffen
Yeahhhahhyeahhh,
get
this
money,
yeahhh
Yeahhhahhyeahhh,
hol
dieses
Geld,
yeahhh
Brother
you've
got
to
make
it
happen
Bruder,
du
musst
es
schaffen
When
you're
living
in
the
fast
life,
heyy
yeah
yeah
Wenn
du
im
schnellen
Leben
lebst,
heyy
yeah
yeah
Verse
Three:
G
Rap,
Nas
Strophe
Drei:
G
Rap,
Nas
[Rap]
Aiyyo
my
lifestyle's
exquisite,
yayo
like
a
blizzard
[Rap]
Aiyyo
mein
Lebensstil
ist
exquisit,
Yayo
wie
ein
Schneesturm
[Nas]
It's
choir
attire
standin
on
ground
with
one
pivot
[Nas]
In
feinem
Zwirn,
steh
ich
fest
auf
einem
Bein
[Rap]
Two
players
rockin
silk
blazers
and
diamonds
like
glaciers
[Rap]
Zwei
Spieler
tragen
Seidenblazer
und
Diamanten
wie
Gletscher
[Nas]
Lands
with
namebrand
seats
reclinin
like
in
spaceships
[Nas]
Karren
mit
Markensitzen,
verstellbar
wie
in
Raumschiffen
[Rap]
Bodies
on
ice
[Rap]
Leichen
auf
Eis
[Nas]
Livin
trife,
rollin
fixed
up
dice
[Nas]
Lebe
übel,
würfle
mit
gezinkten
Würfeln
[Rap]
Gamblin
Grants
[Rap]
Verzocke
Grants
[Nas]
Handlin
stamps
[Nas]
Hantiere
mit
Päckchen
[Duo]
Moves
are
sheist
[Duo]
Züge
sind
link
[Nas]
My
bank
grows,
got
the
cops
comin
in
plain
clothes
[Nas]
Meine
Bank
wächst,
die
Bullen
kommen
in
Zivil
[Rap]
Tryin
to
arraign
again
cause
of
our
fame
that's
how
the
game
goes
[Rap]
Versuchen
wieder
anzuklagen
wegen
unseres
Ruhms,
so
läuft
das
Spiel
[Rap]
Right
out
the
slammer
with
the
fame
and
glamour
[Rap]
Direkt
aus
dem
Knast
mit
Ruhm
und
Glamour
Cookin
up
grams
with
Arm
& Hammer
supplyin
scramblers
in
Alabama
Koche
Gramme
mit
Arm
& Hammer,
beliefere
Dealer
in
Alabama
[Nas]
Rub
out
faces
and
leave
no
traces
[Nas]
Radiere
Gesichter
aus
und
hinterlasse
keine
Spuren
My
aces
got
mad
body
cases,
preserve
spaces
at
the
horse
races
Meine
Asse
haben
krasse
Mordfälle,
reservieren
Plätze
beim
Pferderennen
Servin
us
Dom
P
my
cliquo
Man
serviert
uns
Dom
P,
mein
Clicquot
Dimes
with
magnifico,
puttin
in
cut
inside?
perico?
Zehner-Bräute
mit
Magnifico,
mischen
den
Verschnitt
ins
Perico
Heat
for
foes,
shoppin
sprees
with
my
fleet
for
clothes
Blei
für
Feinde,
Shoppingtouren
mit
meiner
Crew
für
Klamotten
In
Carribean
suites,
deep,
rippin
beats
with
flows
In
karibischen
Suiten,
tief
drin,
zerlege
Beats
mit
Flows
[Rap]
Aiyyo,
we
went
from
standin
on
blocks,
without
some
socks
[Rap]
Aiyyo,
wir
kamen
vom
Stehen
auf
Blocks,
ohne
Socken
Sellin
rocks,
to
pickin
up
stock
and
boat
docks
with
glocks
Vom
Verkauf
von
Rocks,
zum
Abholen
von
Ware
an
Bootsdocks
mit
Glocks
And
got
poppy
seed
fields
with
million
dollar
bills
Und
haben
Mohnfelder
mit
Millionen-Dollar-Scheinen
Packin
all
the
blue
steel
we
keeps
it
real
inside
the
battlefield
Tragen
nur
Blaustahl,
wir
bleiben
echt
auf
dem
Schlachtfeld
[Nas]
Yeah
so
here's
a
toast
to
the
funds
and
things
[Nas]
Yeah,
also
ein
Toast
auf
die
Mittel
und
Dinge
Gun
smokes
in
rings,
graveyards
is
buried
with
kings
Waffenrauch
in
Ringen,
Friedhöfe
sind
begraben
mit
Königen
*Singer
does
same
part
again
with
variations
to
fade,
mostly
"I"
for
"you*
*Sänger
singt
denselben
Teil
nochmal
mit
Variationen
zum
Ausblenden,
meist
"Ich"
statt
"Du"*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, David L. Conley, Nathaniel Thomas Wilson, David Townsend, Anthony Best, Bernard Leon Jr. Jackson
Album
4, 5, 6
date of release
05-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.