Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Most
important
thing
you
got
in
this
life
is
your
health
Главное
в
жизни
- твоё
здоровье
Don't
distort
it
or
destroy
it
acquiring
wealth
Не
искажай
и
не
губи
его,
добывая
богатство
It's
like
a
storm
around
the
corner
there's
fire
in
hell
Будто
шторм
на
горизонте,
в
аду
пылает
пламя
No
more
crying
for
help
now
I
rely
on
myself
Больше
не
плачу
о
помощи,
теперь
полагаюсь
на
себя
I
decided
I
felt
enough
pain
fuck
shame
Решил
- хватит
боли,
к
чёрту
стыд
I'm
still
picking
up
sluts
fucking
them
in
the
Mustang
Всё
ещё
ловлю
шлюх,
трахаю
в
Мустанге
Man
I
never
trust
a
bitch
cause
these
slut
dames
play
smut
games
Чувак,
не
верю
сукам,
эти
тётки
играют
в
грязные
игры
Throw
dirt
in
your
shit
like
what
name
Грязь
в
твою
жизнь
мечут,
будто
бы
"как
звать?"
The
devil
is
evil
sometimes
he
come
as
your
friend
Дьявол
зол,
порой
приходит
как
друг
But
that's
the
one
he
sent
to
deceive
you
Но
это
посланный
обмануть
тебя
Your
eyes
open
enough
just
for
me
to
read
through
Твои
глаза
открыты
- я
читаю
тебя
Keep
sneaking
end
up
in
Satan's
bed
with
his
people
Продолжишь
красться
- окажешься
в
постели
Сатаны
с
его
сворой
I
never
mislead
you
speaking
you
the
truth
till
the
end
Не
ввожу
в
заблуждение,
говорю
правду
до
конца
In
the
church
tears
pouring
again
В
церкви
снова
льются
слёзы
I
roll
with
the
drug
smugglers
hustlers
and
the
Gs
Тусуюсь
с
контрабандистами,
хастлерами
и
гангстерами
But
still
pour
my
heart
out
when
it
come
to
these
beats
Но
всё
равно
душу
вкладываю
в
эти
биты
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
I
hurt
your
feelings
buddy
we
working
with
silly
money
Задел
твои
чувства,
дружок,
мы
крутимся
с
дурацкими
деньгами
You
playing
with
silly
putty
your
nose
is
still
cruddy
Ты
играешь
с
пластилином,
нос
в
соплях
по-прежнему
Pockets
is
real
chubby
sort
of
like
checker
Карманы
пухлые,
прямо
как
шашки
G
a
homewrecker
fuck
up
your
whole
sector
G
- разрушитель
семей,
разнесу
твой
сектор
And
she
a
bone
inspector
you
get
the
chrome
heckler
А
она
- инспектор
костей,
получишь
хромированный
хеклер
To
see
your
dome
flesh
up
or
give
you
stone
pressure
Чтоб
башню
разворотило
или
каменное
давление
We
trying
to
raise
bread
up
my
shit
can
raise
the
dead
up
Поднимаем
бабки,
мой
трек
может
мертвых
поднять
28
Days
Later
zombie
bullets
ate
your
face
up
"28
дней
спустя"
зомби,
пули
сожрали
твою
рожу
The
nickel
plate
face
up
Nicolas
Cage
in
Face/Off
Никелированная
пластина
лицом
вверх,
Николас
Кейдж
в
"С
лицом
налево"
Come
in
and
knock
your
face
off
my
lawyer
knocked
the
case
off
Ворвусь
и
сорву
лицо,
мой
адвокат
снял
дело
You
better
knock
your
shit
off
homie
I
knock
your
shit
off
Лучше
убери
своё
дерьмо,
чувак,
я
уберу
твоё
дерьмо
5,
4,
3,
2,
1,
0 Rocket
lift
off
5,
4,
3,
2,
1,
0 Ракета
взлетает
Come
in
and
hit
get
lost
you
crossed
the
line
get
crossed
Ворвусь,
ударю,
сгинь,
пересёк
черту
- получишь
крест
Nothing
to
line
big
boss
I
flick
your
mind
switch
off
Нечего
выстраивать,
босс,
я
вырублю
твой
разум
It's
goal
line
kick
off
we
ringing
chimes
in
the
north
Это
выстрел
с
линии
ворот,
бьём
в
колокола
на
севере
Now
bring
it
down
to
the
south
and
let
them
find
shit
out
Теперь
перенесём
на
юг,
пусть
там
узнают
правду
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Put
this
dick
in
your
bitch
badonkadonk
see
me
in
a
hunk
of
junk
Засуну
член
в
твою
тёлку,
донка-донк,
видишь
меня
в
груде
хлама
Probably
a
pump
in
the
trunk
y'all
niggas
pumps
in
the
bunk
Наверняка
насос
в
багажнике,
вы,
ниггеры,
прячете
стволы
в
бункере
MC
Hammer
ass
nigga
your
figures
getting
thin
Ниггер
в
стиле
MC
Hammer,
твои
цифры
тают
Tell
the
truth
you
ain't
see
me
getting
in
well
I
did
it
again
Признай
- не
ждал
моего
прорыва,
но
я
снова
ворвался
Major
deal
Sony
pub
Entourage
Ratchet
Monday
Крупный
контракт,
Sony
pub,
Entourage
Ratchet
Monday
Never
had
a
hit
but
shit
a
nigga
made
a
stack
of
money
Хитов
не
было,
но
ниггер
сколотил
состояние
I'm
the
definition
of
what
legend
should
be
Я
- воплощение
легенды
And
to
me
nobody
better
than
G
and
they
never
could
be
И
для
меня
никто
не
лучше
G,
и
никогда
не
будет
You
cannot
compare
an
entertainer
to
an
innovator
Не
сравни
артиста
с
новатором
Or
his
songs
to
what
belong
in
the
incinerator
Или
его
треки
с
тем,
что
в
печь
It's
like
he
Rakim
cousin
like
he
kin
to
Jada
Будто
он
кузен
Ракима,
вроде
родня
Джады
But
it's
no
relation
this
flow
come
with
extensive
labor
Но
нет
родства,
этот
флоу
- плод
тяжкого
труда
Hard
work
and
dedication
like
he
Floyd
boy
Усердие
и
преданность
как
у
Флойда,
парень
Hell
nah
y'all
ain't
fucking
with
your
boy
boy
Чёрт
нет,
вы,
пацаны,
не
ровня
мне,
детка
He
went
from
blue
street
blues
to
spitting
real
street
news
От
уличного
блюза
перешёл
к
реальным
уличным
новостям
A
real
street
dude
you
might
want
to
avoid
boy
Настоящий
уличный
парень,
тебе
лучше
сторониться,
крошка
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Young
or
old
never
fold
never
catch
me
running
Молод
или
стар,
не
согнусь,
меня
не
поймаешь
бегущей
Following
protocol
and
keeping
the
system
running
Следую
протоколу,
поддерживаю
систему
работающей
Competition
we
gunning
your
spot
you
better
run
it
Конкуренцию
расстреливаем,
твоё
место
- лучше
управляй
им
So
many
years
in
the
game
but
yet
we
still
run
it
Столько
лет
в
игре,
но
всё
ещё
рулим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Mclaren, Stephen Luke Massa, Fadi Wassef Naguib, Aly El Sayed Amr Fathallah, Tibor Tomecko, Ian Peter Standerwick
Attention! Feel free to leave feedback.