Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
Headcrack,
time
to
get
the
bread
black!
Headcrack,
Zeit,
die
Kohle
ranzuschaffen,
Mann!
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
Headcrack,
time
to
get
the
bread!
Headcrack,
Zeit,
die
Kohle
zu
holen!
I
rolled
on
every
cee-lo
corner
that
I
know
inside
the
city
Ich
habe
an
jeder
Cee-Lo-Ecke
gewürfelt,
die
ich
in
der
Stadt
kenne
Kiddies,
I
got
a
fat
mitt
in
my
pocket
lookin
pretty
Kids,
ich
hab
'ne
fette
Faust
voll
Geld
in
der
Tasche,
sieht
gut
aus
So
who
wanna
get
paid
on
the
block?
A
thousand's
in
the
pock'
Also,
wer
will
im
Block
bezahlt
werden?
Tausend
sind
in
der
Tasche
Now
go
and
grab
your
knots
from
the
stash
spot
Jetzt
geh
und
hol
deine
Bündel
aus
dem
Versteck
I
shake
them
up
and
shake
them
up
roll
and
I
break
em
up
Ich
schüttle
sie
und
schüttle
sie,
würfle
und
ich
knack'
sie
Two?
and
a
pound-cake
(";
Yeah
nigga,
wake
em
up!";)
Zwei?
und
ein
Pfundkuchen
(";
Yeah
Nigga,
weck
sie
auf!";)
Keepin
my
fingers
wrapped
around
the
joint
in
case
niggaz
Halte
meine
Finger
um
die
Würfel
geklammert,
falls
Niggas
Start
brawlin,
because
I
see
em
FALLIN
to
the
strong
point
anfangen
zu
prügeln,
denn
ich
sehe
sie
FALLEN
durch
den
starken
Punkt
One
by
one
they
losin
down
the
line
Einer
nach
dem
anderen
verlieren
sie
der
Reihe
nach
A
fifty
buck
roll,
a
duck
blows,
old
nigga
pay
me
mine!
(";
Damn
nigga!";)
Ein
Fünfzig-Dollar-Wurf,
ein
Verlierer
bläst,
alter
Nigga,
zahl
mir
meins!
(";
Verdammt,
Nigga!";)
I
grab
the
dice,
place
your
price,
all
you
men
are
mice
Ich
schnapp
mir
die
Würfel,
setz
deinen
Preis,
ihr
Männer
seid
alle
Mäuse
Riffin
as
I'm
sippin
on
a
Heineken
and
gettin
nice
Provoziere,
während
ich
an
einem
Heineken
nippe
und
high
werde
I
shake
em
up
they
papes
are
gettin
dead,
nigga
sittin
on
a
Beretta
Ich
schüttle
sie,
ihre
Scheine
gehen
drauf,
Nigga
sitzt
auf
einer
Beretta
Said
he
wanna
bet
that
I
don't
throw
a
better
Sagte,
er
will
wetten,
dass
ich
keinen
besseren
Wurf
mache
Now
the
game
is
surrounded
by
some
money
hungry
bitches
Jetzt
ist
das
Spiel
umzingelt
von
geldgierigen
Schlampen
I
put
the
kisses
on
my
fists
and
rolled
the
triple
sixes
Ich
küsste
meine
Fäuste
und
würfelte
die
dreifache
Sechs
And
once
again
it
be
the
point,
that
I
shoot
Und
wieder
einmal
ist
es
der
Punkt,
den
ich
werfe
That
be
puttin
crazy
loot,
in
the
pocket
of
my
army
suit
Der
verrückte
Beute
in
die
Tasche
meines
Armeeanzugs
steckt
Now
who
wanna
come
throw
another
round
Wer
will
jetzt
noch
eine
Runde
werfen?
I
rolled
a
fo',
a
six,
hold
up,
NOW
I
seen
a
fuckin
pound
Ich
würfelte
'ne
Vier,
'ne
Sechs,
halt,
JETZT
sah
ich
die
verdammte
Fünf
Yeah
you
nigga
know
what
the
name
of
the
game
is
Yeah,
du
Nigga
weißt,
wie
das
Spiel
heißt
I'm
in
yo'
anus,
cee-lo
you
know
that
shit
that
made
a
nigga
famous
Ich
bin
in
deinem
Arsch,
Cee-Lo,
du
kennst
den
Scheiß,
der
einen
Nigga
berühmt
gemacht
hat
Because
I'm
on
the
ding-dong,
I
can't
go
wrong
Weil
ich
auf
dem
Ding-Dong
bin,
kann
ich
nichts
falsch
machen
Rollin
for
two
hours
long
and
STILL
rollin
strong
Würfle
seit
zwei
Stunden
lang
und
würfle
IMMER
NOCH
stark
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
Headcrack,
time
to
get
the
bread
black!
Headcrack,
Zeit,
die
Kohle
ranzuschaffen,
Mann!
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
";
Bettin
Grants
with
the
cee-lo
champs";
->
Nas
";
Wette
Fünfziger
mit
den
Cee-Lo-Champs";
->
Nas
I
make
em
sweat
from
beginners
to
the
vets,
I'm
a
threat
Ich
bringe
sie
ins
Schwitzen,
vom
Anfänger
bis
zum
Veteranen,
ich
bin
eine
Bedrohung
Some
niggaz
double
up
on
they
fifty
bets
Manche
Niggas
verdoppeln
ihre
Fünfzig-Dollar-Wetten
I
gotta
be
nice
to
the
dice,
so
I'm
talkin
to
em
Ich
muss
nett
zu
den
Würfeln
sein,
also
rede
ich
mit
ihnen
I
step
back,
gave
a
snap
on
the
sidewalk
and
threw
em
Ich
trat
zurück,
ließ
sie
auf
dem
Bürgersteig
knallen
und
warf
sie
Nigga
went
and
put
his
foot
in
the
way
see,
and
tried
to
ace
me
Ein
Nigga
ging
hin,
stellte
seinen
Fuß
in
den
Weg,
siehst
du,
und
versuchte,
mich
reinzulegen
Now
I've
got
niggaz
rollin
to
that
bitch
Tracy
Jetzt
hab
ich
Niggas,
die
zu
dieser
Schlampe
Tracy
würfeln
Yeah,
but
Tracy
ain't
so
gentle,
niggaz
thought
she
was
simple
Yeah,
aber
Tracy
ist
nicht
so
sanft,
Niggas
dachten,
sie
wäre
einfach
And
loses
with
two
deuces
and
a
fuckin
pimple
(";
A
loser!";)
Und
verliert
mit
zwei
Zweien
und
einem
verdammten
Pickel
(";
Ein
Verlierer!";)
I
crack
another
brew,
sit
back
and
watch
what
niggaz
do
Ich
mach
noch
ein
Bier
auf,
lehne
mich
zurück
und
schaue,
was
Niggas
tun
Who
threw
that
2-you?
I'm
rollin
the
whole
fuckin
crew
Wer
hat
die
2 geworfen?
Du?
Ich
nehm's
mit
der
ganzen
verdammten
Crew
auf.
One
by
one
niggaz
come
payin,
that
fell
to
the
trey
and
Einer
nach
dem
anderen
kommen
die
Niggas
zum
Zahlen,
die
durch
die
Drei
gefallen
sind
und
Furlough
inside
the
bait,
that's
what
a
nigga
sayin
Auszeit
im
Einsatz,
das
ist,
was
ein
Nigga
sagt
Your
luck
is
tough,
I'm
makin
enough
to
buy
a
kilo
Dein
Glück
ist
hart,
ich
mache
genug,
um
ein
Kilo
zu
kaufen
Uh-oh,
look
out
below,
I
think
I
rolled
another
cee-lo
Uh-oh,
Achtung
da
unten,
ich
glaube,
ich
habe
noch
ein
Cee-Lo
gewürfelt
Pick
up
my
crap,
niggaz
don't
get
back
a
DIME
of
that
Heb
mein
Zeug
auf,
Niggas
kriegen
keinen
DIME
davon
zurück
And
keep
my
hand
right
by
my
waist
where
my
nine
is
at
Und
halte
meine
Hand
genau
an
meiner
Taille,
wo
meine
Neuner
ist
One
more
test,
and
niggaz
quittin,
that's
zero
Noch
ein
Test,
und
Niggas
steigen
aus,
das
ist
Null
Broke,
cryin
broke,
I'm
doin
backstrokes
in
cee-notes
Pleite,
heulen
pleite,
ich
schwimme
Rückenschwimmen
in
C-Notes
Crazy
pockets
are
empty,
what
a
god
damn
shame
Verrückte
Taschen
sind
leer,
was
für
eine
gottverdammte
Schande
Niggaz
you
know
the
name
of
the
game
- word
the
fuck
up!
Niggas,
ihr
kennt
den
Namen
des
Spiels
- Word
up,
verdammt!
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
Headcrack,
time
to
get
the
bread
black!
Headcrack,
Zeit,
die
Kohle
ranzuschaffen,
Mann!
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
";
Bettin
Grants
with
the
cee-lo
champs";
->
Nas
";
Wette
Fünfziger
mit
den
Cee-Lo-Champs";
->
Nas
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
Headcrack,
time
to
get
the
bread
black!
Headcrack,
Zeit,
die
Kohle
ranzuschaffen,
Mann!
4,
5,
6 is
in
the
mix
- I'm
hittin
them
with
trip's
4,
5,
6 ist
im
Mix
- Ich
treffe
sie
mit
Trips
";
Bettin
Grants
with
the
cee-lo
champs";
->
Nas
";
Wette
Fünfziger
mit
den
Cee-Lo-Champs";
->
Nas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Shorter, N. Wilson, A. Venable
Album
4,5,6
date of release
05-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.