Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowin' Up In The World
In der Welt groß rauskommen
Back
in
the
days
was
kinda
crazy,
kid
I
started
out
with
nothin'
Früher
war's
irgendwie
verrückt,
Mann,
ich
fing
mit
nichts
an
Wasn't
livin'
like
thanks
giving,
I
was
turkey
without
the
stuffin'
Lebte
nicht
wie
an
Thanksgiving,
ich
war
der
Truthahn
ohne
Füllung
Sometimes
I
sweared
to
God
that
I
was
headed
for
the
poorhouse
Manchmal
schwor
ich
bei
Gott,
dass
ich
auf
dem
Weg
ins
Armenhaus
war
Say
mama
caught
the
drama,
she
would
bleed
tryin'
to
feed
4 mouths
Mama
hat
das
Drama
mitbekommen,
sie
blutete
beim
Versuch,
4 Mäuler
zu
stopfen
Wasn't
rockin'
girbauds,
I
barely
had
clothes
and
when
it
snowed
Trug
keine
Girbauds,
hatte
kaum
Klamotten
und
wenn
es
schneite
And
temperatures
droppin'
below
zero,
you
know
I
froze
Und
die
Temperaturen
unter
Null
fielen,
weißt
du,
ich
fror
No
Cd's,
a
black
and
white
TV,
a
seat
is
a
rubber
tire
Keine
CDs,
ein
Schwarz-Weiß-Fernseher,
ein
Sitz
war
ein
Gummireifen
With
a
hanger
for
the
antenna,
turned
channels
with
some
pliers
Mit
einem
Kleiderbügel
als
Antenne,
wechselte
die
Kanäle
mit
einer
Zange
Had
nothin'
in
my
cabinet,
but
cans
of
raid
Hatte
nichts
in
meinem
Schrank
außer
Dosen
Raid
I'm
knockin'
on
my
neighbor's
door
Ich
klopfe
an
die
Tür
meines
Nachbarn
To
borrow
a
cup
of
sugar
for
my
kool-aid
Um
eine
Tasse
Zucker
für
mein
Kool-Aid
zu
leihen
I
wasn't
freshly
dipped,
my
gear
was
straight
ripped,
I'm
trippin'
Ich
war
nicht
frisch
gestylt,
meine
Klamotten
waren
total
zerrissen,
ich
flippe
aus
'Cause
my
winter
coat
got
lost
buttons
Weil
mein
Wintermantel
Knöpfe
verloren
hatte
And
zippers
that
wouldn't
stay
zipped
Und
Reißverschlüsse,
die
nicht
zu
blieben
I
never
remembered
the
brother
was
straight
fat
cat
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
der
Bruder
jemals
ein
Bonze
war
Not
even
a
big
mac
black,
I
had
kid
castle
topped
with
crackerjacks
Nicht
mal
ein
Big
Mac,
Mann,
ich
hatte
Kinderkram
garniert
mit
Crackerjacks
Walkin'
the
streets,
with
the
weak
sneaks
on
my
feet
Lief
durch
die
Straßen,
mit
den
schäbigen
Sneakern
an
meinen
Füßen
And
the
freaks
wouldn't
speak,
I
never
had
lipstick
on
my
cheek
Und
die
Mädels
sprachen
nicht
mit
mir,
hatte
nie
Lippenstift
auf
meiner
Wange
So
much
for
getting
humped
from
the
stunts,
I
always
struck
out
So
viel
zum
Flachlegen
der
Tussis,
ich
zog
immer
den
Kürzeren
The
one
y'all
likes
is
takin'
hikes
if
you
can't
pull
a
buck
out
Die,
die
euch
gefällt,
haut
ab,
wenn
du
keinen
Dollar
rausrücken
kannst
So
now
I
gots
to
dedicate
my
next
plate
to
all
the
homeboys
and
girls
Also
muss
ich
jetzt
meine
nächste
Platte
all
den
Jungs
und
Mädels
widmen
Straight
up
baby,
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ganz
ehrlich,
Baby,
ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotsta
get
mines,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ich
muss
meins
kriegen,
weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotta
get
mines,
I
gotsta
get
mines,
yeah
Ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen,
yeah
It
seems
like
only
yesterday,
my
moms
was
on
my
back
Es
scheint
wie
gestern,
als
meine
Mom
mir
im
Nacken
saß
Get
your
butt
up
out
the
sack
and
find
a
job
or
hit
the
road
jack
Beweg
deinen
Hintern
aus
dem
Bett
und
find
'nen
Job
oder
hau
ab,
Jack
Black,
I
don't
disown
her,
I'm
just
a
kid
from
corona
Mann,
ich
verstoße
sie
nicht,
bin
nur
ein
Junge
aus
Corona
With
a
G.E.D.
diploma,
with
more
ribs
showin'
than
Tony
rhoma's
Mit
einem
G.E.D.-Diplom,
mit
mehr
Rippen
sichtbar
als
bei
Tony
Roma's
In
order
to
get
straight,
I
gotsta
to
make
a
muscle
Um
auf
die
Beine
zu
kommen,
musste
ich
mich
anstrengen
Learned
to
hustle
and
bustle
and
I
gave
the
streets
a
tussle
Lernte
zu
hustlen
und
mich
durchzuschlagen
und
lieferte
mir
mit
der
Straße
einen
Kampf
Standin'
down
on
the
corner
slangin'
fat
rocks
to
bottles
Stand
unten
an
der
Ecke
und
vertickte
fette
Brocken
With
the
black
tops,
for
cops
got
my
shorty
watchin'
my
back
hobbes
Mit
den
schwarzen
Kappen,
wegen
der
Cops
ließ
ich
meinen
Kurzen
meinen
Rücken
decken,
Hobbes
Makin'
mad
Lucci,
bought
up
Louis
vuitton
Gucci
Machte
massig
Kohle,
kaufte
Louis
Vuitton,
Gucci
Hoochies
callin'
me
boochi,
while
they
smooch
me,
givin'
up
the
coochie
Tussis
nannten
mich
Boochi,
während
sie
mich
küssten,
gaben
die
Muschi
her
Now
I'm
a
felon,
started
sellin'
and
splittin'
melons
Jetzt
bin
ich
ein
Verbrecher,
fing
an
zu
verkaufen
und
Köpfe
zu
spalten
I
started
gellin',
to
tellin'
police
just
'cause
I
was
swellin'
Ich
kam
in
Fahrt,
[andere]
verpfiffen
[mich]
bei
der
Polizei,
nur
weil
ich
erfolgreich
wurde
Hangin'
out
on
the
corner
playin'
cee-lo,
rollin'
for
half
a
kilo
Hing
an
der
Ecke
rum,
spielte
Cee-Lo,
würfelte
um
ein
halbes
Kilo
Yo
you'll
never
see
G-low
a-goin'
below
Yo,
du
wirst
G
niemals
unten
sehen
Yeah,
straight
gettin'
fortunate,
as
long
as
fees
was
torchin'
it
Yeah,
wurde
echt
reich,
solange
die
Einnahmen
sprudelten
It
started
gettin'
hot
around
the
block,
the
cops
was
scorchin'
it
Es
wurde
heiß
in
der
Gegend,
die
Cops
machten
es
heiß
But
luckily
I
made
out
before
the
coppers
could
frisk
me
and
diss
me
Aber
zum
Glück
kam
ich
davon,
bevor
die
Bullen
mich
filzen
und
dissen
konnten
'Cause
business
is
drugs
is
gettin'
too
risky
Denn
das
Drogengeschäft
wird
zu
riskant
So
now
I
just
lamp,
collect
stamps
Also
chille
ich
jetzt
nur,
sammle
Tantiemen
Snatch
up
tramps
diamonds
and
pearls
Schnappe
mir
Schlampen,
Diamanten
und
Perlen
Straight
up
baby,
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ganz
ehrlich,
Baby,
ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotsta
get
mines,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ich
muss
meins
kriegen,
weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotta
get
mines,
I
gotsta
get
mines,
yeah
Ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen,
yeah
I
got
put
on
by
DJ
polo,
cut
the
record,
it's
a
demo
Ich
wurde
von
DJ
Polo
entdeckt,
nahm
die
Platte
auf,
es
ist
ein
Demo
And
started
chillin'
in
limos
with
champagne
and
tinted
windows
Und
fing
an,
in
Limos
zu
chillen
mit
Champagner
und
getönten
Scheiben
Hoppin',
no
time
for
pages,
sportin'
gold
chains
and
rings
Sprang
rum,
keine
Zeit
für
Pager,
trug
Goldketten
und
Ringe
Clockin'
money
and
fame,
nothin'
changed,
I'm
still
the
same
Verdiente
Geld
und
Ruhm,
nichts
hat
sich
geändert,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Just
spendin'
20's
and
10's
at
women
pullin'
on
my
linen
Gebe
nur
20er
und
10er
aus
für
Frauen,
die
an
meinen
Klamotten
ziehen
And
grinnin'
'cause
I
was
winnin'
in
this
game
from
the
beginning
Und
grinse,
weil
ich
in
diesem
Spiel
von
Anfang
an
gewann
The
lyrical
skills
was
kinda
ill,
gave
you
a
slight
chill
Die
lyrischen
Fähigkeiten
waren
ziemlich
krass,
gaben
dir
einen
leichten
Schauer
So
I
just
let
the
hype
build,
known
for
rappers
run
and
go
write
wills
Also
ließ
ich
den
Hype
einfach
wachsen,
bekannt
dafür,
dass
Rapper
rennen
und
Testamente
schreiben
I
turned
from
a
hobo
to
a
solo
bozin
for
dolos
Ich
wurde
vom
Penner
zum
Solo-Star,
posiere
für
Fotos
Stole
my
dough,
you
still
below,
now
I
prefer
cigars
and
blow
mo'
Hast
mein
Geld
gestohlen,
du
bist
immer
noch
unten,
jetzt
bevorzuge
ich
Zigarren
und
koks
mehr
So
catch
a
flashback,
of
a
G.
rap
track,
attacked,
like
a
head
crack
Also
fang
einen
Flashback
auf,
von
einem
G
Rap
Track,
attackiert,
wie
ein
Kopfschuss
That's
smack,
through
your
cap,
with
the
lead
black
Das
ist
ein
Schlag,
durch
deine
Kappe,
mit
dem
schwarzen
Blei
And
here's
a
new
cut,
for
pooh-butt,
rappers
hangin'
from
off
my
Und
hier
ist
ein
neuer
Schnitt,
für
Schwuchteln,
Rapper
hängen
an
meinen
Two
nuts
like
they
was
put
there
by
members
of
the
Ku
Klux
Zwei
Eiern,
als
wären
sie
von
Mitgliedern
des
Ku
Klux
Klan
dorthin
gehängt
worden
So
peep
Kool
G.
rap,
don't
sleep,
money
unless
it's
witcha
girl
Also
hör
auf
Kool
G
Rap,
schlaf
nicht,
Mann,
außer
es
ist
mit
deinem
Mädchen
Straight
up
kid,
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ganz
ehrlich,
Junge,
ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotsta
get
mines,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ich
muss
meins
kriegen,
weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
blowin'
up
in
the
world
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
Blowin'
up,
blowin'
up
in
the
world
Groß
rauskommen,
groß
rauskommen
in
der
Welt
I'm
blowin'
up
in
the
world,
I
gotta
get
mines
Ich
komme
groß
raus
in
der
Welt,
ich
muss
meins
kriegen
I
gotta
get
mines,
I
gotsta
get
mines,
yeah
Ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
meins
kriegen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Nathaniel Thomas, Best Anthony
Album
4, 5, 6
date of release
05-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.