Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Talking)
whasup
girl?,
I
know
that
ya
man
and
all
but
yo,
what
you
see
(Gespräch)
Was
geht,
Mädchen?
Ich
weiß,
dass
du
deinen
Mann
hast
und
so,
aber
yo,
was
siehst
du
In
that
nigga?
you
need
to
get
with
a
nigga
like
me,
for
real,
does
he
in
diesem
Kerl?
Du
musst
mit
einem
Kerl
wie
mir
zusammenkommen,
echt
jetzt,
hat
er
Got
one
of
these
GS-4's?
Navigator
system
and
everything,
word
up...
einen
von
diesen
GS-4ern?
Navigationssystem
und
alles,
Wort
drauf...
Chorus
- (Singing)
Thats
all
I
wanted,
was
someone
special,
someone
Refrain
- (Gesang)
Das
ist
alles,
was
ich
wollte,
war
jemand
Besonderes,
jemand
Sacred
in
my
life,
Baby
won't
you
be
my
Daddy
Figure...
Heiliges
in
meinem
Leben,
Baby,
wirst
du
nicht
meine
Vaterfigur
sein...
I
regulated
you
from
fake
dudes
to
lake
views
Ich
habe
dich
von
falschen
Typen
zu
Seeblicken
gebracht
Minks
with
laced
jewels
Nerze
mit
eingefassten
Juwelen
Nails,
hairdo's
and
facials
Nägel,
Frisuren
und
Gesichtsbehandlungen
Placed
you
in
snake
shoes
Dich
in
Schlangenschuhe
gesteckt
Did
it
up
right,
took
the
six
night
seven
day
cruise
Hab's
richtig
gemacht,
die
Kreuzfahrt
über
sechs
Nächte,
sieben
Tage
gemacht
The
beige
creludes
Die
beigen
Creludes
Your
pockets
stay
full,
upgraded
you,
made
me
wait
too
Deine
Taschen
bleiben
voll,
dich
aufgewertet,
ließ
mich
auch
warten
I
made
you
my
suede
boo,
main
chick,
wifey
and
Angel
Ich
machte
dich
zu
meiner
Wildleder-Süßen,
Hauptfrau,
Ehefrau
und
Engel
Put
ten
Karrots
on
your
wrist,
five
on
your
ankle
Zehn
Karat
an
dein
Handgelenk,
fünf
an
deinen
Knöchel
gelegt
My
whole
angle,
allow
you
in
my
triangle
Mein
ganzer
Plan,
dich
in
mein
Dreieck
zu
lassen
To
shine
and
twinkle,
eat
steak
off
a
platinum
single
Um
zu
glänzen
und
zu
funkeln,
Steak
von
einer
Platin-Single
essen
These
other
cats
is
rectangles,
they
sweat
bad
girls
Diese
anderen
Typen
sind
Spießer,
sie
stehen
auf
böse
Mädchen
They
Bullwinkles,
tricks
of
Rip
Van
Winkles
Sie
sind
Bullwinkles,
Trottel
wie
Rip
Van
Winkles
But
now
you
mingle
with
a
real
cat
that
gets
the
Pringles
Aber
jetzt
verkehrst
du
mit
einem
echten
Kerl,
der
die
Pringles
kriegt
And
all
you
gotta
be
is
thankful
that
we
can
see
the
sea
food
menu's
Und
alles,
was
du
sein
musst,
ist
dankbar,
dass
wir
die
Meeresfrüchte-Menüs
sehen
können
Push
whips,
hit
all
the
venues
Karren
fahren,
alle
Veranstaltungsorte
besuchen
Fly
gear
sharp
as
Ginsu's
Coole
Klamotten,
scharf
wie
Ginsu-Messer
Stare
at
the
other
pairs
of
gym
shoes
Auf
die
anderen
Paar
Turnschuhe
starren
As
long
as
you
continue,
to
keep
it
genu
Solange
du
weitermachst,
es
echt
zu
halten
Never
pretend
to,
I
know
its
in
you
Niemals
vortäuschen,
ich
weiß,
es
ist
in
dir
The
true
Mommi,
jigged
out
female
Armani
Die
wahre
Mommi,
top
gestylte
weibliche
Armani
With
tight
Nani,
sippin'
on
Cristal
and
Donny
Mit
enger
Nani,
nippend
an
Cristal
und
Donny
Roll
with
mad
Parmesani
Mit
viel
Parmesani
unterwegs
Pretty
the
most,
no
lactose,
had
to
play
you
close
Die
Hübscheste,
keine
Laktose,
musste
nah
bei
dir
bleiben
Fataly
attracted
like
Glen
Close
Tödlich
angezogen
wie
Glenn
Close
Made
other
men
ghost
Andere
Männer
zum
Verschwinden
gebracht
Staright
overdose
of
high
post
Glatte
Überdosis
von
High
Post
You
rollin'
with
me,
rich
mans
wife
live
your
life
in
luxury,
Du
bist
mit
mir
unterwegs,
Frau
eines
reichen
Mannes,
lebe
dein
Leben
in
Luxus,
Hologram
covered
T.Vs
Mit
Hologramm
bedeckte
Fernseher
300
E
with
the
CD
300
E
mit
CD
Sip
Martini's
in
Tahiti
Martinis
in
Tahiti
schlürfen
Jamaican
Rum
inside
the
Kiwi
Jamaikanischer
Rum
in
der
Kiwi
Play
the
major
leagues,
them
other
cats
is
pee-wee
Spiel
in
der
ersten
Liga,
diese
anderen
Typen
sind
Zwerge
They
see
me
and
you
boo,
plush
cribs
in
Malibu
Sie
sehen
mich
und
dich,
Süße,
Plüsch-Buden
in
Malibu
I'll
profile
with
you,
push
my
whip
a
mile
or
two
Ich
werde
mit
dir
protzen,
meine
Karre
eine
Meile
oder
zwei
fahren
You
can
have
it
all
'cause
I
like
the
style
in
you
Du
kannst
alles
haben,
weil
ich
den
Stil
in
dir
mag
All
you
gotta
do
is
be
real
and
stay
true
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
echt
sein
und
treu
bleiben
Chill
in
the
Jacuzzi
with
the
G
tatoo
by
ya
lap
boo
Chillen
im
Jacuzzi
mit
dem
G-Tattoo
bei
deinem
Schoß,
Süße
We
can
run
around
and
act
fool
Wir
können
herumrennen
und
Quatsch
machen
Your
Daddy
Figure,
the
one
that
got
love
for
you
kid...
Deine
Vaterfigur,
derjenige,
der
Liebe
für
dich
hat,
Kleines...
Yo,
we
could
sip
ale
on
rocks
Yo,
wir
könnten
Ale
auf
Eis
schlürfen
Sail
on
yachts
Auf
Yachten
segeln
Rock
the
Rolex
watch
with
hail
on
top
Die
Rolex-Uhr
rocken,
voller
Steine
Boot
knock,
eat
Lobster
tail
on
docks
Nummer
schieben,
Hummerschwanz
an
den
Docks
essen
Cristal
inside
the
ice
pail
dont
stop
Cristal
im
Eiskübel,
hör
nicht
auf
Drop
top,
SEL,
cell
on
lock
Cabrio,
SEL,
Handy
sicher
Gift
shop,
come
out
of
Bloomingdales
on
cots
Geschenkeladen,
aus
Bloomingdales
auf
Liegen
kommen
You
think
not?
you
could
see
though
Glaubst
du
nicht?
Du
könntest
es
aber
sehen
Go
from
Moschino
to
Tuxedo's
Von
Moschino
zu
Smokings
wechseln
As
long
as
you
only
fuck
me
though
Solange
du
aber
nur
mich
fickst
House
with
the
twin
gazebo's
Haus
mit
Zwillings-Pavillons
Ceelo's,
with
the
Champaigne
orders
by
the
waters
of
Puerto
Rico
Ceelo
spielen,
mit
Champagner-Bestellungen
am
Wasser
von
Puerto
Rico
Peep
the
live
show
featuring
Tito
Schau
dir
die
Live-Show
mit
Tito
an
Rockin'
your
fly
Donna's
Deine
coolen
Donna's
rocken
Private
jet
to
the
Bahamas
Privatjet
auf
die
Bahamas
You
still
knockin'
all
the
Mommas
Du
übertriffst
immer
noch
alle
Mommas
Premadonna
on
the
set
Primadonna
am
Set
Mad
fly
jewels
around
the
neck
Wahnsinnig
coole
Juwelen
um
den
Hals
Cut
perfect
Perfekt
geschliffen
The
linen
skirt
set
Das
Leinenrock-Set
Didn't
even
flip
the
long
Sable
fur
yet
Noch
nicht
mal
den
langen
Zobelpelz
präsentiert
The
iced
out
burgette
with
the
matchin'
purse
set
Die
vereiste
Burgette
mit
dem
passenden
Taschen-Set
Five
thousand
when
the
Shanelle
was
purchased
Fünftausend,
als
die
Shanelle
gekauft
wurde
Strictly
for
the
purpose
Streng
für
den
Zweck
I
stress
you
to
roll
with
mine
Ich
lege
dir
nahe,
mit
mir
zu
rollen
Lookin'
live
Gut
aussehen
Close
from
a
day
old
drive,
push
a
five
Nah
dran
nach
einer
eintägigen
Fahrt,
einen
Fünfer
fahren
Jet
ski
drive,
skooba-dive
Jet-Ski
fahren,
Tauchen
Live
not
survive,
tryin'
to
keep
it
alive
Leben,
nicht
überleben,
versuchen,
es
am
Leben
zu
erhalten
Watch
the
sun
rise,
clear
blue
skies
Den
Sonnenaufgang
beobachten,
klarer
blauer
Himmel
The
sunshine
got
the
ice
blindin'
your
eye
Der
Sonnenschein
lässt
das
Eis
dein
Auge
blenden
High
priced
merchandise
shipped
over
shores
Hochpreisige
Ware
über
Meere
verschifft
Seven
Karrots
out
of
Paris
on
the
Concord
Sieben
Karat
aus
Paris
mit
der
Concorde
With
a
fine
broad
Mit
einer
feinen
Frau
Bottle
of
wine
poured
Flasche
Wein
eingeschenkt
Bundles
of
ones
with
O's
Bündel
von
Einsen
mit
Nullen
Braodway
shows,
fly
condos
Broadway-Shows,
coole
Eigentumswohnungen
Sweet
as
Pendinico,
Tiger
skins
Albino
Süß
wie
Pendinico,
Tigerfelle
Albino
Live
with
Tony
Bennet
on
piano,
white
lacker
combo
Leben
mit
Tony
Bennett
am
Klavier,
weiße
Lack-Kombi
Me
and
you
cat,
yo,
we
can
see
that,
you
in
the
new
Spider
Ich
und
du,
Katze,
yo,
wir
können
das
sehen,
du
im
neuen
Spider
Me
inside
the
navy
blue
Viper
Ich
im
marineblauen
Viper
With
the
pipers,
covered
in
some
silk
fibers
Mit
den
Pipers,
bedeckt
mit
Seidenfasern
Millionaire
type
of
wife
to,
brighten
ta
life
up
Millionärs-Typ
Frau,
um
das
Leben
aufzuhellen
Got
you
under
the
wing
Hab
dich
unter
meine
Fittiche
genommen
Maybe
run
you
my
name
Dir
vielleicht
meinen
Namen
geben
Everything
one
and
the
same
Alles
ein
und
dasselbe
Your
Daddy
Figure
who
adore
you
Deine
Vaterfigur,
die
dich
verehrt
Spend
for
you
Für
dich
ausgeben
Bend
for
you
Mich
für
dich
verbiegen
Hurt
up
other
men
for
you
Andere
Männer
für
dich
verletzen
Down
to
bust
around
for
you
Bereit,
für
dich
herumzuballern
Stick
somebody
in
the
ground
for
you
Jemanden
für
dich
unter
die
Erde
bringen
Kid,
I'll
hold
it
down
for
you
Kleines,
ich
werde
es
für
dich
durchziehen
I'll
catch
a
round
for
you
Ich
fange
eine
Kugel
für
dich
I'll
lounge
for
you
Ich
werde
für
dich
sitzen
You
know
the
deal,
I
love
you
to
death
just
keep
it
real
yo...
Du
kennst
den
Deal,
ich
liebe
dich
zu
Tode,
bleib
einfach
echt,
yo...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Wilson, Kool G Rap
Attention! Feel free to leave feedback.