Kool G Rap - Goin In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool G Rap - Goin In




Goin In
Наступление
[?] Home of the thoroughbreds, Ya Know
[?] Родина чистокровных, ты же знаешь,
Humphrey productions, let's go
Humphrey productions, погнали.
They got the whole world counting on this come back
Весь мир ждет этого возвращения,
City to city like where the fuck your son at?
Из города в город, где же, черт возьми, твой сынок?
Wasting too much time fucking with them dumb rats
Трачу слишком много времени на этих тупиц,
Whoever slept on the boy, shouldn't have done that
Кто бы ни спал на парня, не стоило этого делать.
Now go stand in the corner, put on your dunce hat
А теперь иди в угол и надень свой дурацкий колпак.
He cocked both of his guns back
Он взвел оба своих пистолета,
He about to make a call to Cali for his Spanish Muscle
Он вот-вот позвонит в Калифорнию за своими испанскими мускулами.
Then I'mma spin one of you niggas like the Spanish hustle
Потом я раскручу одного из вас, как испанскую суету,
Be from Queens, were the can is muffled
Быть из Квинса, где глушитель на стволе.
His move was shaking so hard
Его движения были настолько сильными,
He turned the land to rubble
Что он превратил землю в руины.
Dumb dopes just opened up a can of trouble
Глупые придурки только что открыли банку с неприятностями,
I bet my life on it mack
Ставлю свою жизнь, детка,
That this is the gambler's double
Что это двойная ставка игрока.
It's not a good look, don't make the map paint a picture
Это нехорошо, не позволяй карте нарисовать картину,
Give rose beds put your head with a train of clickers
Дари клумбы, положи голову с автоматом,
I see you niggas not seeing like a gang of Hitlers
Я вижу, вы, ниггеры, не видите, как банда Гитлеров,
With arose and a black cloud it's gonna bring a twister
С розой и черной тучей это принесет беду.
Surgical scrubs, check
Хирургическая рубашка, проверка,
Surgical gloves, check
Хирургические перчатки, проверка,
I murder you mugs, check
Я убиваю тебя, кружка, проверка.
Now clear I'm about to go in
Теперь ясно, я собираюсь войти,
Mags with a muz[?], check
Магазины с дулом[?], проверка,
Sponge for the blood, check
Губка для крови, проверка,
Now give 'em the drugs, check
Теперь дай им наркотики, проверка.
And clear I'm about to go in
И ясно, я собираюсь войти,
Scissors and knife, check
Ножницы и нож, проверка,
Now give me some lights, check
А теперь дай мне света, проверка,
Six of them wipes, check
Шесть салфеток, проверка.
And clear I'm about to go in
И ясно, я собираюсь войти,
Pistol and lube, Tech
Пистолет и смазка, Технология,
A few of them tubes, check
Несколько трубок, проверка,
Some medical glue, check
Немного медицинского клея, проверка.
Now clear I'm about to go in
Теперь ясно, я собираюсь войти,
There's only room in this town for one dude in black
В этом городе есть место только для одного парня в черном,
And I'll pack lead in your back like school is back
И я буду пихать свинец тебе в спину, как будто снова в школу.
I'll leave you niggas with waves like it's a hula snack
Я оставлю вас, ниггеры, с волнами, как будто это хула-снек,
You look a little tired homie, you could use a nap
Ты выглядишь немного уставшим, приятель, тебе не помешает вздремнуть.
You ain't got to tell me twice where the food is at
Тебе не нужно говорить мне дважды, где еда,
He keeps shots in his arms like a user's tracts
Он держит инъекции в руках, как наркоман,
Dum-Dums all in his guns like it's a foolish strap
Пустышки во всех его пушках, как будто это глупый ремень.
No childlike skipping here
Здесь нет никаких детских игр,
True pursuit are back
Настоящая погоня вернулась.
Mine is enterprise crime, you's a petty crook
Мое - это корпоративная преступность, ты мелкий жулик,
You throw that hoodie on it's about to be a heavy tux
Ты надеваешь эту толстовку, это будет тяжекий смокинг.
I'm about to leave a smoke cloud like some Deli[?] Kush
Я собираюсь оставить дымовую завесу, как от какой-нибудь Дели[?] Куш.
Well, well, well lookie what we have here
Так, так, так, посмотрите, что у нас здесь есть,
Shell, shell, shell, nobody now the path clear
Пусто, пусто, пусто, теперь путь чист,
Nothing but cash here
Здесь одни только деньги,
Y'all are just looking half queer
Вы все выглядите наполовину педиками.
Sixteen ruler head[?] like I'm about to smash deers
Шестнадцать голов линейкой[?] как будто я собираюсь разбить оленей
And put 'em in the grass dere
И положить их в траву,
Be on their last steers
Быть на их последних ногах.
I leave your head missing a solid like it's a bad peer
Я оставлю твою голову без начинки, как будто это плохой сверстник,
I'm about to put my flag here
Я собираюсь установить здесь свой флаг,
Save your wack verses
Сохрани свои дурацкие стишки.
OK [?] I don't feel your raps
Хорошо, [?] Я не чувствую твоего рэпа,
And you don't know me boy, don't try to get familiar cat
И ты меня не знаешь, парень, не пытайся со мной фамильярничать, кот.
A ring of chains trying to tangle with these silverbacks
Стая цепей пытается спутаться с этими гориллами,
A couple of things from out the pen to leave them real relaxed[?]
Пара вещей из ручки, чтобы их по-настоящему расслабить[?],
You had your run time the fun's over, chill with that
У тебя было свое время, веселье кончилось, успокойся.
You're Fred Flintstone nigga
Ты Фред Флинтстоун, ниггер,
Where your Wilma at?
Где твоя Вильма?
I'm onto my dividends, was born for the intimates
Я получаю свои дивиденды, родился для интимной обстановки,
Your toddlers in the play pen
Твои малыши в игровом манеже,
Was G upon the entrance [?]
Был G у входа [?],
The dope man is coming with the thick/fix syringe
Наркоторговец идет с толстым/исправленным шприцем.
I see your pay day is Friday
Вижу, твоя зарплата в пятницу,
Some drinks again [?]
Снова выпивка [?],
You made a little name but now your flame is flickering
Ты сделал себе небольшое имя, но теперь твое пламя мерцает,
Only they counting as if this cheddar never makes it friend
Только они рассчитывают, как будто этот чеддер никогда не станет их другом.
Me on this grind heading for the strips again
Я снова на пути к вершинам,
Clown don't make me come around and make me have to spit your Ken[?]
Клоун, не заставляй меня приходить и плевать в твоего Кена[?].





Writer(s): Rodney Octavius Brandon, Jerome Alan Wilson Jr


Attention! Feel free to leave feedback.