Lyrics and translation Kool G Rap - The Meaning to Your Love
The Meaning to Your Love
Смысл твоей любви
Oh,
is
it
me
or
the
damn
change?
Эй,
это
я
или
чёртовы
перемены?
Is
it
me
or
the
champagne?
Это
я
или
шампанское?
Is
it
me
or
the
same
rage?
Это
я
или
всё
та
же
ярость?
Is
it
the
dame
can't
restrain
cos
the
man
blames?
Это
всё
она,
не
может
сдержаться,
потому
что
мужик
обвиняет?
Doing
the
type
of
bull[?]
a
little
smaller
with
the
damn
rage
Вытворяет
херню[?],
чуть
поменьше,
с
той
же
яростью
Is
this
cos
she
see
me
push
the
business
around?
Это
потому
что
она
видит,
как
я
ворочаю
делами?
Is
she
living
in
a
town
where
some
ridges
are
found?
Она
живёт
в
городе,
где
водятся
бабки?
Is
because
she
know
I'm
breaking
a
stupendous
amount?
Это
потому
что
она
знает,
что
я
гребу
огромные
суммы?
Invite
you
out
to
the
house
and
your
friends
is
aroused
(like
wow)
Зову
тебя
на
хату,
и
твои
подруги
возбуждаются
(типа
вау)
It
just
couldn't
be
the
waiters
and
the
catered
food
Дело
не
может
быть
в
официантах
и
заказанной
еде
Great
booze,
waiting
for
you
in
the
room
like
a
Laker
do
[?]
Шикарная
выпивка,
ждёт
тебя
в
комнате,
как
игрок
Лейкерс
[?]
Just
to
show
you
what
a
good
amount
of
paper
do
Просто
чтобы
показать
тебе,
на
что
способны
деньги
The
big
faces
eat
you
make
you
look
like
a
caper
move
[?]
Эти
большие
купюры
пожирают
тебя,
ты
выглядишь
как
дешёвка
[?]
Laced
with
jewels,
reach
in
that
chest
full
of
ice
Усеянная
драгоценностями,
рука
тянется
к
сундуку
со
льдом
Look
like
you
ran
inside
of
Tiffany's
and
pulled
a
heist
Как
будто
ты
ворвалась
в
Тиффани
и
провернула
ограбление
When
you
stay
inside
the
PJs
it's
full
of
mice
Когда
ты
остаёшься
в
своей
пижаме,
кишащей
мышами
You
know
it's
just
me
like
Ты
же
знаешь,
что
это
только
я,
как
бы
There's
a
meaning
to
your
love!
В
твоей
любви
есть
смысл!
Yeah,
what's
the
meaning
to
your
love,
mom?
Да,
в
чём
смысл
твоей
любви,
крошка?
There's
a
meaning
to
your
damn
love!
В
твоей
чёртовой
любви
есть
смысл!
Tell
me
the
meaning
to
your
love,
mom?
Скажи
мне,
в
чём
смысл
твоей
любви,
крошка?
Is
you
here
for
the
long
run?
Ты
здесь
всерьёз
и
надолго?
Is
you
here
for
the
long
sum?
Ты
здесь
ради
большой
суммы?
See
where
you
at
if
the
storm
come
Посмотрим,
где
ты
будешь,
когда
грянет
буря
I
bet
you
up
and
leave
in
a
breeze
like
no
wrong
done
Спорим,
ты
соберёшься
и
уйдёшь
с
ветерком,
будто
ничего
и
не
было
A
ounce
of
weed
a
day
baby
you
got
some
strong
lungs
Унция
травы
в
день,
детка,
у
тебя
сильные
лёгкие
But
what
would
happen
if
God
forbid
I'm
in
an
accident
Но
что,
если,
не
дай
Бог,
я
попаду
в
аварию
Lose
my
two
legs
and
my
back
is
bent
Потеряю
обе
ноги,
и
спина
моя
будет
сломана
And
every
step
slipped[?]
said
the
doctors
putting
brackets
in
И
каждый
шаг
даётся
с
трудом[?],
врачи
вставляют
скобы
I
bet
you
say
some
Lou
Captain[?]
and
they
go
and
pack
your
tits
Держу
пари,
ты
скажешь
что-то
про
капитана
Лу[?]
и
пойдёшь
паковать
свои
пожитки
First
time
I
see
the
chick
do
a
backwards
limp
Как
только
я
увижу,
как
ты
хромаешь
задом
наперёд
I'll
be
like
whatever,
baby,
I
thought
you're
rapping
prince
Я
скажу,
типа,
всё
нормально,
детка,
я
думал,
ты
мой
главный
приз
She
brought
back
your
senses
when
a
nigga
back
in
rent
[?]
Ты
вернула
мне
рассудок,
когда
ниггер
вернулся
к
арендной
плате[?]
I
bet
you
haven't
put
one
forward
and
one
back
to
sprint
Держу
пари,
ты
и
шагу
не
сделаешь
ни
вперёд,
ни
назад,
чтобы
помочь
When
it's
all
gone
and
life
no
longer
immaculate
Когда
всё
пропадёт,
и
жизнь
перестанет
быть
безупречной
When
his
pockets
flat
and
he
down
in
the
dumps
Когда
карманы
опустеют,
и
я
буду
на
дне
The
whips
no
longer
dumping
the
sounds
in
the
trunk
Тачки
больше
не
будут
качать
басами
из
багажника
Now
you're
frail
and
you're
sunken
like
you
crowning
the
chumps
И
ты
станешь
хрупкой
и
поникшей,
будто
коронуешь
неудачников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Lafrance
Attention! Feel free to leave feedback.