Lyrics and translation Kool Keith feat. MF Doom - Super Hero
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
Это
супергерой
JVC
is
nice
JVC-это
хорошо.
I've
been
around
Japan
Я
был
в
Японии.
It's
electronic,
calls
me
Viktor
Он
электронный,
зовет
меня
Виктор.
High
on
the
scales,
off
the
Richter
Высоко
на
весах,
вне
Рихтера.
The
media
say
I'm
mature,
check
me
out
on
Wikipedia
СМИ
говорят,
что
я
взрослый,
зацените
меня
в
Википедии
Coach
them
off
their
walkers
Натаскай
их
на
ходунки.
Let
them
walk
again
and
run
and
speed
up
Пусть
они
снова
идут,
бегут
и
ускоряются.
I
come
from
a
place
where
superheroes
meet
up
Я
родом
оттуда,
где
встречаются
супергерои.
The
X
Men
drinkin'
tea
watchin'
chicks
with
D
cups
Люди
Икс
пьют
чай,
наблюдая
за
цыпочками
с
двойными
чашками.
Spiderman
saw
Doctor
Oct
spittin'
on
top
of
a
New
York
City
bus
Человек-паук
видел,
как
Доктор
окт
плюет
на
крышу
Нью-Йоркского
автобуса.
City
Island
eatin'
shrimps
Городской
остров
ест
креветки
Throwin'
fries
in
water
to
swans
and
ducks
Бросаю
жареную
картошку
в
воду
лебедям
и
уткам.
It'd
be
wrong
to
the
universe
if
I
drive
with
a
monster
green
Lamborghini
up
Было
бы
неправильно
для
вселенной,
если
бы
я
ехал
с
чудовищным
зеленым
Ламборджини.
All
the
5s
come
out
to
reunite,
throw
their
beanies
up
Все
5s
выходят,
чтобы
воссоединиться,
бросают
свои
шапочки
вверх
I
molest
cholesterol,
you's
a
fine
tune
abuser
Я
растлю
холестерин,
а
ты-прекрасный
насильник.
The
Yankees
lost
but
the
blue
and
orange
team
amuse
us
Янки
проиграли,
но
сине-оранжевая
команда
нас
забавляет.
I
could
make
a
million
rappers
whisper
and
hush
Я
мог
бы
заставить
миллион
рэперов
шептаться
и
молчать.
Cold
Stone
ice
cream,
you
don't
have
to
lick
that
much
Холодное
каменное
мороженое,
тебе
не
нужно
так
много
лизать.
They
hold
my
balls,
easy
soft
touch
Они
держат
мои
яйца,
легкое
мягкое
прикосновение.
Throw
your
ladies
some
bucks
Бросьте
своим
дамам
несколько
баксов
The
reindeers
jump
out,
you
need
that
antler
juice
Олени
выпрыгивают,
тебе
нужен
сок
из
рогов.
Ski
hat
with
the
mommy
goose
Лыжная
шапочка
с
мамочкиным
гусем
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
Это
супергерой
Vik
in
the
sick
captain's
pilot
suit
Вик
в
пилотском
костюме
больного
капитана.
Designed
by
Travolta
out
his
mind
Придумано
Траволтой
не
в
его
духе
Is
in
the
mind
of
another
culture
vulture
Это
в
сознании
другой
культуры
стервятник
Threw
him
from
Tulsa
to
this
dimension
Вышвырнул
его
из
Талсы
в
это
измерение.
Right
on
time
for
the
heroes
hustlers
convention
Как
раз
вовремя
для
съезда
героев
хастлеров
It's
no
admission,
you
gotta
be
on
the
list
Это
не
вход,
ты
должен
быть
в
списке.
Play
your
position,
peon,
against
the
metal
fist
Разыграй
свою
позицию,
пеон,
против
металлического
кулака.
He's
on
a
purely
secular
mission
У
него
чисто
светская
миссия.
Stroll
through
wearin'
the
DOOM
Clarks,
second
edition
Прогуляйтесь
по
wearin
' The
DOOM
Clarks,
второе
издание
Web
slinger
need
a
beat,
well
black
him
out
Паутинному
стропальщику
нужен
удар,
ну
и
отключи
его.
Flank
him
out,
test
his
spidey
senses
on
his
bank
account
Выведи
его
с
фланга,
проверь
его
паучьи
чувства
на
банковском
счете.
For
illest
mention
he
hermaphrodite
whose
pants
were
tight
К
худшему
упоминанию
он
гермафродит
чьи
штаны
были
обтягивающими
Who
dance
iight
Кто
танцует?
Gave
up
the
puck
from
Alpha
Flight
Бросил
шайбу
с
Альфа
полета
The
mass
was
bright
as
lightnin'
Месса
была
яркой,
как
молния.
Same
type
of
shinin'
got
them
Teen
Titans
fightin'
Тот
же
самый
тип
сияния
заставляет
сражаться
Юных
Титанов.
Sippin'
on
that
She-Hulk
milk,
at
least
she
said
it
was
milk
Потягивая
молоко,
по
крайней
мере,
она
сказала,
что
это
молоко.
In
a
Hello
Kitty
catsuit,
I
bet
it
was
silk
В
костюме
Hello
Kitty,
держу
пари,
он
был
шелковый.
Grabbed
the
award
for
bein'
hella
raw
Схватил
награду
за
то,
что
был
чертовски
крут.
Of
course
he
scored
the
relic
for
Конечно,
он
забрал
реликвию.
Until
next
rhyme,
y'all,
Excelsior!
До
следующей
рифмы,
Эксельсиор!
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Это
супергеройское
зрение,
Соник.
It's
superhero
Это
супергерой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Carey Percy L
Attention! Feel free to leave feedback.