Kool Keith - Same Sound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Keith - Same Sound




Same Sound
То же звучание
We built the robot, called Voltron
Мы построили робота по имени Волтрон,
Who will replace the music industry in ten years
Который заменит музыкальную индустрию через десять лет.
We're working on him right now
Мы работаем над ним прямо сейчас.
Everybody sound the same
Все звучат одинаково.
Everybody rap the same
Все читают рэп одинаково.
Everybody sound the same
Все звучат одинаково.
Everybody rap the same
Все читают рэп одинаково.
I got 7 million Bentleys, two thousand Range Rovers
У меня 7 миллионов Bentley, две тысячи Range Rover,
8 Jaguars designed up, 600 million ladies lined up
8 спроектированных Jaguar, 600 миллионов дам выстроились в очередь.
Shoes with built-in air conditioner
Туфли со встроенным кондиционером,
All 48 Mack trucks parked in position
Все 48 грузовиков Mack стоят на своих местах.
Credit cards by the pages
Кредитные карты пачками,
You can't stop the helicopter and baller stages
Ты не можешь остановить этапы вертолёта и тусовщика.
I take care of adults
Я забочусь о взрослых,
Send 20 thousand grants to kids all ages
Отправляю 20 тысяч грантов детям всех возрастов,
10 grand pianoes, my TV show's The Sopranos
10 тысяч пианино, моё телешоу - "Клан Сопрано",
800 acres of free land
800 акров свободной земли
With a custom made zoo don't touch the animals
С собственным зоопарком, не троги животных.
Bathroom toilet, and bathtub with diamond handles
Ванная, туалет и ванна с бриллиантовыми ручками,
8, 000 flights a year
8 000 перелётов в год,
Send the women to El Salvador first class tickets to come over here
Отправляю женщин в Сальвадор, билеты первого класса, чтобы приехать сюда.
22 Porsches in front of 7 gas stations I own
22 Porsche перед 7 заправками, которыми я владею,
Give every girl a New York a cellular phone
Каждой девушке в Нью-Йорке по мобильному телефону,
Interstate highway controller 22 thousand cars on the freeway
Контроллер межштатной автомагистрали, 22 тысячи машин на автостраде,
Co-signer by myself, under me one owner
Совместный подписант сам по себе, подо мной один владелец,
800 thousand in charity, to the Red Cross and blood donors
800 тысяч на благотворительность, Красному Кресту и донорам крови,
Diamonds on my shoe soles
Бриллианты на подошвах моих ботинок,
Bears and sheepskins, hunters make my coats from Polars
Медвежьи и овечьи шкуры, охотники шьют мои пальто из белых медведей,
Support women, give 'em section 8 loyalty
Поддерживаю женщин, предоставляю им лояльность 8 раздела
With 50 thousand baby strollers
С 50 тысячами детских колясок.
Send private jets out every 5 seconds to pick up high rollers
Отправляю частные самолеты каждые 5 секунд, чтобы забрать хайроллеров,
Milk containers with my name on 'em
Молочные контейнеры с моим именем на них,
Washing machines with my embrodiery and fame on 'em
Стиральные машины с моей вышивкой и славой на них.
Who could stop me?
Кто может меня остановить?
With 8 bodies, I can perform in Dallas and L.A. and New York
Имея 8 тел, я могу выступать в Далласе, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке
And Miami, Texas and Denver, 3 more cities at the same time
И Майами, Техасе и Денвере, еще в 3 городах одновременно,
Simultaneously sync'd up with the same rhyme
Одновременно синхронизируясь с той же рифмой.
Lyrics come in braille
Тексты песен приходят шрифтом Брайля,
Did a show in Montreal, in an arena 62 thousand packed
Давал концерт в Монреале, на арене, вмещающей 62 тысячи человек,
Everybody was blind, 6 thousand pythons around my neck
Все были слепы, 6 тысяч питонов на моей шее,
3 tigers and 4 lions, just bought the tampon maxipad company
3 тигра и 4 льва, только что купил компанию по производству тампонов и прокладок.
There's no slouch or slum in me
Во мне нет ни капли лени или нищеты.
Hotel investory - been in the game since Watergate
Отель Investory - в игре со времен Уотергейта,
Six million suits, paid in full
Шесть миллионов костюмов, оплачены полностью,
Throwin iced up Rolexes at A.J. Lester
Бросаю обледенелые Rolex в A.J. Lester.
We New Jack City, CMB! You see
Мы, New Jack City, CMB! Понимаешь?
- 1.5X
- 1.5X





Writer(s): Thornton Keith Mathew


Attention! Feel free to leave feedback.