Lyrics and translation Kool Keith - Take It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
Nancy
Des
Rose
Новая
Нэнси
Дес
Роуз
Keith
you
gon'
hold
this
track
down
for
me?
Кит,
ты
придержишь
этот
трек
для
меня?
I'm
goin
upstairs
to
change,
I
gotta
get
on
stage
Я
поднимусь
наверх
переодеться,
мне
нужно
выходить
на
сцену
Aight?
I'll
be
back
later
Хорошо?
Я
вернусь
позже
My
commodes
are
larger
Мои
унитазы
больше,
I
call
rappers
to
look
at
the
feces
Я
зову
рэперов
посмотреть
на
фекалии,
800
pounds,
my
pet
tiger
feed
800
фунтов,
корм
для
моего
ручного
тигра.
You
whack
niggas
a
bowl
of
doo-doo
Вы,
убогие
нигеры,
- миска
с
дерьмом.
Anything
you
play
my
pee
will
stain
Всё,
что
вы
играете,
моя
моча
испачкает.
Yellow
spots
from
the
pilgrims
cause
pain
Жёлтые
пятна
от
пилигримов
причиняют
боль.
George
Westinghouse
started
to
like
that
beam
on
the
mouse
Джорджу
Вестингаузу
начал
нравиться
этот
луч
на
мышке.
Imagine
a
apartment
in
Riverdale
Представь
себе
квартиру
в
Ривердейле
With
5 Belve'
bottles
with
defecation
on
the
couch
С
5 бутылками
Belve'
и
испражнениями
на
диване.
Soiled
clothes
in
the
hampers
Грязная
одежда
в
корзинах,
Warned
everybody,
including
your
hype
men
Предупредил
всех,
включая
твоих
крутых
парней.
Global
maximum
urine,
piss
on
the
core
of
the
city
Глобальный
максимум
мочи,
моча
на
сердце
города,
Leavin
New
York
police
department
with
Pampers
Оставляю
полицию
Нью-Йорка
с
подгузниками.
With
KF's
chicken
baby,
my
uncle's
Colonel
Sanders
С
куриным
ребёнком
KF,
мой
дядя
- полковник
Сандерс.
Watch
the
mixtape,
niggas
don't
even
know
yet
Смотри
микстейп,
нигеры
даже
не
знают
ещё,
Pressin
up
homosexuals
that
ain't
even
pro
yet
Давлю
гомосексуалов,
которые
ещё
даже
не
профи.
I
vomit
on
most
rappers
gettin
off
a
private
jet
Я
рву
на
большинство
рэперов,
выходящих
из
частного
самолёта,
Australian
orangu'
tango
Австралийское
орангутанговое
танго,
A
key
to
dog
Asian
that's
my
private
pet
Ключ
к
азиатской
собаке,
это
мой
домашний
питомец.
Tighten
up
in
Jersey
kid
writin
some
ol'
cow
shit
Напрягись,
пацан
из
Джерси,
пишешь
какую-то
старую
коровью
хрень,
While
you
watchin
the
Nets
Пока
смотришь
"Нетс".
Your
top
performance
is
low
to
me
Твои
лучшие
результаты
для
меня
- ничто,
Your
chihuahua,
that's
your
apex
Твоя
чихуахуа
- вот
твой
предел.
I
respect
the
Taco
Bell
dog
better
than
you
Я
уважаю
собаку
Taco
Bell
больше,
чем
тебя,
Cause
he's
cleverer
than
you
Потому
что
он
умнее
тебя.
Shorty,
just
take
off
your
clothes
Детка,
просто
сними
одежду,
Take
them
off
(I
wanna
take
it
off)
Сними
её
(я
хочу
снять
её),
Shorty,
take
off
your
clothes
Детка,
сними
одежду,
Take
them
off
(I
wanna
take
it
off)
Сними
её
(я
хочу
снять
её).
Palm
trees,
blue
seas,
ships
to
outfits
Пальмы,
синее
море,
корабли
к
нарядам,
I
dip
right
into
some
jumpin
mix
Я
окунаюсь
прямо
в
какой-то
прыгающий
микс,
Twist
and
flip
it
over
to
the
other
side
Переворачиваю
его
на
другую
сторону,
The
people
say,
"Oh
la,
chu
la"
Люди
говорят:
"О-ля-ля,
чу-ля-ля".
I'm
hot
to
trot,
Hollywood
can't
stop
what
I
got
Я
горяч,
Голливуд
не
может
остановить
то,
что
у
меня
есть,
Like
special
stew
in
a
pot,
a
remix
recipe
Как
особое
рагу
в
кастрюле,
рецепт
ремикса.
Go
back
to
your
shop,
inspect
your
beats
Возвращайся
в
свою
лавку,
проверь
свои
биты,
I'm
recreating
the
streets,
hits
that
fit
Я
переделываю
улицы,
хиты,
которые
подходят.
You
gotta
go
home
to
take
that
Prozac
Тебе
нужно
идти
домой
и
принять
прозак,
Cause
your
shit
is
whack,
you
lack
the
act
Потому
что
твоя
хрень
- отстой,
тебе
не
хватает
действия.
I
come
with
what
attacks,
don't
counter
contracts
Я
прихожу
с
тем,
что
атакует,
не
заключаю
встречных
контрактов,
I
stay
packed
with
fly
tracks
Я
остаюсь
упакованным
хитрыми
треками.
Flavors
everywhere,
I
dare
you
to
try
and
fly
with
me
Вкусы
повсюду,
я
бросаю
тебе
вызов,
попробуй
полетать
со
мной,
Full
speed
ahead,
you
got
no
deal
Полный
вперёд,
у
тебя
нет
сделки.
I'm
the
real,
down
Melrose
on
a
shopping
spree
Я
настоящий,
иду
по
Мелроуз
на
шопинг,
Something
for
me,
usually
some
fly
shit
Что-нибудь
для
меня,
обычно
какая-нибудь
крутая
хрень,
Made
just
for
me
on
an
island
in
the
highlands
Сделанная
специально
для
меня
на
острове
в
горной
местности.
You
can't
reach
me,
you
can't
teach
me
Ты
не
можешь
добраться
до
меня,
ты
не
можешь
научить
меня,
I'm
way
out
in
the
Pacific,
Atlantic,
the
Red
Sea
Я
далеко
в
Тихом
океане,
Атлантике,
Красном
море,
It's
all
just
a
breeze
Всё
это
просто
ветер,
A
real,
a
meal,
I
heal,
open
all
the
seals
Реальность,
еда,
я
исцеляю,
открываю
все
печати.
Yo...
yo,
yo,
yo
Йо...
йо,
йо,
йо,
йо,
Let
me
take
you
there,
UHH,
UHH
Позволь
мне
отвезти
тебя
туда,
Ааа,
ааа,
C'mon,
bash
the
club,
we
don't
care
Давай,
разнесём
клуб,
нам
всё
равно.
Strippers
lapdance,
shakin
they
tail,
it's
a
crazy
night
Стриптизёрши
танцуют
приватный
танец,
трясут
хвостами,
это
безумная
ночь,
We
take
'em
out
like
every
night
Мы
выводим
их
каждую
ночь.
Let's
go,
that's
how
we
do,
back
to
the
city
Поехали,
вот
как
мы
это
делаем,
обратно
в
город,
Crack
backs
real
fast
in
the
quickie
Быстро
ломаем
спины
в
быстром
перепихоне.
I
know
you
like
that,
G-strings
come
off
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
стринги
снимаются,
With
your
black
tights,
we
can
go
nuts
С
твоими
чёрными
колготками
мы
можем
оторваться
по
полной.
Slap
that
ass...
UHH
Шлёпни
по
этой
заднице...
Ааа,
We
can
get
drunk,
smack
that
ass
Мы
можем
напиться,
шлёпнуть
по
этой
заднице,
Those
high
boots
Эти
высокие
сапоги,
Full
length
fishnet
black
body
suits
Чёрные
боди
из
сетки
во
всю
длину,
A
sexy
tan
(yeah)
Сексуальный
загар
(да),
I'm
a
big
fan,
big
fan
baby
Я
большой
фанат,
большой
фанат,
детка.
Chicks
love
me,
call
me
a
big
man
Цыпочки
любят
меня,
называют
меня
большим
человеком,
A
freak
by
nature,
don't
be
a
hater
Урод
от
природы,
не
будь
ненавистницей,
Drink
it
up
right
out
of
the
alligators
Выпей
это
прямо
из
аллигаторов.
Yo,
we
in
the
elevator
Йо,
мы
в
лифте,
Gettin
naked,
Bonaventure
Раздеваемся,
Бонавентура.
They
can
see
us,
baby
don't
fake
it
Они
видят
нас,
детка,
не
притворяйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Johnson, Keith Thornton, Kool Keith
Attention! Feel free to leave feedback.